Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para ADVENTURE TOWER DELUXE PLAYSET:

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVENTURE TOWER
DELUXE PLAYSET
MODEL #60091
MODEL 90630
BEFORE ASSEMBLY:
• Before you start, prepare a level surface with the proper
Safety Zone (see page 12).
• 3+ adults recommended for setup
GET ASSEMBLY HELP
WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE
Scan the code, or search http://go.lifetime.com/90630videos
ADDITIONAL ASSEMBLY HELP
Save this instruction in the event that the manufacturer has to be contacted for replacement parts.
TOOLS REQUIRED
1/2" (13 mm)
(x1)
(x3)
3/8" (10 mm)
(x1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
For assembly help, scan:
(x1)
(x1)
(x3)
5/16" (8 mm)
(x1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "Live Chat" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
or search
1190622
in the BILT app.
1/2" (13 mm)
(x2)
(x1)
3/16" (5 mm)
(2, included)
(x1)
1/4" (7mm)
(x1)
(x1)
For Customer Service in Mainland
Europe and the United Kingdom:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings and Notices.................5
Safety Information.....................6
Safe Play Area...........................12
Tower Frame Assembly..............13
Deck Assembly.........................27
Roof Assembly..........................43
Parts Identifi er..........................i-iv
Tower Walls Assembly................49
Climber & Slide Assembly..........60
Monkey Bars Assembly...............68
Swing Bar Assembly..................75
Fire Pole Assembly....................79
Anchor Kit Assembly.................83
Maintenance Instructions..........88
Registration...........................91
Warning Sticker........................92
Warranty..............................93
MODEL# AND PRODUCT ID
(you will need both when contacting us)
Model Number: 90630
Product ID:

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Lifetime ADVENTURE TOWER DELUXE PLAYSET

  • Página 1 • Before you start, prepare a level surface with the proper Safety Zone (see page 12). • 3+ adults recommended for setup GET ASSEMBLY HELP WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE Scan the code, or search http://go.lifetime.com/90630videos ADDITIONAL ASSEMBLY HELP For assembly help, scan: or search 1190622 in the BILT app.
  • Página 2 (x1) Garantie......94 N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME PRODUIT (vous aurez besoin des deux lorsque vous nous contactez) N° de modèle : 90630 Pour nos services à la clientèle du Composer le 1-800-225-3865 t’Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Autoadhesivo de advertencia..92 (x1) Garantía......95 MODEL E ID DEL PRODUCTO ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME (necesitará los dos al contactarnos) Número de modelo: 90630 Para nuestros servicios a Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Llamar : 1-800-225-3865...
  • Página 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Ceci indique que vous devez faire attention à ce que vous lisez. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS AND NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can on play equipment support posts. That way you can easily see when to do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock- replenish and/or redistribute the surfacing.
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus Vérifi er and maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface importantes que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures en vrac.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más los daños por agua. importantes que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de Verifi...
  • Página 12: Zona De Seguridad

    SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clear- ance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13 TOWER ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA TOUR / ENSAMBLE DE LA TORRE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie Blíster de herraje ASI (x6) DXZ (x8) EEO (x2) ARX (x8) BTS (x8) Hardware Blister Pack / Plaquette des quincaillerie / Blíster de herraje...
  • Página 14 TOWER FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA TOUR / ENSAMBLE DE LA TORRE PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DWT (x1) DWS (x2) DWZ (x8) DWY (x3) DXB (x1)
  • Página 15 • Si tiene problemas con esta sección, escanee el código abajo para ver un video del ensamble de la Torre. http://go.lifetime.com/towerframeassembly • Ensure you orient the Short Deck Support Tube (DWS) as shown. Attach two Angled Deck Supports (DWU) to the Small Deck Support Tube.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈ 13 mm) ASI (x5) AAN (x5) • Repeat step 1.1 to attach the remaining two Angled Deck Supports (DWU) to the second Small Deck Support Tube (DWS). •...
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x1) AAN (x1) • Secure the Foot Cap (DZO) to the Swing Support Tower Pole (DXB) with the hardware indicated. The Swing Support Tower Pole is the tall Pole with the Warning Sticker attached.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AAN (x1) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x1) ARL (x2) BTS (x1) DXZ (x1) •...
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x1) AAN (x1)
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AUH (x1) AAN (x1) ARL (x1) • Only fi nger-tighten this hardware at this time. • Ne serrez ces Quincaillerie qu’à la main en ce moment. •...
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈ 13 mm) ARX (x2) AAN (x2) • Bend the Braces (DWZ) toward the Deck Frame to align the holes. The Braces are designed to be bent by hand. •...
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x3) AAN (x3) 1.10 • Secure Foot Caps (DZO) to the three remaining Tower Poles (DWY) with the hardware indicated. Make sure the end of the Pole with the small notch remains open.
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AAN (x3) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x3) ARL (x3) BTS (x1) DXZ (x1) 1.11 •...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARL (x6) ARX (x6) 1/2 in/po (≈ 13 mm) AUH (x6) DXZ (x2) BTS (x2) AAN (x12) 1.13...
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) 1.15 Warning Sticker Autocollant d’avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) 1.16 1.17 1.18 • Align the holes in the Pole Caps (DWR) with the holes in the Tower Poles, and insert the Caps. •...
  • Página 27 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME / ENSAMBLE DE LA CUBIERTA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ARN (x6) DXX (x16)
  • Página 28 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME / ENSAMBLE DE LA CUBIERTA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DXO (x2) DXI (x2) DZW (x2) DZV (x2) Parts Bag / Sac de pièces...
  • Página 29 • Si tiene problemas con esta sección, escanee el código abajo para ver un video del ensamble de la Plataforma. http://go.lifetime.com/towerdeckassembly • Using a 3/8 in (10 mm) drill bit, drill the Deck at the eleven locations indicated. Ensure you drill down from the top- side.
  • Página 30 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the Deck (DYB) onto the Deck Frame at an angle, then lower the Deck into position. Repeat for the other side. •...
  • Página 31 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) CVZ (x2)
  • Página 32 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) DXX (x1) BTS (x3)
  • Página 33 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) DXX (x1) BTS (x3)
  • Página 34 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) DXS (x2) BTS (x3) DXI (x1)
  • Página 35 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DXX (x1) DXS (x2) BTS (x3) 3/16 in/po (≈5 mm) ARL (x12) CUZ (x12) • Repeat step 2.6 for the remaining Handrail Support (DXI). •...
  • Página 36 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARN (x1) AUH (x1) AAN (x2) ARL (x2) • Only fi nger-tighten this hardware. • Ne serrez la quincaillerie qu’à la main. •...
  • Página 37 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AUH (x1) ARN (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) ARL (x2) (x1) DXX (x2) BTS (x2) AAN (x2) 2.11...
  • Página 38 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x6) BTS (x6) BZK (x2) 2.13 • Repeat step 2.12 to install the remaining “B” Rail Handles (DYA). •...
  • Página 39 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXZ (x4) 2.15 • The correct Rail Handles (DXF) for this step are marked with an “A”. •...
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x4) BTS (x8) DXZ (x4) CVZ (x4) 2.17 2.18...
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 2.19 • Have one adult hold the Plastic Barrier (DYC) so it is pressed against the Tower Pole. Using the hole in the Bracket (EBT) as a guide, drill 3/8 in (10 mm) holes through the Barrier in the locations shown.
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) DXS (x4) BTS (x4) AAN (x4) 3/8 in/po (≈10 mm) ARN (x4) CVZ (x4) ARL (x4)
  • Página 43 ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOIT / ENSAMBLE DEL TEJADO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Plaquette des quincallieries Blíster de herraje DWX (x12) DXY (x8)
  • Página 44 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DWX (x6) BTS (x6) CVZ (x12) • The left edge of each Roof Panel (DXP) should rest on top of the Roof Panel immediately to the left. •...
  • Página 45 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DWX (x6) BTS (x6) ARN (x1) AAN (x1) CVZ (x12) BTS BTS BTS CVZ CVZ CVZ •...
  • Página 46 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DXY (x8) BTS (x8) CVZ (x8)
  • Página 47 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) CUZ (x8) • Tighten the hardware securing the Roof Supports, then install the Domed Roof Cap (DXR) using the hardware shown.
  • Página 48 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AUH (x4) AAN (x4) • Carefully place Roof Assembly into position. •...
  • Página 49 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICADOR DE PIEZAS/ IDENTIFICATEUR DE PIÈCES LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO DZY (x2) DZZ (x4) EAF (x2) DYB (x2) DYC (x2) DXR (x1) BEK (x1) DXP (x4)
  • Página 50 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DWY (x3) DXB (x1) CBO (x1) CCE (x1) DWT (x1) DZV (x2) DWS (x2) DXO (x2) DWZ (x8) DXI (x2) EAA (x2)
  • Página 51 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Parts Bag / Sac de pièces Bolsa de piezas Parts Bag / Sac de pièces Bolsa de piezas Metal Parts / Pièces en métal...
  • Página 52 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 BKU (x1) CSC (x1) CRX (x2) CRR (x1) CRT (x1) 24” BKT (x2) CRZ (x1) CWV (x4) CRS (x1)
  • Página 53 TOWER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS / ENSAMBLE DE LOS MUROS DE LA TORRE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DZP (x20)
  • Página 54: Ensamble De Los Muros

    • Si tiene problemas con esta sección, escanee el código abajo para ver un video del ensamble de los Muros. • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en bas pour voir un vidéo de l’assemblage des Murs. http://go.lifetime.com/towerwallsassembly • Drill holes at the locations indicated.
  • Página 55 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x8) AAN (x8) ARL (x8) DZX (x8) • Attach the Handholds (EAA, EAB, EAC and EAD) to the Climbing Wall (DZY) with the hardware shown.
  • Página 56 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) AAN (x5) DZX (x9) • Do not insert a bolt in this location until instructed. •...
  • Página 57: Eaf (X2)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) AAN (x5) DZX (x9) • Do not insert a bolt in this location until instructed.
  • Página 58: Dzp (X20)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZP (x5) AAN (x5) DZX (x5) Exterior View / Vue extérieure Vista exterior Interior View /...
  • Página 59: Arn (X20)

    SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) AAN (x5) DZX (x9) • Do not insert a bolt in this location until instructed.
  • Página 60 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZP (x5) AAN (x5) 4.10 DZX (x5) Exterior View / Vue extérieure Vista exterior Interior View /...
  • Página 61 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) AAN (x4) 4.11 DZX (x8) • Do not insert a bolt in this location until instructed.
  • Página 62 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x1) AAN (x1) DZX (x1) 4.13 Exterior View / Vue extérieure Vista exterior Interior View /...
  • Página 63 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZP (x10) AAN (x10) DZX (x10) 4.14 Exterior View / Vue extérieure Vista exterior Interior View /...
  • Página 64 CLIMBER & SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ÉCHELLE & DU TOBOGGAN / ENSAMBLE DE LA ESCALERA Y DEL TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Plaquette des quincailleries Blíster de herraje...
  • Página 65 CLIMBER & SLIDE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ÉCHELLE & DU TOBOGGAN / ENSAMBLE DE LA ESCALERA Y DEL TOBOGÁN PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 EAJ (x5) LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE...
  • Página 66 • Si vous avez des problèmes avec cette section, scannez le code en bas pour voir un vidéo de l’assemblage de cette section. http://go.lifetime.com/climberslideswingassembly • Secure the Caps (EAI) to the Left and Right Arched Climber Legs (EAG & EAH) with the hardware shown.
  • Página 67 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HEVRRAJE REQUERIDOS ARV (x20) • Attach the Rungs (EAJ) to one of the Climber Legs (EAG or EAH, EAG is shown). •...
  • Página 68: Aan (X48)

    SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HEVRRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARX (x2) 3/8 in/po (≈10 mm) AAN (x2) ARL (x2) •...
  • Página 69 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HEVRRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the Deck. • Percez des trous de la surface inférieure du Pont. •...
  • Página 70 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HEVRRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x3) AAN (x3) ARL (x6) • Secure the Slide (BEK) to the Deck Assembly with the hardware shown. •...
  • Página 71: Dzx (X64)

    SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HEVRRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x1) DZX (x1) EAK (x1) CVZ (x1) 5.10...
  • Página 72 MONKEY BARS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ECHELLE / ENSAMBLE DEL PASAMANOS HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires Blíster de herraje DSA (x20) BZK (x14)
  • Página 73 MONKEY BARS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE L’ECHELLE / ENSAMBLE DEL PASAMANOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Metal Parts / Pièces métalliques Piezas metálicas CSC (x1) CRX (x2) CRR (x1)
  • Página 74 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 11/16 in/po (≈18 mm) DZR (x2) BZK (x2) AAN (x2) DZQ (x2) • Attach the Pendulums (DZQ) to the Trapeze Swing Bar (CRR) with the hardware shown. •...
  • Página 75 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BZK (x8) BTS (x8) • Attach the Round Foot Caps (CSB) to both Ladders (CRX). Secure each Foot Cap with two Cap Plugs (BZK). •...
  • Página 76 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x8) BTS (x8) • Attach the Saddle Caps (CSA) to the Ladders (CRX), then attach the Ladders to the Monkey Bars (CSC) using the hardware shown.
  • Página 77 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZK (x4) • Insert the End Caps (CSD) into the openings at each end of the poles on the Monkey Bars Assembly. Secure the End Caps with two Cap Plugs (BZK) on one side.
  • Página 78 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DSA (x4) • Stand the assembly on its feet. Using a ladder, attach the the Trapeze Swing Bar (CRR) to the Monkey Bars Assembly with the hardware shown.
  • Página 79 SWING BAR ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BALANÇOIRE / ENSAMBLE DE LOS COLUMPIOS HARDWARE REQUIRED / ACCESSOIRES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Plaquette des accessoires Blíster de herarje DXZ (x2)
  • Página 80 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x4) AAN (x4) DZQ (x4) • Secure the four Pendulums (DZQ) to the Swing Bar (CBO) with the hardware shown. •...
  • Página 81 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • While one adult holds the Swing Bar Assembly in place, another adult on a ladder should secure it to the Trapeze Swing Bar (CRR) with the hardware shown.
  • Página 82 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET ACCESSOIRES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5mm) DXZ (x2) BTS (x2) • While one person continues to hold the Swing Bar Assembly in position, have another person attach the Swing Bar Assembly to the Support Pole (DXB) using the hardware shown.
  • Página 83 FIRE POLE ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MÂT / ENSAMBLAJE DE LA BARRA DE BOMBEROS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Blister Pack / Plaquette des quincailleriess Blíster de herraje DSA (x2)
  • Página 84 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCALIIERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Make sure the playground is in the desired location and measure 21 in diagonally from each pole of the Fire Pole Ladder (CRX) as shown, and mark the ground where the two measurements meet.
  • Página 85 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCALIIERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x2) BTS (x2) • Slide the plate-end of the Fire Pole (CRT) over the •...
  • Página 86 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCALIIERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Secure the Fire Pole to the Fire Pole Hoop with the hardware shown. •...
  • Página 87: Instalación Del Kit De Anclaje

    ANCHOR KIT INSTALLATION / INSTALLATION DU KIT D’ANCRAGE / INSTALACIÓN DEL KIT DE ANCLAJE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIES REQUIS / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware Bag / Sac d’quincailleries Bolsa de herraje EMG (x2)
  • Página 88 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) • Unscrew the Cap Nut (AAN) on the indicated Tower Pole Leg (DWY). •...
  • Página 89 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EMG (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) EMH (x1) ENG (x1) • Attach an Anchor (EMG) and a Washer (ENG) to the Tower Pole Leg (DWY) using the Cap Nut (AAN) unscrewed in the last step.
  • Página 90 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) EMI (x4) • Now, remove any slack in the cable (Fig. 1), then tighten the nuts already on the cable as shown (Fig. 2). Secure two additional sets of Nuts (EMI) (Fig.
  • Página 91 SECTION 9 (CONTINUED) / SECTION 9 (SUITE) SECCIÓN 9 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIES REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EMG (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) EMI (x4) EMH (x1) 1/4 in/po (≈7mm) ENG (x1) •...
  • Página 92 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or be- come a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 93: Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan las comprobaciones de rutina y se llevan a cabo los procedimientos de man- tenimiento, el equipo puede volcarse o volverse riesgoso. Al comienzo de cada temporada de jugar: • Apriete todos los elementos de fijación. •...
  • Página 94 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifications routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifiez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 95 REGISTER today! ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE AU WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 96 à sauter, cordes à linge, laisses de saltar, cuerdas de tendedero de ropa, correas de mascotas, d’animaux, câbles et chaînes. Ceux-ci posent un risque cables y cadenas, ya que podrían causar un peligro de d’étranglement. estrangulación. Lifetime Products, Inc...
  • Página 97 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 98 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 99: Garantía

    NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 100 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...

Este manual también es adecuado para:

90630