Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ADVENTURE
TOWER
MODEL 91189
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper safety zone
(see page 12).
• 3 adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are included
using the Parts Identifi er in the middle of these
instructions. The Parts Identifi er , in yellow, can be
removed from the instructions for quick reference.
WARNING: Only for domestic/residential use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
(Not included—unless indicated otherwise)
1/2 in
(≈13 mm)
(1)
(2)
(3)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
(1)
(1)
(1)
(1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
7/16 in
1/2 in
(≈13 mm)
(2)
3/16 in
(≈5 mm)
(2, included)
(1)
(1)
3/8 in
(≈10 mm)
(1)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend....................................4
Warnings & notices.......................5
(≈11 mm)
Safety information.......................7
Safe play area.............................13
(1)
Tower frame assembly.................15
Deck assembly............................31
7 mm
Parts identifi er............................i-iv
Roof assembly.............................49
(1)
Tower walls assembly..................56
Climber, slide & swing
assembly.................................67
Anchor kit installation.................78
Maintenance..........................82
Registration...........................85
Warning sticker...........................86
Warranty................................89
Model Number: 91189
Product ID:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime ADVENTURE TOWER 91189

  • Página 1 Maintenance......82 Registration......85 Warning sticker......86 3/8 in (≈10 mm) Warranty........89 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Model Number: 91189 (click on “LIVE CHAT” tab) Product ID: 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST For customer service in mainland Europe: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2 (≈10 mm) Autocollant d’avertissement..86 Garantie.........90 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice Composer le 1-800-225-3865 N° de modèle : 91189 (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) Référence du produit :...
  • Página 3 3/8 in (≈10 mm) Autoadhesivo de advertencia..86 Garantía........91 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Número de modelo: 91189 Marcar al 1-800-225-3865 (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 h–17:00 h (MST) Para el servicio a clientes en el continente europeo: y sábado 9:00 h–13:00 h (MST)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 (EMH, inclue avec le kit d’ancrage au sol) d’au moins 12 pouces (≈30 cm) dans le sol. Si la tige d’entraînement ne peut pas être enfoncée d’au moins 12 pouces (≈30 cm), veuiller contacter le service client Lifetime®. NE PAS enfoncer d’ancres dans le sol lors d’analyser le sol. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Página 7 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6 ft 6 in (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 8 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to on play equipment support posts. That way you can easily see when to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing replenish and/or redistribute the surfacing.
  • Página 9 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Installer le module sur une surface plane et bien drainée, à au moins 2 m (6.6 pi) de toute structure ou de tout élément obstruant, comme une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbre, une corde à...
  • Página 10 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Choix de la surface de protection – L’un des meilleurs moyens de prévenir Il est important de vérifi er périodiquement l’épaisseur du matériau en vrac les risques de blessure sérieuse à la tête consiste à installer une surface et de la rétablir au besoin.
  • Página 11 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 12 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Página 13 SAFE PLAY AREA / ZONA DE SEGURIDAD / ZONE DE SÉCURITÉ SAFETY ZONE— Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing needs to cover the entire recommended play area.
  • Página 14 SPARE HARDWARE / QUINCAILLERIE SUPPLÉMENTAIRE / HERRAJE SUPLEMENTARIO Spare hardware bag / Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje AUH (x1) DXZ (x1) DZP (x1) DSA (x1) ASI (x1) ARX (x1) CUZ (x2) DXY (x1) DXS (x1) ASD (x1) ARN (x1) BTS (x2) AAN (x2)
  • Página 15 TOWER FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA TOUR / ENSAMBLAJE DEL BASTIDOR DE LA TORRE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DXZ (x21)
  • Página 16 TOWER FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA TOUR / ENSAMBLAJE DEL BASTIDOR DE LA TORRE PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas Parts bag /...
  • Página 17 12 pulgadas en el suelo. Si la varilla impulsora no se puede clavar al menos 12 pulgadas en el suelo, comuníquese con el servicio al cliente de Lifetime. No clave anclas en el suelo cuando pruebe el suelo.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASI (x5) AAN (x5) • Repeat step 1.1 to attach the remaining two angled supports (DWU) to the second small support tube (DWS). •...
  • Página 19 1197685_B Lifetime Products, Inc. 6/27/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865 • Attach an anchor (EMG) and a washer (ENG) to the tower pole using the hardware shown.
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Make sure the angled supports (DWU) are oriented as shown, with the dimpled holes on the angled supports facing downward, toward the foot cap (DZO).
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AUH (x1) CVZ (x1) AAN (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) DXZ (x1) BTS (x1) •...
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AUH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) CVZ (x1) AAN (x1) DXZ (x1) BTS (x1) •...
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARX (x2) AAN (x2) 1.11 • Bend the braces (DWZ) toward the deck frame to align the holes. The braces are designed to be bent by hand. •...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EMG (x3) DXZ (x3) BTS (x3) ENG (x3) 1.12 • Insert a foot cap (DZO) into the bottom of the three remaining tower poles (GBR). •...
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) AUH (x2) 1/2 in/po (≈13 mm) CVZ (x2) AAN (x2) DXZ (x2) BTS (x2) 1.14 •...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARX (x6) AUH (x4) CVZ (x4) 1/2 in/po (≈13 mm) DXZ (x4) BTS (x4) AAN (x10) 1.16 1.17...
  • Página 27 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x5) BTS (x5) 1.18 • Secure the tower extensions (EMM) to the tower poles (GBR) with the hardware shown. •...
  • Página 28 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) 1.20 • Attach three of the handrails (DXE) to the tower frame with the hardware indicated. If the assembly is resting on a soft surface, such as grass or cardboard, roll the tower frame over to make it easier to attach the handrails.
  • Página 29 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) 1.21 1.22 • Attach the handrail (DXE) to the tower frame •...
  • Página 30 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.24 • Verify that the parts are oriented correctly before continuing the assembly. • Vérifi er que les pièces sont correctement orientées avant de poursuivre l’assemblage. •...
  • Página 31 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME / ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje DXX (x16) ARN (x6)
  • Página 32 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA PLATE-FORME / ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DZV (x2) DZW (x2) DYA (x3) DXF (x3) Parts bag / Sac de pièces...
  • Página 33 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Using a 3/8 in drill bit, drill the deck at the eleven locations indicated. Ensure you drill down from the top- (≈10 mm) side.
  • Página 34 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the deck (DYB) at an angle onto the deck frame, then lower the deck into position. Repeat for the other side. •...
  • Página 35 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x2) BTS (x2) CVZ (x2) • Attach the deck panels (DYB) onto the deck frame with the hardware indicated. •...
  • Página 36 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) DXX (x1) BTS (x3) • Attach the fi rst handrail support (DXO) with the hardware indicated. Placement of the handrails is very important! Be sure to orient the correct handrail supports in the correct placement on the deck.
  • Página 37 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXS (x2) DXX (x1) BTS (x3) • Repeat step 2.4 for the remaining handrail support (DXO). •...
  • Página 38 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x1) DXS (x2) BTS (x3) • Attach the handrail support (DXI) with the hardware indicated. •...
  • Página 39 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DXS (x2) DXX (x1) BTS (x3) 3/16 in/po (≈5 mm) CVZ (x12) CUZ (x12) • Repeat step 2.6 for the remaining handrail support (DXI).
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARN (x1) 1/2 in/po DXZ (x1) (≈13 mm) AAN (x1) CVZ (x2) BTS (x1) •...
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARN (x1) DXZ (x1) BTS (x3) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x1) DXX (x2) CVZ (x2) 2.11 •...
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXZ (x1) BTS (x5) CVZ (x1) DXX (x4) 2.13 • Repeat step 2.12 to install the remaining “B” climbing handles (DYA) at the locations shown below.
  • Página 43 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) DXZ (x2) 2.15 • The correct rail handles (DXF) for this step are marked with an “A”. •...
  • Página 44 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x2) BTS (x4) DXZ (x2) 2.16 • Attach the left guardrail (GQF) to the handrail support (DXI) with the hardware indicated. •...
  • Página 45 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x4) DXZ (x4) CVZ (x4) BTS (x8) 2.18 • Secure the steel barriers (DZW) with the hardware shown. •...
  • Página 46 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) 2.20 • Have one adult hold the plastic barrier (DYC) so it is pressed against the tower pole. Using the hole in the bracket (EBT) as a guide, drill 3/8 in (≈10 mm) holes through the barrier in the locations indicated.
  • Página 47 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS BOX CONTAINING THE SLIDE / BOÎTE QUI CONTIENT LE TOBOGGAN CAJA QUE CONTIENE EL TOBOGÁN FHU (x1) FHV (x1) Hardware blister pack Blister de quincaillerie Blíster de herraje CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 DWZ (x8)
  • Página 48 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 EAJ (x4) DXI (x2) DXE (x4) Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas DXF (x3) DYA (x3) DZO (x4)
  • Página 49 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 DWS (x2) DWT (x1) Warning sticker Autocollant d’avertissement Etiqueta adhesiva de advertencia GEA (x1) GBR (x3) DXQ (x4) FAA (x4) EAH (x1)
  • Página 50 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 DYB (x2) DZY (x2) DZZ (x4) EWX (x1) EAF (x2) DXP (x4) DYC (x2)
  • Página 51 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) 3/8 in/po (≈10 mm) ARN (x4) AAN (x4) CVZ (x4) 2.22 •...
  • Página 52 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 3/8 in/po (≈10 mm) DXS (x4) BTS (x4) CVZ (x4) 2.23 • Using the holes in the handrail support (DXI) as a guide, drill 3/8 in (≈10 mm) holes through the barrier in the locations indicated.
  • Página 53 ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU TOIT / ENSAMBLAJE DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ARX (x4) ARN (x9)
  • Página 54 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • The roof panels (DXP) ship fl at. The panels need to be folded along the center line before assembly. •...
  • Página 55 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x8) ARX (x4) AAN (x12) CVZ (x24) • Attach the roof panels (DXP) with the hardware shown. •...
  • Página 56 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x1) AAN (x1) • Attach the roof supports (DXQ) in a raised “X” formation as shown. •...
  • Página 57 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x4) BTS (x4) FZA (x8) CVZ (x4) • Insert the end caps (FZA) into the ends of the support tubes (FAA). •...
  • Página 58 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXX (x4) CVZ (x4) • Attach the roof supports to the roof using the hardware indicated. Tighten the hardware to secure the roof supports.
  • Página 59 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DRZ (x4) ABL (x4) CVZ (x8) BTS (x4) 3.10 • Carefully place the roof assembly into position. •...
  • Página 60 TOWER WALLS ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DES MURS / ENSAMBLAJE DE LOS MUROS DE LA TORRE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ASD (x8)
  • Página 61 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes at the locations indicated. • Percer des trous aux endroits indiqués. •...
  • Página 62 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x8) AAN (x8) CVZ (x8) ENG (x8) • Attach the hand holds (EAA, EAB, EAC and EAD) to the climbing wall (DZY) with the hardware shown. •...
  • Página 63 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) AAN (x5) ENG (x9) • Secure one window wall panel (DZZ) onto the left side of one climbing wall panel (DZY).
  • Página 64 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) ENG (x9) AAN (x5) • Secure one door wall panel (EAF) onto the left side of one window wall panel (DZZ).
  • Página 65 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ENG (x5) BTS (x5) DSA (x5) • Secure the wall assembly from the previous step to the deck pole using the hardware indicated. •...
  • Página 66 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x5) AAN (x5) ENG (x9) • Secure one window wall panel (DZZ) onto the left side of one door wall panel (EAF).
  • Página 67 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DSA (x5) BTS (x5) ENG (x5) 4.10 • Secure the wall assembly from the previous step to the deck pole using the hardware indicated. •...
  • Página 68 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) ENG (x8) AAN (x4) 4.11 • Secure one climbing wall panel (DZY) onto the left side of one window wall panel (DZZ).
  • Página 69 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x1) ENG (x1) AAN (x1) 4.13 • Secure the wall panel assembly from the previous step to the bracket (DZS) in the location indicated. •...
  • Página 70 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DSA (x10) BTS (x10) ENG (x10) 4.14 • Secure the wall assembly from the previous step to the deck poles in the locations indicated. •...
  • Página 71 CLIMBER & SLIDE ASSEMBLY / MONTAGE DE L’ÉCHELLE ET DE LA TOBOGGAN / ENSAMBLAJE DE ESCALADOR Y TOBOGÁN HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje...
  • Página 72 CLIMBER & SLIDE ASSEMBLY / MONTAGE DE L’ÉCHELLE ET DE LA TOBOGGAN / ENSAMBLAJE DE ESCALADOR Y TOBOGÁN PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 Parts bag Sac de pièces Bolsa de piezas...
  • Página 73 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXX (x2) BTS (x2) • Secure the caps (EAI) to the left and right arched climber legs (EAH & EAG) using the hardware indicated. •...
  • Página 74 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x16) • Attach the rungs (EAJ) to one of the climber legs (EAG or EAH). EAG is shown. •...
  • Página 75 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po 3/8 in/po (≈5 mm) (≈10 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARX (x2) AAN (x2) CVZ (x2) •...
  • Página 76 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill the holes from underneath the deck. • Percer les trous par le dessous de la plateforme. •...
  • Página 77 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill three holes into the top part of the slide. • Percer trois trous dans la partie supérieure de la toboggan. •...
  • Página 78 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x4) AZP (x4) CLM (x8) 5.11 • Place the slide parts upside-down. Slide the lower slide section (FHV) onto the upper slide section (FHU), aligning the holes.
  • Página 79 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x3) AAN (x3) CVZ (x6) 5.13 • Secure the slide with the hardware indicated. •...
  • Página 80 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) EAK (x1) ENG (x1) BTS (x1) CVZ (x1) 5.14 • Attach the steering wheel (EIT) and the steering wheel clicker (CAB) to the pole between the metal barriers with the hardware indicated.
  • Página 81 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 5.15 • Place the cap (CAA) inside the steering wheel to cover the hardware. • Placez le capuchon (CAA) à l’intérieur du volant pour couvrir la quincaillerie. •...
  • Página 82 ANCHOR KIT INSTALLATION / INSTALLATION DU KIT D’ANCRAGE / INSTALACIÓN DEL KIT DE ANCLAJE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 Hardware bag / Sac de quincaillerie Bolsa de herraje EMI (x16)
  • Página 83 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS EMH (x1) • Locate the anchors at the bottom of the four tower poles. • Repérer le bas des quatre poteau de la tournée.
  • Página 84 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 mm EMI (x4) • Now, remove any slack in the cable (Fig. 1), then tighten the nuts already on the cable as shown (Fig. 2). Secure two additional sets of nuts (EMI) (Fig.
  • Página 85 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7 mm EMH (x1) EMI (x12) • Repeat the previous steps to anchor the three remaining tower poles to the ground.
  • Página 86 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing.
  • Página 87 INSTRUCTIONS DE L’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrer tous les accessoires. • Lubrifi er tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 88 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apretar todos el herraje. • Lubricar todas las piezas móviles metálicas. • Comprobar todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituir los elementos que estén fl...
  • Página 89 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 90 1199720_B 6/27/2019 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 91 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 92 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 93 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 94 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant aff ecter l’utilisation du produit.
  • Página 95 6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales específi...
  • Página 96 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , se rendre une visite à www.lifetime.com Ou nous appeler au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...