Descargar Imprimir esta página

Gessi goccia 35237 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
INSTALLATION - ART. 35238
Before insert the group into the holes of the bathtub, make sure that the base gaskets are correctly
positionedinitsownrecessesandthatthesupplyflexiblehosesarewatertightentothebodyofthetap.
Put the group in the holes of the bathtub.
Fasten the assembly with the respective fastening kits.
Assembly"B"shouldbeinsertedintheindicatedsequence:metalringB1,O-ringB2,crossB3,O-ring
B4,metalringB5,O-ringB6,crossB7,O-ringB8,metalringB9andnutB10.
Maketheconnectionsasindicated:connecttheneutralhose(withoutredorbluestrips)comingfromthe
mixerbodytothelaterallowerconnectionG1/2"ofthecrossinsertinginbetweenthetightnessgasket.
ConnecttheneutralhosewithfemaleconnectionG1/2"tothelowerpartofthecross,insertinginbetween
thetightnessgasketandremovetheendwithfemaleconnectionM15x1fromthehand-showercone.
Connect the hand shower hose to the hose that comes out from the support, putting in between the
supplied tightness gasket.
Connectthehandshowertotheotherendofthehoseputtinginbetweenthefiltergasket.
Connecttheflexibletubestothewatermains.
INSTALLATION - ART. 35238
Avantd'introduirelegroupedanslestrousdubassinilfauts'assurerquelejointesdebasesoyentbien
positionnéàsaplacesetquelestubesflexiblesd'alimentationsoientbienvissésaucorpsdurobinet.
Insérer le groupe dans les trous du bassin.
Fixerlegroupeavecleskitsdefixationrespectifs.
Legroupe"B"doitêtreinsérédanslaséquenceindiquée:baguemétalliqueB1,O-ringB2,croisillonB3,
O-ringB4,baguemétalliqueB5,O-ringB6,croisillonB7,O-ringB8,baguemétalliqueB9etecrouB10.
Effectuer les connexions ainsi qu'indiqué: connecter le flexible neutre (sans rubans rouges ou bleus)
provenant du corps mélangeur au raccord G1/2" latéral inférieur du croisillon interposant la gaine
d'étanchéité.ConnecterleflexibleneutreavecraccordG1/2"femelleàlapartieinférieureducroisillon,
interposant la gaine d'étanchéité et extraire l'extrémité avec raccord M15x1 femelle du cône porte-
douchette.
Connecterleflexibledeladouchetteauflexiblequisortdusupport,interposantlagained'étanchéité
fournie.
Connecterladouchetteàl'autreextrémitéduflexibleinterposantlagainefiltre.
Procéderàl'assemblagedestuyauxflexiblesauréseauhydriqued'alimentation.
INSTALACIÓN - ART. 35238
Antesdeintroducirelgrupoenlosagujerosdelabañeraasegúrensequelasjuntasdebaseseencuentran
ensupropioasientosyquelosflexiblesdealimentaciónestanbienatornilladoalcuerpodelmezclador.
Posicionenelgruposobrelosagujerosdelabañera.
Fijenelgrupoutilizandoloscorrespondientesjuegosdefijación.
Elgrupo"B"tienequeserintroducidosegúnlasecuenciaindicadaacontinuación:anillometálicoB1,
O-ringB2,crucetaB3,O-ringB4,anillometálicoB5,O-ringB6,crucetaB7,O-ringB8,anillometálico
B9ytuercaB10.
Efectúen los acoplamientos como indicado a continuación: conecten el flexo neutro (sin bandas
rojasoazules)procedentedelcuerpodelmezcladoralaconexiónG1/2"lateralinferiordelacruceta
interponiendolajuntadecierre.ConectenelflexoneutroconconexiónG1/2"hembraalaparteinferior
delacruceta,interponiendolajuntadecierreysueltenlaextremidadconconexiónM15x1hembradel
cono porta ducha-teléfono.
Conecten el flexo de la ducha-teléfono al flexo que sale del soporte, interponiendo la junta de cierre
incluida en el suministro.
Conectenladucha-teléfonoalaotraextremidaddelflexointerponiendolajuntafiltro.
Siganlaconexióndelosflexiblesalaredhídricadealimentación.
18

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Goccia 35238