Skil F0157347 Serie Manual Original
Skil F0157347 Serie Manual Original

Skil F0157347 Serie Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para F0157347 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

SKIL BV - Konijnenberg 62
4825 BD Breda - The Netherlands
7
9
13
7347/7348
16
7347/7348
19
7347/7348
22
7347/7348
25
7347/7348
28
7347/7348
30
7347/7348
34
7347/7348
37
7347/7348
40
7347/7348
43
7347/7348
46
7347/7348
49
7347/7348
52
12/18
ORBITAL SANDER
7347 (F0157347..)
7348 (F0157348..)
56
7347/7348
59
7347/7348
62
66
7347/7348
69
7347/7348
72
7347/7348
75
7347/7348
78
7347/7348
81
7347/7348
84
7347/7348
87
7347/7348
90
7347/7348
100
98
2610S00460

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0157347 Serie

  • Página 1 7347 (F0157347..) 7348 (F0157348..) 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 7347/7348 SKIL BV - Konijnenberg 62 12/18 2610S00460 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 7347/7348 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all EU Declaration of conformity applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Orbital sander Article number Technical file at: Déclaration de conformité...
  • Página 3 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Skil BV Konijnenberg 62 4825 BD Breda The Netherlands Toon Quirijnen Olaf Dijkgraaf Engineering Manager Approval Manager SKIL BV, Konijnenberg 62, 4825 BD Breda, NL SKIL Europe BV, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, NL 05.12.2018...
  • Página 4 7347 186x93 Watt 2 mm 1,1 kg 24000 p/min 7348 186x93 Watt 1,1 kg 12000-24000 p/min 7347 7348...
  • Página 5 186x93...
  • Página 6 ACCESSORIES WWW.SKIL.COM...
  • Página 7: Electrical Safety

    extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Orbital sander 7347/7348 f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) INTRODUCTION protected supply.
  • Página 8 ACCESSORIES - remove dust bag B by pressing knob C and hold it in • SKIL can assure flawless functioning of the tool only that position while pulling dust bag backwards when original accessories are used - mount dust bag B by sliding it back until it clicks into •...
  • Página 9: Maintenance / Service

    If the tool should fail despite the care taken in Fentes de ventilation manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Página 10 SECURITE 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites AVERTISSEMENTS DE SECURITE GENERAUX POUR preuve de bon sens en utilisant l’outil électrique. L’OUTIL ELECTRIQUE N’utilisez pas l’outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements drogues ou avoir pris des médicaments.
  • Página 11 ACCESSOIRES tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement peuvent être guidés plus facilement. de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires g) Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils d’origine...
  • Página 12: Conseils D'utilisation

    - ajustez la vitesse en fonction de la surface à poncer vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la - avant de commencer un travail, trouvez la vitesse et vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com)
  • Página 13 aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les Staub oder die Dämpfe entzünden können. applications mentionnées c) Halten Sie Kinder und andere Personen während - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec der Benutzung des Elektrowerkzeuges fern. des accessoires différents ou mal entretenus, peut Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das considérablement augmenter le niveau d’exposition Elektrowerkzeug verlieren.
  • Página 14: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Elektrowerkzeugen

    d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die einem drehenden Elektrowerkzeugeteil befindet, kann zu Arbeitsbedingungen und die auszuführende Verletzungen führen.
  • Página 15 ZUBEHÖR drücken C und ihn in dieser Position halten, während • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des Sie den Staubbeutel nach hinten ziehen Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör - Staubbeutel B durch Zurückschieben einsetzen; beim verwendet wird Einrasten muss ein Klicken hörbar sein •...
  • Página 16: Wartung / Service

    Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle für SKIL-Elektrowerkzeuge ausführen zu lassen VEILIGHEID - das Werkzeug unzerlegt, zusammen mit dem Kaufbeleg, an den Lieferer oder die nächste SKIL- ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR Vertragswerkstätte senden (die Anschriften so wie die ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN Ersatzteilzeichnung des Werkzeuges finden Sie unter www.skil.com)
  • Página 17: Veiligheid Van Personen

    in de war geraakte kabels vergroten het risico van een 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE elektrische schok. GEREEDSCHAPPEN e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd.
  • Página 18: Vóór Gebruik

    ACCESSOIRES - bij gebruik van stofzuiger stofzak B verwijderen en • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine stofzuiger op aansluiting D bevestigen garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt • Gebruik versleten, gescheurd of ernstig beschadigd...
  • Página 19 - begin te schuren met korrel grof of middel INTRODUKTION - eindig met korrel fijn • Voor meer tips zie www.skil.com • Det här verktyget är avsett för torrslipning och slipning av trä, målade ytor, plast och fyllmassa ONDERHOUD / SERVICE •...
  • Página 20: Elektrisk Säkerhet

    2) ELEKTRISK SÄKERHET h) Låt inte vanan att ofta använda verktygen göra a) Elverktygets stickpropp måste passa till att du blir slarvig och ignorerar verktygets vägguttaget. Stickproppen får absolut inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till förändras. Använd inte adapterkontakter allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund.
  • Página 21 ! använd inte dammpåsen/dammsugare för slipning TILLBEHÖR av metall • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt • Hastighetskontroll (7348) om originaltillbehör används För maximalt resultat vid slipning av olika material •...
  • Página 22: Tekniske Data

    GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg EL-VÆRKTØJ - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler, serviceverkstad (adresser till servicestationer och instruktioner, illustrationer og specifikationer, sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) som følger med el-værktøjet.
  • Página 23: Personlig Sikkerhed

    3) PERSONLIG SIKKERHED gennemlæst disse instrukser, benytte el-værktøjet. a) Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. laver, og bruge el-værktøjet fornuftigt. Brug ikke noget el-værktøj, hvis du er træt, har nydt alkohol e) Vedligehold el-værktøj og tilbehørsdele.
  • Página 24 TILBEHØR • Hastighedskontrol (7348) • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis For at få et godt sliberesultat i forskelligt materiale der benyttes originalt tilbehør - med hjulet E 2 kan du indstille den ønskede hastighed •...
  • Página 25 MILJØ elektrisk støt, brann og/eller alvorlige personskader. Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene. Det • Elværktøj, tilbehør og emballage må ikke nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy” gjelder for bortskaffes som almindeligt affald (kun for EU-lande) strømdrevne (med ledning) og batteridrevne elektroverktøy - i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EF om (uten ledning).
  • Página 26 TILBEHØR Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom original- elektroverktøyet. tilbehør brukes d) Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares •...
  • Página 27 - send verktøyet i montert tilstand sammen med - fjern støvposen B ved å trykke på knappen C og holde kjøpebevis til forhandleren eller nærmeste SKIL den i denne stillingen mens du trekker støvposen servicesenter (adresser liksom service diagram av bakover verktøyet finner du på...
  • Página 28 d) Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen, vetämiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta. Pidä johto Tasohiomakone 7347/7348 loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet ESITTELY johdot kasvattavat sähköiskun vaaraa. e) Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona, käytä Tätä...
  • Página 29 Sähkötyökalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät VARUSTEET kokemattomat henkilöt. • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman e) Pidä sähkötyökalut ja tarvikkeet hyvässä kunnossa. toiminnan vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, • Älä jatka kuluneiden, repeytyneiden tai voimakkaasti eivätkä...
  • Página 30: Introducción

    ! tyhjennä pölypussi B säännöllisesti optimaalisen korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi pölynimun saavuttamiseksi - toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään SKIL- - poista pölypussi B pitämällä nuppia C painettuna huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat tarjolla samalla, kun vedät pölypussia taaksepäin web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste mukaan...
  • Página 31: Seguridad Eléctrica

    Rueda de selección de velocidad de lija (7348) f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica Ranuras de ventilación en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un SEGURIDAD cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 32: Explicación De Los Símbolos De La Herramienta

    ACCESORIOS herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento estuviese defectuosa haga repararla antes de volver correcto de la herramienta al emplear accesorios a utilizarla. Muchos de los accidentes se deben a originales herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente.
  • Página 33: Consejos De Aplicación

    Para resultados optimos en diferentes materiales de servicio más cercana de SKIL (los nombres así - con la rueda E 2 se puede lograr la velocidad de lijado como el despiece de piezas de la herramienta figuran deseada en www.skil.com)
  • Página 34: Segurança Elétrica

    ! protéjase contra los efectos de la vibración 2) SEGURANÇA ELÉTRICA realizando el mantenimiento de la herramienta y a) A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na sus accesorios, manteniendo sus manos calientes tomada. A ficha não deve ser modificada de modo y organizando sus patrones de trabajo algum.
  • Página 35 ACESSÓRIOS peças quebradas ou danificadas, que possam • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da influenciar o funcionamento do aparelho. Peças ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais danificadas devem ser reparadas antes da •...
  • Página 36: Após A Utilização

    - com a roda E 2 pode fixar a velocidade de lixa para o centro de assistência SKIL mais próximo - ajuste a velocidade conforme o grão da lixa utilizada (os endereços assim como a mapa de peças da...
  • Página 37 RUÍDO / VIBRAÇÃO 1) SICUREZZA DELLA POSTAZIONE DI LAVORO a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il • Medido segundo EN 62841 o nível de pressão acústica disordine o le zone di lavoro non illuminate possono desta ferramenta é 85 dB(A) e o nível de potência essere fonte di incidenti.
  • Página 38 ACCESSORI dell’elettroutensile stesso. Far riparare le parti • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento danneggiate prima d’impiegare l’elettroutensile. dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la originali...
  • Página 39: Prima Dell'uso

    - iniziare con un foglio a grana ruvida o media - rimuovere il sacchetto raccoglipolvere B - terminare con un foglio a grana fine premendo il pomello C e tenendolo premuto • Per altri consigli consultare il sito www.skil.com tirando contemporaneamente indietro il sacchetto raccoglipolvere...
  • Página 40: Tutela Dell'ambiente

    - inviare l’utensile non smontato assieme alle prove Csiszolási sebességszabályzó kerék (7348) di acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro Szellőzőnyílások assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) BIZTONSÁG TUTELA DELL’AMBIENTE ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ...
  • Página 41 vagy akassza fel a kábelnél fogva, és soha ne húzza h) Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám ki a hálózati csatlakozó dugót a kábelnél fogva. gyakori használata során szerzett tapasztalatok Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles olyan önelégültté tegyék, hogy figyelmen kívül élektől, sarkaktól és mozgó...
  • Página 42: Használat Közben

    - visszacsúsztatva szerelje fel a B porzsákot, amíg a TARTOZÉKOK helyére nem kattan • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők - a porszívó használatához távolítsa el a B porzsákot, és alkalmazása esetén tudja garantálni a gép problémamentes működését a porszívót csatlakoztassa a D illesztőegységgel •...
  • Página 43 úpravu dřeva, natřených povrchů, plastických - végül finom szemcséset hmot a kitovaných ploch • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál • Tento nástroj není určen k profesionálnímu použití • Tento návod s pokyny si pečlivě přečtěte a uschovejte 3 KARBANTARTÁS / SZERVIZ...
  • Página 44: Elektrická Bezpečnost

    1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO MÍSTA pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a uklizené. vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou g) Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, vést k úrazům.
  • Página 45: Příslušenství

    - chcete-li použít vysavač, odejměte lapač prachu B a PŘÍSLUŠENSTVÍ připojte vysavač na nástavec D • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, ! při broušení kovů prachový sáček/vysavač používáte-li původní značkové nepoužívejte • Opotřebovaný, natržený nebo zanesený brusný papír •...
  • Página 46: Životní Prostředí

    Havalandırma yuvaları - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky GÜVENLİK SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na www.skil.com) GENEL ELEKTRİKLİ EL ALETİ GÜVENLİK UYARILARI ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ UYARI Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tüm •...
  • Página 47: Ki̇şi̇leri̇n Güvenli̇ği̇

    d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin b) Açma/kapama şalteri arızalı olan elektrikli el aletini aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden tehlikelidir ve onarılması gerekir. çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan, herhangi keskin kenarlı...
  • Página 48 önce aletin çalıştırılması gerekir - başlangıçta iri veya orta kum büyüklüğündeki zımpara ! aleti kapatmadan önce iş parçası üzerinden kağıtları ile çalışın kaldırın - işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları kullanın • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin...
  • Página 49: Dane Techniczne

    Pokrętło kontrola częstotliwości szlifowania (7348) • Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine Szczeliny wentylacyjne rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır BEZPIECZEŃSTWO - aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine...
  • Página 50: Bezpieczeństwo Osób

    używania na zewnątrz kabla przedłużającego zmniejsza c) Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac ryzyko porażenia prądem. nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. użyć...
  • Página 51 ! przed przystawieniem taśmy ściernej do AKCESORIA powierzchni obrabianego przedmiotu należy • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie uprzednio uruchomić elektronarzędzie narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego ! przed wyłączeniem narzędzia należy unieść je wyposażenia dodatkowego ponad obrabiany przedmiot •...
  • Página 52: Технічні Дані

    SKIL ТЕХНІЧНІ ДАНІ 1 - odesłać nierozebrany narzędzie, wraz z dowodem zakupu, do dealera lub do najbliższego punktu ЕЛЕМЕНТИ ІНСТРУМЕНТА 2 usługowego SKIL (adresy oraz diagram serwisowy narzędzenia znajdują się na stronach www.skil.com) Вимикач живлення Мішок Ручка для зняття мішока...
  • Página 53: Електрична Безпека

    БЕЗПЕКА 3) БЕЗПЕКА ЛЮДЕЙ a) Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви ЗАГАЛЬНІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ робите, та розсудливо поводьтеся під час ПОВОДЖЕННЯ З ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТАМИ роботи з електроприладом. Не користуйтеся приладом, якщо Ви стомлені або знаходитеся ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки під...
  • Página 54: Перед Використанням

    обов’язково вийміть вилку із сітьової розетки нагостреними та в чистоті. Старанно доглянуті АКСЕСУАРИ різальні інструменти з гострим різальним краєм • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при менше застряють та їх легше вести. використанні відповідного приладдя • Не використовуйте зношені, порвані або засмічені...
  • Página 55 її в цьому положенні під час повернення мішок - завершуйте дрібним назад • Див додаткову інформацію на www.skil.com - установіть мішок B, відсуваючи його назад, доки він із клацанням не встане на місце ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ - для використання пилососу зніміть мішок B та...
  • Página 56 ШУМ / ВІБРАЦІЯ πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. Φυλάξτε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες • Зміряний відповідно до EN 62841 рівень тиску звуку για το μέλλον. Ο ορισμός “ηλεκτρικό εργαλείο” που даного інструменту 85 дБ(А) i потужність звуку 96 χρησιμοποιείται...
  • Página 57 χειριζεσθε το ηλεκτρικό εργαλείο με περίσκεψη. πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και Μην κάνετε χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου όταν πρέπει να επισκευαστεί. είσθε κουρασμένος/κουρασμένη ή όταν βρίσκεσθε c) Τραβήξτε το φις από την πρίζα και/ή υπό την επιρροή ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή απομακρύνετε...
  • Página 58 λειαντική επιφάνεια (το γυαλόχαρτο) φθάσει το αλλάξετε εξάρτημα κομμάτι που κατεργάζεσθε ΕΞΑΡTΗΜΑTΑ ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου ανασηκώσετε από το κατεργαζόμενο κομμάτι μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα • Απορρόφηση σκόνης 7 •...
  • Página 59 στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή στον Sacul pentru praf πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης της Manetă pentru demontarea sacul pentru praf SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα Extensie pentru aspirator συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα Ajutor rotiţei de reglare a viteza de şlefuire (7348) www.skil.com)
  • Página 60 SIGURANŢA lucrului cu maşina poate duce la răniri grave. b) Purtaţi echipament de protecţie personală şi INSTRUCŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ; PENTRU întotdeauna ochelari de protecţie. Folosirea SCULE ELECTRICE echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă, AVERTISMENT Citiţi toate avertizările, instrucţiunile, cască...
  • Página 61: După Utilizare

    ACCESORII • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului service pentru repararea sau înlocuirea pieselor numai dacă sunt folosite accesoriile originale deteriorate. Multe accidente s-au datorat întreţinerii • Nu continuaţi să folosiţi benzile de şlefuire uzate, rupte defectuoase a sculelor electrice.
  • Página 62 - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare materiale la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai - cu ajutorul rotiţei E 2 puteţi alege viteza de şlefuire apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la dorită...
  • Página 63 • Този инструмент не е предназначен за от възникване на токов удар е по-голям. професионална употреба c) Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и • Прочетете и пазете това ръководство за работа 3 влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. ТЕXHИЧЕСКИ...
  • Página 64 f) Работете с подходящо облекло. Не работете с евентуално предписани от различни нормативни широки дрехи или украшения. Дръжте косата и документи. Използването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя дрехите си на безопасно разстояние от движещи се звена. Широките дрехи, украшенията, дългите приложения...
  • Página 65 АКСЕСОАРИ • Включване/изключване • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на - включвайте/изключвайте апаpата като електpоинстpумента само ако се използват пpидвижвате ключ A 2 съответно напpед/назад оpигинални допълнителни пpиспособления ! включете апаpата пpеди да докосне pаботната • Не използвайте износени, pазкъсани или силно...
  • Página 66: Опазване На Околната Среда

    с доказателство за покупката му в тъpговския Spínač zapnutie/vypnutie обект, откъдето сте го закупили, или в най-близкия Prachové vrecko сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за Gombík na odstránenie prachové vrecko сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, Pripojenie k vysávaču можете да намеpите на адpес www.skil.com) Koliesko regulátor brusiacú...
  • Página 67: Elektrická Bezpečnosť

    c) Deti a iné osoby udržiavajte počas práce od môže spôsobiť poranenie. ručného elektrického náradia v dostatočnej e) Nepreceňujte sa. Zabezpečte si pevný postoj a vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete ste mohli stratiť kontrolu nad náradím. môcť...
  • Página 68 PRÍSLUŠENSTVO - na použitie vysávača vyberte vrecko na prach B a • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa pripojte vysávač k spojke D pôvodné príslušenstvo ! nepoužívajte prachové vrecko/vysávač keď •...
  • Página 69: Životné Prostredie

    - pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom o Priključak za usisivač kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho servisného Kotačić za odabir brzinu brušenja (7348) strediska SKIL (zoznam adries servisných stredisiek a Otvori za strujanje zraka servisný diagram nástroja sú uvedené na www.skil.com) SIGURNOST ŽIVOTNÉ...
  • Página 70: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    “električni alat” odnosi se na električne alate s priključkom na d) Prije nego što uređaj uključite, uklonite alate za električnu mrežu (s mrežnim kabelom) i na električne alate s podešavanje ili vijčane ključeve. Alat ili ključ koji se napajanjem iz aku baterije (bez mrežnog kabela). nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može doći do nezgoda.
  • Página 71 - ako želite upotrijebiti vrećicu za prašinu B i priključiti utičnice usisavač na priključak D PRIBOR • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako ! vrećicu za prašinu/usisavač prašine ne koristiti se koristi originalni pribor kod brušenja metala •...
  • Página 72: Zaštita Okoliša

    Prorezi za hlađenje ovlaštenom servisu za SKIL električne alate - uređaj treba nerastavljeno predati, zajedno s računom SIGURNOST o kupnji u najbližu SKIL ugovornu servisnu radionicu OPŠTA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI (popise servisa, kao i oznake rezervnih dijelova uređaja ALAT možete naći na adresi www.skil.com)
  • Página 73: Sigurnost Osoba

    odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog 4) BRIŽLJIVO OPHODJENJE I KORIŠĆENJE udara. ELEKTRIČNIH ALATA b) Izbegavajte telesni kontakt sa uzemljenim gornjim a) Ne preopterećujte električni alat. Koristite električni površinama, kao što su cevi, grejanja, šporeti i alat koji odgovara Vašoj primeni. Sa odgovarajućim rashladni ormani.
  • Página 74 D pribora ! nemojte da koristite kesu za prašinu/usisivač kada PRIBOR brusite metal • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen • Kontrola brzine (7348) originalni pribor Za optimalne rezultate brušenja različitih materijala • Nemojte da koristite istrošen, pohaban ili veoma zapušen - točkićem E 2 možete da podesite željenu brzinu...
  • Página 75: Zaštita Okoline

    OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila, - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o navodila, ilustracije in specifikacije, ki so priložene kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu temu električnemu orodju. Če spodaj navedenih napotkov (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/...
  • Página 76: Osebna Varnost

    tveganje električnega udara. Električna orodja so nevarna, če jih uporabljajo f) Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju neizkušene osebe. e) Vzdržujte električna orodja in pribor. Preverite, če neizogibna, uporabljajte prekinjevalec električnega tokokroga. Prekinjevalca električnega tokokroga premikajoči se deli orodja delujejo brezhibno in zmanjšuje tveganje električnega udara.
  • Página 77 PRIBOR • Nastavitev hitrosti (7348) • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo Za optimalne rezultate na različnih materialih originalnega dodatnega pribora - z kolescem E 2 lahko naravnate želeno hitrost • Ne uporabljajte izrabljenih in raztrganih brusnih papirjev, brušenja...
  • Página 78 OHUTUS - pošljite nerazstavljeno orodje skupaj s potrdilom o nakupu pri vašemu prodajalcu v najbližjo SKIL servisno ÜLDISED OHUTUSNÕUDED ELEKTRILISTE delavnico (naslovi, kot tudi spisek rezervnih delov se TÖÖRIISTADE KASUTAMISEL nahaja na www.skil.com) TÄHELEPANU Lugege läbi kõik elektrilise tööriistaga OKOLJE kaasas olevad ohutusnõuded ja juhised ning tutvuge...
  • Página 79: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele TARVIKUD kättesaamatult. Ärge laske seadet kasutada isikutel, • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes kes seda ei tunne või pole siintoodud juhiseid originaaltarvikute kasutamisel lugenud. Kogenematute kasutajate käes kujutavad • Ärge kasutage ülemäära kulunud, rebenenud või muul elektrilised tööriistad ohtu.
  • Página 80 ! enne lihvitava pinna kokkupuutumist töödeldava lihvpaberiga esemega tuleb tööriist sisse lülitada - lõpetage vähekareda lihvpaberiga ! enne tööriista väljalülitamist tuleb see • Rohkem nõuandeid leiate aadressil www.skil.com töödeldavalt esemelt eemaldada • Tolmu eemaldamine 7 HOOLDUS/TEENINDUS ! tühjendage tolmukotti B regulaarselt, see tagab •...
  • Página 81 MÜRA / VIBRATSIOON 1) DROŠĪBA DARBA VIETĀ a) Sekojiet, lai darba vieta būtu tīra un sakārtota. • Vastavalt kooskõlas normiga EN 62841 läbi viidud Nekārtīgā darba vietā vai sliktā apgaismojumā var viegli mõõtmistele on tööriista helirõhk 85 dB(A) ja helitugevus notikt nelaimes gadījums.
  • Página 82: Vispārēja Informācija

    PIEDERUMI uzdevumu. Nodrošiniet, lai bojātās daļas tiktu • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību savlaicīgi nomainītas vai remontētas pilnvarotā tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi remontu darbnīcā. Daudzi nelaimes gadījumi notiek •...
  • Página 83: Darba Laikā

    B rupju vai vidēju graudainību - noņemiet putekļu maisu B nospiežot pogu C un turot to - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar pozīcijā, vienlaikus velkot putekļu maisu uz aizmuguri smalku graudainību • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com...
  • Página 84: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    • Šis įrankis neskirtas profesionaliam naudojimui sabojājas, tas jānogādā remontam firmas SKIL pilnvarotā • Perskaitykite ir išsaugokite šią naudojimo instrukciją 3 elektroinstrumentu remonta darbnīcā - nogādājiet instrumentu neizjauktā veidā kopā ar TECHNINIAI DUOMENYS 1 iegādes dokumentiem tuvākajā...
  • Página 85: Žmonių Sauga

    prietaiso už laido, netraukite už jo, norėdami išjungti jungikliu. Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar kištuką iš rozetės. Laidą klokite taip, kad jo neveiktų išjungti, yra pavojingas ir jį reikia remontuoti. karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios c) Prieš reguliuodami prietaisą, keisdami darbo detalės ar judančios prietaiso dalys.
  • Página 86: Naudojimo Patarimai

    - išimkite dulkių maišelį B paspausdami rankenėlę C PRIEDAI ir laikydami ją tokioje padėtyje, kol traukiate dulkių • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik maišelį atgal tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir - įdėkite dulkių maišelį B stumdami jį atgal, kol spragtels priedai - norėdami naudoti dulkių...
  • Página 87 • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto ЕЛЕМЕНТИ НА АЛАТОТ 2 sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL Прекинувач за вклучување/исклучување elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse Кеса за прашина - neišardytą prietaisą kartu su pirkimo čekiu siųskite Копче...
  • Página 88 и фрижидери. Постои зголемена опасност од струен h) Не дозволувајте искуството стекнато со честа удар, доколку Вашето тело е заземјено. употреба на алатите да ве направи спокојни и c) Чувајте го уредот подалеку од дожд и влага. да ги игнорирате безбедносните принципи при Продирањето...
  • Página 89 замена на приборот оптимално собирање на прашина ПРИБОР • SKIL може да признае гаранција само доколку е - извадете ја кесата за прашина B со притискање на користен оригинален прибор копчето C и задржете го во таа позиција додека ја...
  • Página 90 Lexoni dhe ruani këtë manual të përdorimit 3 приклучокот • Доколку алатот и покрај внимателното работење и TË DHËNAT TEKNIKE 1 контрола некогаш откаже, поправката мора да ја изврши некој овластен SKIL сервис за електрични алати ELEMENTET E VEGËL 2 Çelësi i ndezjes/fikjes Qesja e pluhurave...
  • Página 91 Çelësi për heqjen e qesen e pluhurave 3) SIGURIA PERSONALE Lidhja për fshesën me korrent a) Qëndroni në gatishmëri, shikoni se çfarë po bëni Rrota e zgjedhjes së shpejtësisë së smerilimit (7348) dhe përdorni gjykimin kur përdorni një vegël pune. Të...
  • Página 92 Mirëmbani veglat e punës. Kontrolloni për AKSESORËT • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të mospërshtatje ose bllokim të pjesëve lëvizëse, veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë thyerje të pjesëve dhe gjendje të tjera që mund • Mos vazhdoni të përdorni fletët e smerilimit të...
  • Página 93 - rregulloni shpejtësinë sipas ashpërsisë së letrës së e blerjes te shitësi ose te qendra më e afërt e shërbimit përdorur e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës janë - para se të filloni punën, gjeni shpejtësinë dhe rërën të paraqitura në www.skil.com) optimale duke provuar në...
  • Página 96 ‫پیش از متیز کردن سیم برق را از برق بکشید‬ ‫اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬...
  • Página 97 ‫ می توانید دور دخلواه سنباده زنی را انتخاب‬E 2 )‫با کلید الکترونیک (دیمر‬ ‫متعلقات‬ ‫کنید‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL ‫دور را بر اساس منره کاغذ استفاده شده تنظیم کنید‬ ‫تضمین می مناید‬...
  • Página 98 ‫مایعات، گازها و غبارهای محترقه باشد، کار نکنید. ابزارهای الکتریکی جرقه‬ ‫البيئة احمليطة‬ ‫هایی ایجاد می کنند که می توانند باعث آتش گرفنت گرد و بخار های موجود درهوا‬ ‫ال تتخلص من األدوات الكهربية وامللحقات ومواد التغليف مع النفايات املنزلية‬ .‫شوند‬...
  • Página 99 ‫امللحقات‬ ‫ال تقم بإمالة األداة حتى تتفادى حدو عالمات صنفرة غير مرغوبة؛‬ ‫ التشغيل السليم لألداة فقط عند استخدام امللحقات األصلية؛‬SKIL ‫تضمن‬ ‫ غير مغطاة؛‬F 2 ‫احرص على ن تكون فتحات التهوية‬ ‫ال تستمر في استخدام لواح الصنفرة التالفة و املمزقة و املسدودة بشكل كبير؛‬...
  • Página 100 ‫أمان األشخاص‬ ..‫كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 7348/7347 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ ‫أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬ .‫قد...
  • Página 101 ‫امللحقات‬ ‫امللحقات‬ COM.SKIL.WWW...
  • Página 102 186x93...
  • Página 103 7347 186x93 Watt 2 mm 1,1 kg 24000 p/min 7348 186x93 Watt 1,1 kg 12000-24000 p/min 7347 7348...
  • Página 104 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7347 7348 ‫سكيل ب.ڨ - كونينانبر‬ 2610S00460 12/18 ‫ب.د بريدا - هولندا‬...

Este manual también es adecuado para:

F0157348 serie73477348

Tabla de contenido