Skil F0157380 Serie Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para F0157380 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

ORIGINAL INSTRUCTIONS
NOTICE ORIGINALE
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
ORIGINAL BRUGSANVISNING
ORIGINAL BRUKSANVISNING
ALKUPERÄISET OHJEET
MANUAL ORIGINAL
MANUAL ORIGINAL
ISTRUZIONI ORIGINALI
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
INSTRUKCJA ORYGINALNA
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60
4825 BD Breda - The Netherlands
4
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
6
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
9
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
13
ORIGINALE
16
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
18
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
21
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
24
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
26
IZVIRNA NAVODILA
30
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
33
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
36
ORIGINALI INSTRUKCIJA
39
ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА
42
UDHËZIMET ORIGJINALE
44
48
www.skil.com
12/13
ORBITAL SANDER
7380 (F0157380..)
51
55
58
61
64
67
70
73
76
79
82
85
88
97
95
2610Z05840

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil F0157380 Serie

  • Página 1 ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ORIGINALI INSTRUKCIJA PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ ИЗВОРНО УПАТСТВО ЗА РАБОТА ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI UDHËZIMET ORIGJINALE INSTRUKCJA ORYGINALNA ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ www.skil.com SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 12/13 2610Z05840 4825 BD Breda - The Netherlands...
  • Página 2 7380 280x115 12000-22000 p/min...
  • Página 3 ACCESSORIES www.SkIL.COm ➞...
  • Página 4 cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is Orbital sander 7380 unavoidable, use an earth leakage circuit breaker. Use of an earth leakage circuit breaker reduces the risk INTRODUCTION of electric shock.
  • Página 5 - remove dustbox C by pushing knob D to the left and • SKIL can assure flawless functioning of the tool only hold it in that position while pulling dustbox C...
  • Página 6: Maintenance / Service

    • If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for SKIL power tools - send the tool undismantled together with proof of...
  • Página 7 b) N’utilisez pas l’appareil dans un environnement l’interrupteur est en position marche est source présentant des risques d’explosion et où se d’accidents. trouvent des liquides, des gaz ou poussières d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement.
  • Página 8 ! quand les feuilles sont usagées n’attendez pas • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de pour les changer cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires ! utilisez toujours cet outil avec la surface de d’origine...
  • Página 9: Conseils D'utilisation

    - retournez l’outil non démonté avec votre preuve structurant vos schémas de travail d’achat au revendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skil.com) ENVIRONNEmENT Schwingschleifer 7380 •...
  • Página 10: Allgemeine Sicherheitshinweise

    C Staubbox verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. D Schalter zur Entfernung der Staubbox Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert E Lüftungsschlitze das Risiko eines elektrischen Schlages. 3) SICHERHEIT VON PERSONEN SICHERHEIT a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug.
  • Página 11: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker ! die Löcher im Schleifpapier sollten mit denen der ziehen Schleifplatte übereinstimmen • SKIL kann nur dann die einwandfreie Funktion des ! abgenutztes Schleifpapier rechtzeitig erneuern Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubehör ! benutzen Sie das werkzeug nur wenn die verwendet wird gesamte Schleiffläche mit Schleifpapier bedeckt...
  • Página 12: Konformitätserklärung

    Bestimmungen der Richtlinien 2004/108/EG, lassen Sie die Schleiffläche für Sie arbeiten 2006/42/EG, 2011/65/EU - verkanten Sie das Werkzeug nicht, damit ungewollte • Technische Unterlagen bei: SKIL Europe BV (PT-SEU/ Schleifspuren vermieden werden ENG1), 4825 BD Breda, NL - Lüftungsschlitze E 2 unbedeckt halten ANwENDUNGSHINwEISE •...
  • Página 13: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    c) Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot het risico van een elektrische Vlakschuurmachine 7380 schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om INTRODUCTIE het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
  • Página 14: Gebruik En Onderhoud Van Elektrische Gereedschappen

    GEREEDSCHAPPEN stopcontact trekken a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw • SKIL kan alleen een correcte werking van de machine werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische garanderen, indien originele accessoires worden gebruikt gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het •...
  • Página 15 - houd ventilatie-openingen E 2 onbedekt bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG, 2006/42/EG, TOEPASSINGSADVIES 2011/65/EU • Technisch dossier bij: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Een rechtlijnige beweging met de nerf van het hout mee ENG1), 4825 BD Breda, NL geeft het beste resultaat...
  • Página 16 beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik förändras. Använd inte adapterkontakter van de machine voor de vermelde toepassingen tillsammans med skyddsjordade elverktyg. - gebruik van de machine voor andere toepassingen, of Oförändrade stickproppar och passande vägguttag met andere of slecht onderhouden accessoires, kan reducerar risken för elektriskt slag.
  • Página 17 C bakåt stickkontakten - sätt på dammuppsamlaren C genom att skjuta den • SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt bakåt tills den klickar på plats om originaltillbehör används - rengör också vid behov de små filtren, enligt bilden •...
  • Página 18: Försäkran Om Överensstämmelse

    SKIL elverktyg - sänd in verktyget i odemonterat skick tillsammans INLEDNING med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL serviceverkstad (adresser till servicestationer och • Dette værktøj er beregnet til tør slibning og finpudsning af sprängskisser av maskiner finns på www.skil.com) træ, lakerede overflader, plast og spartelmasse...
  • Página 19: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    SIkkERHED eller høreværn afhængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. kontrollér, at el GENERALE SIkkERHEDSINSTRUkSER værktøjet er slukket, før du tilslutter det til VIGTIGT! Læs alle advarselshenvisninger og strømtilførslen og/eller akkuen, løfter eller bærer instrukser.
  • Página 20 - rens også de små filtre som vist, når det er nødvendigt kontakten ! brug ikke støvboks når metal slibes • SKIL kan kun sikre en korrekt funktion af værktøjet, hvis • Tænd/sluk afbryder der benyttes originalt tilbehør - tænd/sluk værktøjet ved at trykke afbryderen A 2 •...
  • Página 21: Overensstemmelseserklæring

    Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående 2006/42/EF, 2011/65/EU anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller • Teknisk dossier hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), alvorlige skader. Ta godt vare på alle advarslene og 4825 BD Breda, NL informasjonene. Det nedenstående anvendte uttrykket “elektroverktøy”...
  • Página 22 Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår med en gang slåes av og støpslet trekkes ut på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som • SKIL kan kun garantere et feilfritt verktøy dersom befinner seg i en roterende maskindel, kan føre til skader. original-tilbehør brukes e) Ikke overvurder deg selv.
  • Página 23 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2011/65/EU • Grep og styring av verktøyet 6 • Tekniske underlag hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ! under arbeid, hold verktøyet alltid i grått(gråe) ENG1), 4825 BD Breda, NL grepsområde(r) - før verktøyet parallelt med arbeidsoverflaten...
  • Página 24 STØY/VIBRASJON pölyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat • Målt ifølge EN 60745 er lydtrykknivået av dette verktøyet sytyttää pölyn tai höyryt. 84 dB(A) og lydstyrkenivået 95 dB(A) (standard c) Pidä lapset ja sivulliset loitolla sähkötyökalua deviasjon: 3 dB), og vibrasjonsnivået 9,1 m/s² (hånd-arm käyttäessäsi.
  • Página 25 C • Jos huomaat sähköisen tai mekaanisen vian, sammuta taaksepäin kone heti ja irroita liitosjohto pistorasiasta - asenna pölylaatikko C työntämällä se takaisin kunnes • SKIL pystyy takaamaan työkalun moitteettoman toiminnan se napsahtaa paikalleen vain, kun käytetään alkuperäisiä tarvikkeit...
  • Página 26: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY, ! pidä työkalusta kiinni aina työskentelyn aikana 2011/65/EU määräysten mukaan harmaan värisestä kädensija(oi)sta • Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV - ohjaa koneen työstettävän pinnan suuntaisesti (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ! älä kohdista liian paljon painetta työkaluun, anna sen tehdä...
  • Página 27: Cuidado Y Utilización De Herramientas Eléctricas

    • Esta herramienta no está concebida para uso profesional piezas móviles. Los cables de red dañados o • Lea y conserve este manual de instrucciones 3 enredados pueden provocar una descarga eléctrica. e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la DATOS TÉCNICOS 1 intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    ! cambie a tiempo las hojas de lija pasadas herramienta y desconecte el enchufe ! utilizar la herramienta siempre con toda la • SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento superficie de lijado cubierta con hoja de lija correcto de la herramienta al emplear accesorios •...
  • Página 29: Declaración De Conformidad

    SKIL (los nombres así como el despiece de piezas de la herramienta figuran en www.skil.com) AmBIENTE •...
  • Página 30 ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d) O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o Lixadeira vibratória 7380 transporte, para pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. mantenha o cabo afastado INTRODUÇÃO de calor, óleo, cantos afiados ou partes em movimento do aparelho.
  • Página 31 ! troque as folhas de lixas gastas atempadamente • A SKIL só pode garantir um funcionamento perfeito da ! utilizar sempre a ferramenta com toda a ferramenta, quando utilizada com os acessórios originais superfície de lixagem coberta por folha de lixa...
  • Página 32: Declaração De Conformidade

    2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE - não incline a ferramenta de modo a evitar marcas • Processo técnico em: SKIL Europe BV (PT-SEU/ indesejadas ENG1), 4825 BD Breda, NL - mantenha as aberturas de ventilação E 2 destapadas CONSELHOS DE APLICAÇÃO...
  • Página 33 utensile elettrico va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti Levigatrice orbitale 7380 al fine di trasportare o appendere l’utensile, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. INTRODUZIONE mantenere l’utensile al riparo da fonti di calore, dall’olio, dagli spigoli o da pezzi in movimento.
  • Página 34 ! sostituire il foglio abrasivo consumato per tempo spegnete subito l’utensile e staccate la spina ! usare l’utensile sempre con l’intera superficie • La SKIL garantisce un perfetto funzionamento levigante coperta da foglio abrasivo dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori...
  • Página 35: Tutela Dell'ambiente

    • Interruttore di acceso/spento assistenza SKIL (l’indirizzo ed il disegno delle parti di - attivate/disattivate l’utensile premendo in avanti/ ricambio dell’utensile sono riportati su www.skil.com) indietro l’interruttore A 2 ! prima che la superficie levigante raggiunga il TUTELA DELL’AmBIENTE...
  • Página 36: Általános Biztonsági Előírások

    - se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, oppure használja. Ha elvonják a figyelmét a munkától, könnyen con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello elvesztheti az uralmát a berendezés felett. di esposizione potrebbe aumentare notevolmente 2) ELEKTROMOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK - i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in a) A készülék csatlakozó...
  • Página 37 Egy alkalmas elektromos kábelt húzza ki a fali dugaszoló aljzatból kéziszerszámmal a megadott teljesítménytartományon • SKIL cég kizárólag eredeti alkatrészek és kiegészítők belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni. alkalmazása esetén tudja garantálni a gép b) Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot, problémamentes működését...
  • Página 38: Megfelelőségi Nyilatkozat

    - először durva vagy közepes szemcsenagyságot - végül finom szemcséset ! a csiszolópapíron lévő perforálásoknak a • A www.skil.com címen még több ötletet és javaslatot talál csiszolótalpon lévő lyukakkal egybe kell esniük ! az elhasznált csiszolópapírt időben ki kell kARBANTARTÁS / SZERVIZ cserélni ! a keszüléket mindig úgy használja, hogy a •...
  • Página 39: Elektrická Bezpečnost

    BEZPEČNOST • A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR! Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Ve varovných upozorněních použitý pojem “elektronářadí” se vztahuje na elektronářadí...
  • Página 40 úrazům. d) Než stroj zapnete, odstraňte seřizovací nástroje • SKIL zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze tehdy, nebo šroubovák. Nástroj nebo klíč, který se nachází v používáte-li původní značkové otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.
  • Página 41: Životní Prostředí

    - zašlete nástroj nerozebraný spolu s potvrzením o C směrem dozadu nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na - nasaďte lapač prachu C zasunutím zpět na místo tak, www.skil.com) aby západka zacvakla - v případě...
  • Página 42 d) Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden Titreşimli zımpara 7380 çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan, keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli GİRİS parçalarından uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesini yükseltir. • Bu alet kuru zımparalama işlemi ve ahşap yüzeyleri, e) Elektrikli el aletinizle açık havada çalışırken mutlaka boyalı yüzeyleri, plastik yüzeyleri ve boşluk doldurucu açık havada kullanılmaya müsaadeli uzatma kablosu maddeleri zımparalama amaçlıdır kullanın.
  • Página 43 • Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalısma durumunda - toz torbasını C yerine oturana dek geriye kaydırarak aleti hemen kapatın ve fişi çekin yerleştirin • SKIL sadece orjinal aksesuarlar kullanıldığında aletin - gerektiğinde, küçük filtreleri de gösterildiği gibi düzgün çalışmasını garanti eder temizleyin •...
  • Página 44: Uygunluk Beyani

    - işin sonunda ince kum kalınlığındaki zımpara kağıtları kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir kullanın - aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı • Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir BAKIM / SERVİS - aletin kapalı...
  • Página 45: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    BEZPIECZEŃSTWO lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu urządzenia może doprowadzić do poważnych urażeń ciała. b) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA zawsze okulary ochronne. Noszenie osobistego UWAGA! Należy przeczytać wszystkie wskazówki i wyposażenia ochronnego jak maska przeciwpyłowa, nie przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek ślizgające się buty robocze, hełm ochronny lub ochrona mogą...
  • Página 46 • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub ! wyjąć wtyk z gniazda sieciowego elektrycznych elementów urządzenia, należy ! w przypadku wykorzystywania odsysania bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę mocowane papiery ścierne powinny posiadać • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie otwory narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego ! rozmieszczenie otworów w papierze powinno być wyposażenia dodatkowego zgodne z położeniem odpowiednich otworów w •...
  • Página 47: Deklaracja Zgodności

    WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2004/108/EU, 2006/42/EU, 2011/65/UE • Elektronarzędzie po powierzchni prowadzić • Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/ prostoliniowo, wzdłuż słojów ENG1), 4825 BD Breda, NL - przy oszlifowywaniu surowej powierzchni drewnianej - przy ekstra dokładnym szlifowani wykańczającym •...
  • Página 48: Основные Инструкции По Технике Безопасности

    изменений в конструкцию вилки. Не используйте адапторы для электроинструмента с защитным заземлением. Заводские Виброшлифовальная машина 7380 штепсельные вилки и соответствующие им сетевые розетки существенно снижают вероятность BBEДЕНИЕ электрошока. b) Избегайте механических контактов с такими • Этот инстpумент пpедназначен для суxой шлифовки заземленными поверхностями, как и окончательной обpаботки дpевесины, окpашенныx трубопроводы, системы отопления, плиты и повеpxностей, пластмасс и наполнителей холодильники. При соприкосновении человека с •...
  • Página 49 • В случае любой электрической или механической b) Не используйте инструмент с неисправным неисправности немедленно выключите инструмент и выключателем. Инструмент с неисправным выньте вилку из розетки выключателем опасен и подлежит ремонту. • SKIL обеспечивает надёжную pаботу инстpумента c) До начала наладки электроинструмента, замены только пpи использовании соответствующиx принадлежностей или прекращения работы пpиспособлений отключайте штепсельную вилку от розетки сети...
  • Página 50 - начинать шлифование грубым или средним листом оттягивая пылеприёмник C назад - отделывать тонким листом - установите пылеприёмник C, отодвигая его назад • См дополнительную инфоpмацию на сайте www.skil. до тех пор, пока он со щелчком не встанет на свое место ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС...
  • Página 51: Охрана Окружающей Среды

    отклонение: 3 dB), и вибрации - 9,1 м/с² (по методу свидетельством покупки Вашему дилеpу или в для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²) ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL • Уровень вибрации был измерен в соответствии со (адpеса и сxема обслуживания инстpумента...
  • Página 52: Безпека На Робочому Місці

    або серйозних травм. Добре зберігайте на майбутнє особистого захисного спорядження, як напр., - в ці попередження і вказівки. Під поняттям залежності від виду робіт - захисної маски, “електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі спецвзуття, що не ковзається, каски або навушників,зменшує ризиск травм. електроприлад, що працює від мережі (з c) Уникайте ненавмисного вмикання. Перш ніж...
  • Página 53 • У разі електричної або механічної несправності, ! завжди повністю закривайте робочу пластину негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки наждачним папером • SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при • Пиловловлювання 5 використанні відповідного приладдя - регулярно спорожняйте пиловловлювач C для • Цей інструмент не можна використовувати особам...
  • Página 54: Декларація Про Відповідність Стандартам

    положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG, • Ніколи не використовуйте один і той же наждачний 2011/65/EC лист для дерева і металу • Технічні документи в: SKIL Europe BV (PT-SEU/ • Рекомендовані наждачні листи: ENG1), 4825 BD Breda, NL крупний - для видалення фарби;для шліфовки...
  • Página 55 συνδυασμό με ηλεκτρικά εργαλεία συνδεμένα με τη γη (γειωμένα). Αθικτα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Παλμικό τριβείο 7380 b) Αποφεύγετε την επαφή του σώματος σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες, θερμαντικά ΕΙΣΑΓΩΓΗ σώματα (καλοριφέρ), κουζίνες και ψυγεία. Οταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος • Αυτό το εργαλείο χρησιμοποιείται για την ξηρή λείανση ηλεκτροπληξίας. και το φινίρισμα ξύλου, βαμμένων επιφανειών, c) Μην εκθέτετε το ηλεκτρικό εργαλείο στη βροχή ή...
  • Página 56 σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την του οποίου ο διακόπτης ON/OFF είναι χαλασμένος. πρίζα Eνα ηλεκτρικό εργαλείο το οποίο δεν μπορεί να τεθεί • Η SKIL εγγυάται την τέλεια λειτουργία του εργαλείου πλέον σε ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και μόνο όταν χρησιμοποιούνται αυθεντικά εξαρτήματα πρέπει να επισκευαστεί.
  • Página 57 λειαντική επιφάνεια (το γυαλόχαρτο) φθάσει αγοράς στο κατάστημα από το οποίο το αγοράσατε ή το κομμάτι που κατεργάζεσθε στον πλησιέστερο σταθμό τεχνικής εξυπηρέτησης ! προτού σταματήσετε το εργαλείο πρέπει να το της SKIL (θα βρείτε τις διευθύνσεις και το διάγραμμα ανασηκώσετε από το κατεργαζόμενο κομμάτι συντήρησης του εργαλείου στην ιστοσελίδα www. • Eλεγχος ταχύτητας skil.com) Για άριστα αποτελέσματα λείανσης διαφόρων υλικών...
  • Página 58: Δηλωση Συμμορφωσησ

    συστάσεις: EN 60745, EN 61000, EN 55014 σύμφωνα με τις διατάξεις των οδηγιών 2004/108/EK, 2006/42/EK, INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ GENERALE 2011/65/EE • Τεχνικός φάκελος από: SKIL Europe BV (PT-SEU/ ATENŢIE! Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi ENG1), 4825 BD Breda, NL instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
  • Página 59 şi scoateţi şnurul din părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. priză g) Dacă există posibilitatea montării de echipamente şi • SKIL garantează funcţionarea perfectă a aparatului numai instalaţii de aspirare şi colectare a prafului, dacă sunt folosite accesoriile originale asiguraţi-vă că acestea sunt conectate şi folosite • Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub 16 corect.
  • Página 60 SKIL ilustraţiei - trimiteţi scula în totalitatea lui cu bonul de cumpărare ! nu folosiţi casetă pentru praf când slefuiţi metale la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai • Întrerupătorul pornit/oprit apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la - schimbaţi întrerupătorul instrumentului în poziţia www.skil.com)
  • Página 61: Declaraţie De Conformitate

    ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА 60745, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно всички • Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/ указания. Неспазването на приведените по долу ENG1), 4825 BD Breda, NL указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на...
  • Página 62: Безопасен Начин На Работа

    или до подвижни звена на машини. Повредени на аспирационна система намалява рисковете, или усукани кабели увеличават риска от възникване дължащи се на отделящата се при работа прах. на токов удар. 4) ВНИМАТЕЛНО ОТНОШЕНИЕ КЪМ e) Когато работите с електроинструмент навън, ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ a) Не претоварвайте електроинструмента. използвайте само удължителни кабели, Използвайте електроинструментите само предназначени за работа на открито. Използването на удължител, предназначен за работа съобразно тяхното предназначение. Ще работите на...
  • Página 63 • Поставяне на шлифовъчния лист 4 неизпpавност, изключете незабавно апаpата и ! изключете щепсела пpекъснете контакта с електpическата мpежа ! пpаxоизсмукването изисква използването на • SKIL може да осигуpи безаваpийна pабота на пеpфоpиpани шлифовъчни листове електpоинстpумента само ако се използват ! пеpфоpацията на шлифовъчния лист тpяъва да оpигинални допълнителни пpиспособления съвпадне с пеpфоpацията в шлифовъчната...
  • Página 64: Опазване На Околната Среда

    - занесете инстpумента в неpазглобен вид заедно с му, пазите ръцете си топли и организирате доказателство за покупката му в тъpговския вашите модели на работа обект, откъдето сте го закупили, или в най- близкия сеpвиз на SKIL (адpесите, както и сxемата за сеpвизно обслужване на електpоинстpумента, можете да намеpите на адpес www.skil.com) Vibračná brúska 7380 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА...
  • Página 65 ČASTI NÁSTROJA 2 priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým A Spínač zapnutie/vypnutie prúdom. B Koliesko regulátor brusiacú rýchlosti f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického C Prachová schránka náradia vo vlhkom prostredí, použite prerušovač D Gombík na odstránenie prachová schránka uzemňovacieho obvodu. Používanie prerušovača E Vetracie štrbiny uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Página 66 - vyberte prachová schránka C stlačením gombíka D do nástennej zásuvky ľava a podržte ho v tejto polohe pri súčasnom • SKIL zabezpečí hladký chod nástroja len ak sa používa vytiahnutí prachová schránka C dozadu pôvodné príslušenstvo - prachová schránka C namontujte na svoje miesto tak, •...
  • Página 67: Vyhlásenie O Zhode

    2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU ! pri práci netlačte prílis silno na nástroj, nechajte • Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na ho voľne pohybovať po brúsenom kuse adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD - nástroj sa nemá klopiť lebo týmto dôjde k tvorbe rýh Breda, NL na brúsenej ploche - vetracie štrbiny E 2 udržujte nezakryté...
  • Página 68 DIJELOVI ALATA 2 3) SIGURNOST LJUDI a) Budite oprezni, pazite što činite i postupajte A Prekidač uključeno/isključeno razumno kod rada s električnim alatom. Ne koristite B Kotačić za odabir brzinu brušenja uređaj ako ste umorni ili pod utjecajem opojnih C Dodatak za prašinu sredstava, alkohola ili lijekova. Trenutak nepažnje kod D Gumb za izvlačenje dodatak za prašinu uporabe uređaja može doći do ozbiljnih ozljeda. E Otvori za strujanje zraka b) Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne naočale.
  • Página 69 šumova, uređaj treba odmah isključiti i izvući utikač iz unatrag dok ne klikne na mjesto mrežne utičnice - u slučaju potrebe očistite i male filtre, kao na ilustraciji • SKIL može osigurati besprijekoran rad uređaja samo ako ! dodatak za prašinu ne koristiti kod brušenja se koristi originalni pribor metala •...
  • Página 70: Zaštita Okoliša

    - u početku brusite s grubom i srednjom zrnatošću uvećati razinu izloženosti - završite sa finom zrnatošću - vrijeme tokom kojega je alatka isključena, ili je • Dodatne savjete možete naći na adresi www.skil.com uključena ali se njome ne radi, može značajno umanjiti razinu izloženosti ODRŽAVANJE / SERVISIRANJE ! zaštitite se od posljedica vibracija održavanjem...
  • Página 71: Sigurnost Osoba

    Ne precenjujte sebe. Pobrinite se da sigurno stojite i • SKIL može priznati garanciju samo ukoliko je korišćen održavajte u svako doba ravnotežu. Na taj način originalni pribor možete bolje kontrolisati aparat u neočekivanim •...
  • Página 72: Zaštita Okoline

    - skinite dodatak za prašinu C tako što ćete bravicu - pošaljite nerastavljeni alat zajedno sa potvrdom o gurnuti D na levo i zadržati u toj poziciji, povlačeći kupovini vašem nabavljaču ili najbližem SKIL servisu pritom dodatak za prašinu C unazad (adrese i oznake rezervnih delova možete naći na - postavite ponovo dodatak za prašinu C uvlačeći ga...
  • Página 73: Splošna Varnostna Navodila

    61000, EN 55014 prema odredbama smernica 2004/108/ Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke • Tehnička dokumentacija kod: SKIL Europe BV telesne poškodbe. Vsa opozorila in napotila shranite, (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ker jih boste v prihodnje še potrebovali. Pojem “električno orodje”, ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu, se...
  • Página 74 • Če pride do električnih ali mehanskih okvar, takoj f) Nosite primerno obleko, ki naj ne bo preohlapna. Ne izklopite stroj in izvlecite vtikač iz vtičnice nosite nakita. Lasje, oblačilo in rokavice naj se ne • SKIL zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z uporabo približujejo premikajočim se delom orodja. originalnega dodatnega pribora Premikajoči se deli orodja lahko zgrabijo ohlapno obleko, •...
  • Página 75: Izjava O Skladnosti

    ! perforirani deli na brusnem papirju bi se morali - zaključite z brusnim papirjem fine zrnatosti ujemati s perforiranimi deli na brusni plošči • Za več nasvetov glejte pod www.skil.com ! pravočasno zamenjajte brusne papirje ! vedno uporabljajte orodje tako, da je celotna VZDRŽEVANJE/SERVISIRANJE brusna površina prekrita z brusnim papirjem • Odsesavanje prahu 5 •...
  • Página 76 HRUP/VIBRACIJA gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb • Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60745 je raven sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. zvočnega pritiska za to orodje 84 dB(A) in jakosti zvoka c) kui kasutate elektrilist tööriista, hoidke lapsed ja 95 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in vibracija 9,1 m/s²...
  • Página 77: Elektriliste Tööriistade Hoolikas Käsitsemine Ja Kasutamine

    - eemaldage tolmukott C, lükates nuppu D vasakule ja seade viivitamatult välja ja eemaldage pistik vooluvõrgust hoides seda selles asendis ning tõmmates samal ajal • SKIL tagab seadme häireteta töö üksnes tolmukotti C tahapoole originaaltarvikute kasutamisel - paigaldamiseks libistage tolmukott C tagasi, kuni see •...
  • Página 78 61000, EN 55014 vastavalt direktiivide 2004/108/EÜ, - vältimaks soovimatuid lihvimisjälgi ärge kallutage 2006/42/EÜ, 2011/65/EL tööriista • Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV - hoidke õhutusavad E 2 kinnikatmata (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL TÖÖJUHISED • Liigutage tööriista sirgjoones mööda puidu tekstuuri - töötlemata puitpindade lihvimiseks...
  • Página 79 c) Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot instrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Orbitālā slīpmašīna 7380 d) Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elektrokabeļa. Neraujiet aiz kabeļa, ja vēlaties IEVADS atvienot instrumentu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet elektrokabeli no karstuma, eļļas, asām • Šis instruments ir paredzēts koka, krāsotu virsmu, šķautnēm un instrumenta kustīgajām daļām. Bojāts plastmasas un pildvielu sausai slīpēšanai un gala vai samezglojies elektrokabelis var būt par cēloni apstrādei elektriskajam triecienam.
  • Página 80 • Firma SKIL garantē instrumenta nevainojamu darbību 4) ELEkTROINSTRUmENTU LIETOŠANA UN APkOPE tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi a) Nepārslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam •...
  • Página 81: Apkārtējās Vides Aizsardzība

    - nobeidziet slīpēšanu, izmantojot slīpēšanas loksnes ar pamatne ir nosegta ar slīpēšanas loksni smalku graudainību • Putekļu uzsūkšana 5 • Papildu ieteikumi ir sniegti datortīkla vietnē www.skil.com - lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, regulāri APkALPOŠANA / APkOPE iztukšojiet putekļu konteineru C - noņemiet putekļu konteineru C, nospiežot pogu D pa •...
  • Página 82 • Vibrācijas līmenis ir noteikts, izmantojot standartā EN c) Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti 60745 paredzēto procedūru; to var izmantot, lai žiūrovams, vaikams ir lankytojams. Nukreipę dėmesį į salīdzinātu instrumentus un provizoriski izvērtētu kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. vibrācijas iedarbību, lietojot instrumentu minētajiem 2) ELEkTROSAUGA mērķiem a) Maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo rozetės - instrumenta izmantošana citiem mērķiem vai ar citiem tipą. Kištuko jokiu būdu negalima modifikuoti.
  • Página 83: Rūpestinga Elektrinių Įrankių Priežiūra Ir Naudojimas

    • SKIL gali garantuoti nepriekaištingą prietaiso veikimą tik dalių. Laisvus drabužius, papuošalus bei ilgus plaukus tuo atveju, jei naudojama originali papildoma įranga ir gali įtraukti besisukančios dalys. priedai • Šį prietaisą turėtų naudoti tik asmenys, kuriems 16 ir g) Jei yra numatyta galimybė prijungti dulkių...
  • Página 84: Naudojimo Patarimai

    • Jeigu prietaisas, nepaisant gamykloje atliekamo - įmontuokite dulkių surinkimo dėžutę C stumdami ją kruopštaus gamybos ir kontrolės proceso, vis dėlto atgal, kol spragtels sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose SKIL - prireikus, kaip parodyta paveikslėlyje, išvalykite mažus elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse filtrus - neišardytą...
  • Página 85 - naudojant įrankį kitokiais būdais arba su kitokiais bei 2) ЕЛЕКТРИЧНА СИГУРНОСТ netinkamai prižiūrimais priedais, gali žymiai padidėti a) Утикач мора да одговара на приклучокот. Никако poveikio lygis не смее да се прават измени на штекерот. Не - laikotarpiais, kai įrankis išjungtas arba yra įjungtas, користете адаптерски штекер заедно со уредот tačiau juo nedirbama, gali žymiai sumažėti poveikio кој е заштитно заземјен. Не променети штекери и соодветни...
  • Página 86 дфект, веднаш исклучете го алатот и исклучете го од ЕЛЕКТРИЧНИТЕ АЛАТИ приклучокот a) Не го преоптеретувајте уредот. При вашата • SKIL може да признае гаранција само доколку е работа користете го предвидениот електричен користен оригинален прибор алат за таа употреба. Со соодветниот електричен • Овој алат не треба да го користат лица под 16 години...
  • Página 87 • Вшмукување прашина 5 - завршете со фината шмиргла - редовно празнете ја кутијата за прашина C за • Многу други совети можете да најдете на www.skil. оптимално собирање на прашина - извадете ја кутијата за прашина C со притискање...
  • Página 88: Të Dhënat Teknike

    стандардизација: EN 60745, EN 61000, EN 55014 во согласност со одредбите во директивите 2004/108/ SIGURIA EG, 2006/42/EG, 2011/65/EУ • Техничко досије во: SKIL Europe BV (PT-SEU/ UDHËZImET E PËRGJITHSHmE PËR SIGURINË ENG1), 4825 BD Breda, NL PARALAJmËRIm! Lexoni të gjitha paralajmërimet e sigurisë...
  • Página 89 Veshjet e gjera, menjëherë pajisjen dhe hiqni spinën bizhuteritë ose flokët e gjatë mund të kapen nga pjesët • SKIL mund të garantojë funksionimin pa probleme të në lëvizje. veglës vetëm kur përdoren aksesorët origjinalë...
  • Página 90 - kur është e nevojshme, edhe pastroni filtrat të vogla si e SKIL (adresat si dhe diagrami i shërbimit i veglës në ilustrim janë të paraqitura në www.skil.com) ! mos përdorni kutinë...
  • Página 91 • Dosja teknike në: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, Holandë 09.12.2013 ZHURmA/VIBRImI • E matur në përputhje me EN 60745, niveli i trysnisë së tingullit i kësaj pajisje është 84 dB(A) dhe niveli i fuqisë së tingullit 95 dB(A) (shmangia standarde: 3 dB) dhe vibrimi 9,1 m/s²...
  • Página 92 ✎...
  • Página 93 ‫• اگر ابزار علیرغم متام دقت و مراقبتی که در فرایندهای تولید و تست بکار برده شده‬ SKIL ‫از کار افتاد، تعمیرات باید فقط در مراکز خدمات پس از فروش ابزارهای برقی‬ ‫اجنام شود‬ ‫- ابزار را بصورت بازنشده همراه با رسید خرید به فروشنده یا نزدیک ترین مرکز‬...
  • Página 94 ‫برای رسیدن به بهترین کیفیت سنباده کاری روی مواد مختلف‬ ‫از پریز بکشید‬ ‫ 2 می توانید دور دخلواه سنباده زنی را انتخاب‬B )‫- با کلید الکترونیک (دیمر‬ ‫ در صورتی که از متعلقات اصلی استفاده کنید عملکرد بدون مشکل ابزار را‬SKIL • ‫کنید‬ ‫تضمین می مناید‬...
  • Página 95 ،‫ب) از متاس بدنی با قطعات دارای سیم اتصال به زمین (ارت شده) مانند لوله‬ ‫الضوضاء/االهتزاز‬ ‫شوفاژ، اجاق برقی و یخچال خود داری کنید. درصورتیکه بدن شما با سیم دارای‬ 84 ‫ يكون مستوى ضغط صوت هذه األداة هو‬EN 60745 ‫• عند القياس بالتوافق مع‬ .‫اتصال...
  • Página 96 2011/65/EU‫/24/6002 و‬EC‫/801/4002 و‬EC ‫بالتوافق مع شروط التوجيهات‬ ‫ عن طريق حتريكه انزالقيا للخلف حتى ينقفل في‬C ‫- قم بتركيب صندوق الغبار‬ : SKIL Europe BV )PT-SEU/ENG1(, 4825 BD Breda, NL‫• امللف الفني على‬ ‫موضعه مع صدور صوت طقطقة؛‬ ‫- إذا لزم األمر، قم أيض ً ا بتنظيف املرشحات الصغيرة كما هو موضح؛‬...
  • Página 97 ‫٣) أمان األشخاص‬ ..‫ا) كن يقظا وأنتبه إلى ما تفعله وقم بالعمل بواسطة العدة الكهربائية بتعقل‬ ‫التستخدم عدة كهربائية عندما تكون متعب أو عندما تكون حتت تأثير اخملدرات‬ 7380 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ ‫أو الكحول أو األدوية. عدم اإلنتباه للحظة واحدة عند إستخدام العدة الكهربائية‬ .‫قد...
  • Página 98 ➞ ‫ا مل‬ ‫ل ح‬ ‫ق‬ ‫ا ت‬ ‫امللحقات‬...
  • Página 99 7380 280x115 12000-22000 p/min...
  • Página 100 ‫أداة الصنفرة املدارية‬ 7380 2610Z05840 12/13 60 ‫سكيل أروبا ب.ڨ - كونينانبرج‬ ‫5284 ب.د بريدا - هولندا‬ С а KZ.7500052.22.01.00060 С а а 09.07.2018 TOO «Ц С а » . А а Ка а а а а, . Ка а а...

Este manual también es adecuado para:

7380

Tabla de contenido