Contenido Instrucciones importantes de seguridad Seguridad auditiva Información general 2 Sus audífonos verdaderamente inalámbricos Contenido de la caja Otros dispositivos Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos 3 Inicio Cargar la batería Cómo usar Vincule los audífonos con el dispositivo Bluetooth por primera vez Vincule los audífonos con otro dispositivo Bluetooth...
Instrucciones Información general importantes de Para evitar daño o funcionamiento incorrecto: seguridad Precaución No exponga los audífonos al calor excesivo. No deje caer los audífonos. Seguridad auditiva Los audífonos no se deben exponer a goteos o salpicaduras. (Consulte la clasificación IP del producto específico) ...
Guía de inicio rápido ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todas las ventajas que ofrece el soporte de Philips, registre su producto en www.philips.com/support. Garantía global Con estos audífonos verdaderamente inalámbricos de Philips usted puede: •...
Descripción general de los audífonos verdaderamente inalámbricos Micrófono Botón multifunción (MFT) Indicador LED (audífonos) Micrófono Indicador LED (restablecimiento a valores predeterminados) Botón de restablecimiento a valores predeterminados Ranura de carga USB-C Indicador LED (estuche de carga)
3 Inicio Cargar la batería Nota Consejo Antes de usar los audífonos por primera vez, colóquelos en el estuche de carga y cargue la Normalmente, se logra una carga completa en 2 batería durante 2 horas para una capacidad y una horas (para los audífonos o el estuche de carga) vida útil óptimas.
Cómo usar Vincule los audífonos con su dispositivo Bluetooth Seleccione los adaptadores para el oído por primera vez para un ajuste óptimo Un ajuste apretado y seguro ofrecerá la Asegúrese de que los audífonos estén mejor calidad de sonido y cancelación totalmente cargados y apagados.
Bluetooth. Bluetooth Active la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, seleccione Si desea vincular otro dispositivo Philips TAT5506. Bluetooth con los audífonos, asegúrese de que la función Bluetooth de Si se le indica hacerlo, introduzca cualquier otro dispositivo anteriormente la contraseña de los audífonos...
4 Use sus Control de ANC audífonos (cancelación activa de ruido) Activar ANC Conecte los audífonos al Se puede cambiar a diferentes modos dispositivo Bluetooth de ANC tocando dos veces en el audífono derecho. Active la función Bluetooth en el •...
Encendido/Apagado Asistente de voz Tarea Botón Operación Tarea Operación Activar Audífono Mantener Retire los Encender asistente de izquierdo presionado audífonos durante del estuche audífonos (Siri/Google) 2 segundos de carga para Detener el Audífono Tocar una encenderlos asistente de izquierdo Regrese los Apagar los audífonos al audífonos...
Indicador LED del estado Estado del LED indicador del estuche de carga de los audífonos Al cargar Indicador Estado de los Indicador audífonos Batería baja El LED ámbar se Los audífonos El LED blanco enciende están conectados parpadea cada Batería El LED blanco se a un dispositivo 5 segundos...
Batería de iones de litio de 55 mAh menú de Bluetooth y elimine en cada audífono, batería de iones de TAT5506 de la lista de dispositivos. litio de 550 mAh en el estuche de carga Desactive la función Bluetooth en el ...
Le recomendamos encarecidamente que lleve su producto a un punto de acopio oficial o a un centro de servicio de Philips para que un profesional retire la batería recargable. Infórmese acerca del sistema local de recolección separada para productos eléctricos...
Sin embargo, no existe garantía de que no Cumplimiento con EMF ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias Este producto cumple con todas las normas dañinas a la recepción de señales de radio o y reglamentaciones aplicables con respecto televisión, lo cual puede determinarse a la exposición a campos encendiendo y apagando el equipo, se pide...
Página 15
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Declaración sobre la exposición a la radiación de IC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Canadá establecidos para entornos no controlados. Este transmisor no se debe colocar ni utilizar junto con cualquier otra antena o transmisor.
8 Marcas Bluetooth La marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por MMD Hong Kong Holding Limited es bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios. Siri Siri es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE.
Bluetooth de cualquier dispositivo página 11). Bluetooth conectado anteriormente. • En el dispositivo Bluetooth, elimine El audífono derecho y el izquierdo están “Philips TAT5506” de la lista de desconectados entre sí. Bluetooth. • Coloque ambos audífonos en el estuche •...