Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

Modell des Wagen-Sets „Regionalbahn"
15467

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trix Minitrix Regionalbahn

  • Página 1 Modell des Wagen-Sets „Regionalbahn“ 15467...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Seite Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Funktionen Hinweise zum Digitalbetrieb Configurations Variablen (CVs) Page Table of Contents: Safety Notes Important Notes Functions Notes on digital operation Configuration Variables (CVs)
  • Página 3 Page Página Sommaire : Índice: Remarques importantes sur la sécurité Aiso de seguridad Information importante Notas importantes Fonctionnement Funciones Remarques relatives au fonctionement en mode digital 8 Indicaciones para el funcionamiento digital Variables de configuration (CVs) Variables de Configuración (CVs) Pagina Pagina Inhoudsopgave:...
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    • Analog 14 Volt=, digital 19 Volt~. • Eingebaute Elektronik zum wahlweisen Betrieb mit konventionellem Gleichstrom-Fahrgerät (max. ±14 Volt), Trix • Setzen Sie das Modell keiner direkten Sonneneinstrahlung, Systems, Trix Selectrix (SX1) oder Digitalsystemen nach starken Temperaturschwankungen oder hoher Luftfeuchtig- NMRA-Norm. keit aus.
  • Página 5 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 – 127 Bremsverzögerung 1 – 127 Reset Erweiterte Adresse (oberer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Erweiterte Adresse (unterer Teil) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Umpolung Fahrtrichtung Bit 1: Anzahl Fahrstufen 14 –...
  • Página 6: Safety Notes

    Installation only by the Märklin Repair Service. nent part of the product and must therefore be kept as well as transferred along with the product to others. • Please see your authorized Trix dealer for repairs or spare Headlights parts.
  • Página 7 Factory Discription DCC Value Setting Address 1 – 127 Braking delay 1 – 127 Reset Extendet address (upper part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Extendet address (lower part) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Travel direction polarity reversal Bit 1: number of speed levels 14 –...
  • Página 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    • Analogique 14 volts=, digital 19 volts ~. • Module électronique intégré pour exploitation au choix avec régulateur de marche conventionnel c.c. (max. ±14 volts), Trix • Ne pas exposer le modèle à un ensoleillement direct, à de Systems, Trix Selectrix (SX1) ou systèmes numériques conformes fortes variations de température ou à...
  • Página 9: Variables De Configuration (Cvs)

    Signification Valeur DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 – 127 Temporisation de freinage 1 – 127 Reset Adresse étendue (partie supérieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Adresse étendue (partie inférieure) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: inversion de polarité, sens de marche Bit 1: Nombre de crans de marche 14 –...
  • Página 10: Veiligheidsvoorschriften

    • De gebruiksaanwijzing en de verpakking zijn een bestanddeel Inbouw alleen door Märklin reparatieservice. van het product en dienen derhalve bewaard en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het product. • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar Frontsein wenden. Binnenverlichting •...
  • Página 11: Configuratie Variabelen (Cv's)

    Betekenis Waarde DCC Af fabriek adres 1 – 127 Afremvertraging 1 – 127 Reset uitgebreld adres (bovenste gedeelte) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 uitgebreld adres (onderste gedeelte) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: ompoling rijrichting Bit 1: aantal rijstappen 14 –...
  • Página 12: Aiso De Seguridad

    • No exponer el modelo en miniatura a la radiación solar direc- (máx. ±14 voltios), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) o siste- ta, a oscilaciones fuertes de temperatura o a una humedad mas digitales según norma NMRA.
  • Página 13: Variables De Configuración (Cvs)

    Preselec- Significado Valor DCC ción Códigos 1 – 127 Frenado progresivo 1 – 127 Reset Dirección ampliada (parte superior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Dirección ampliada (parte inferior) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: Cambio de sentido de marcha Bit 1: Número de niveles de marcha 14 –...
  • Página 14: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Non esponete tale modello ad alcun irraggiamento solare (max. ±14 volt), Trix Systems, Trix Selectrix (SX1) oppure con diretto, a forti escursioni di temperatura oppure a elevata sistemi digitali secondo le norme NMRA.
  • Página 15: Variabili Di Configurazione (Cvs)

    Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 – 127 Ritardo di frenatura 1 – 127 Reset Indirizzo ampliato (parte superiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Indirizzo ampliato (parte inferiore) (CV 29, Bit 5=1) 0 – 255 Bit 0: inversione polarità del senso di marcia Bit 1: numero gradazioni di marcia 14 –...
  • Página 16 E187 122 Radsatz E177 929 Set Kontaktierung E245 468 Kupplung E253 525 Kuppelstange E12 7336 00 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 327996/0519/Sm1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Minitrix 15467

Tabla de contenido