Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

24.03.2021
5997
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Str. 17
28217 Bremen
info@karibu.de

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 5997

  • Página 1 24.03.2021 5997 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
  • Página 2 Beigelegte Dokumente: Bitte bewahren Sie die Anleitung und den • Informationsheft Garantieschein zur Seriennummer auf. Vernichten • Garantieschein zur Seriennummer Sie diese erst nach Ablauf der Garantiezeit. • Typenschild inkl. Warnhinweise (Sauna) Eventuelle Beanstandungen können mithilfe der • ggf. Zubehör-Anleitungen in externen Paketen Stückliste einfacher zugeordnet werden.
  • Página 3: Technische Daten

    Technische Daten Werkzeuge / Tools In der Auftragsbestätigung bzw. Lieferschein ist der gekaufte Ofentyp bzw. das erworbene Steuergerät zu fnden. Bitte entnehmen Sie die technischen Daten Ihrer Geräte der folgenden Aufl istung Gerät Netzspannung Wattage Öfen 9kW Ofen Bio 400V ~ 3N 9kW Ofen (Finnisch) 400V ~ 3N 9kW Ofen integr.
  • Página 4 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 5 40 x 4 x 30 mm ID 3686 60 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 ID 26496 55 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689 25 x 4,5 x 80 mm...
  • Página 6 >10cm >10cm Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfi deinschlü ssen um Glasbrü che handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
  • Página 7 B 11 B 11 B 10 B 15 B 15 B 15 B 12 B 11 B 14 B 13 B 16...
  • Página 8 Achten Sie auf die gleiche Höhe Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Dávejte pozor na stejnou výšku Look for the same height Prestar atención a la misma altura Vær opmærksom på samme højde Faites attention à la même hauteur Prestare attenzione alla stessa altezza B 15 1 7 x B 15...
  • Página 9 Ø3 mm 4×30 !!! A=B !!! !!! C=D !!!
  • Página 10 Ø3 mm 4×50 C 1 (1806) C 1 (1806)
  • Página 11 Ø3 mm 4×40 B 11 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! B 11 B 10 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící...
  • Página 12 Ø3 mm 4×50 C 2 (1865) C 2 (1865)
  • Página 13 B 16 Ø3 mm 4×40 Ø3 mm 4×35 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bündig! Ø3mm 4×40 Flush! Ø3mm B 16 4×35 Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! B 16 Aras! Combacia! Stejný ! B 11...
  • Página 14 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 15 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 16 Ø3 mm 4×70 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m 1 8 1 2 m m...
  • Página 17 Ø4 mm 4,5×40 B 4 (1870) F 1 (1870) F 1 (1870) B 4 (1870) B 4 (1812) B 4 (1870) F 2 (1870) B 4 (1870) F 2 (1870)
  • Página 18 Ø4 mm 4,5×40...
  • Página 19 Ø3mm 4x50 Ø5mm 6×80 Ansicht innen View Inside 17.1 17.2 Voir à l‘intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 17.1 17.2 10mm 10mm 10mm 6×80 6×80 10mm 800mm 500mm 400mm 700mm 700mm 400mm 4x50 4x50 440mm 440mm...
  • Página 20 Ø3mm 4×35 B 12 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. Hier is de werking van het plankje afgebeeld.
  • Página 21 Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×50 Ø3 mm 4×50 B 14 B 13 4×30 B 13 B 14 1 5 2 5 m m E 1 (1525) L 2 + B 2 22.1 L 1 + B 2 22.1...
  • Página 22 22.1 Ø3 mm Ø3 mm 4×50 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! E 1 (1525) 4×50 305mm L 1 + B 2 Ø3 mm 4×35 205mm...
  • Página 23 Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse Nur bei 9 kW-Ofen Sólo calentador de 9 kW Ø3 mm 4×35 Seulement 9 kW chauffe Solo riscaldamento 9 kW Only 9 kW heater Pouze topné...
  • Página 24 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 25 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 26 Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
  • Página 28 Installation TÜV-Schild Installation TÜV-Schild Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Installation TÜV Shield Instalación TÜV Escudo Instalación TÜV Escudo Installatie TÜV Shield Installatie TÜV Shield Installazione TÜV Shield Installazione TÜV Shield Instalace TÜV Shield Instalace TÜV Shield Namestitev TÜV tablice Namestitev TÜV tablice Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden...

Este manual también es adecuado para:

Woo-6180