Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

12.07.2018
53466
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu Amelia 3

  • Página 1 12.07.2018 53466 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Página 3 40 x 4 x 30mm ID 3686 1 x L1 1260 x 500 x 90mm ID 23399 60 x 4 x 50mm ID 3688 2 x L2 2156 x 550 x 90mm ID 21768 50 x 4 x 70mm ID 3689 8 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799...
  • Página 4 >10cm B 16 B 16 B 16 >10cm B 16 B 16 B 16...
  • Página 5 02 2x 02.1 02.2 B 13 B 15 02.5 02.3 02.4 02.1 02.2 4x70 4x70 Ø3mm Ø3mm 02.3 02.4 02.5 4x70 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x70 4x70 04.1 4,5×80 Ø4mm Ø4mm 04.1 4,5×80 04.1 B 16 B 16...
  • Página 6 05.1 Ø4mm 4,5x80 Ø4mm 4,5x80 05.1 06.1 4,5x80 Ø4mm Ø4mm 4,5x80 06.2 06.2 06.3 4,5x80 Ø4mm 06.1 B 16 06.2 06.3 Ø4mm 4,5x80...
  • Página 7 07.1 4,5x80 Ø4mm 08.1 07.1 Ø4mm 4,5x40 08.2 Ø4mm 4,5x40 08.2 08.3 08.1 Ø4mm 4,5x80 08.2 08.4 Ø4mm Ø4mm 08.1 08.4 4,5x80 4,5x80 08.3 Einb Einbau Glastür au Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre...
  • Página 8 B 13 + C 4 + D 2 + C 2 + B 15 09.1 09.1 10.1 10.2 Ø3mm Ø3mm 4x50 4x50 B 3 = A Ø3mm 10.2 10.1 4x50 Ø3mm 4x50 B 3 = A...
  • Página 9 B 14 B 12 Ø3mm 4x50 14.1 14.1 4x50 Ø3mm 4x50 Ø3mm 15.1 15.1...
  • Página 10 17.1 Ø3mm 4x70 Ø3mm Ø3mm 18.1 4x70 4x70 17.1 Ø4mm Ø3mm 4,5x40 18.2 4x70 Ø4mm 4,5x40 18.3 18.4 Ø4mm 18.1 18.3 4,5x40 18.2 Ø3mm 18.4 4,5x40 Ø4mm 4,5x40...
  • Página 11 19.1 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 Ø4mm 4,5x40 20.1 19.1 20.1 4,5x40 Ø4mm...
  • Página 12 22.1-1 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 8 0 0 m m 22.1 22.2 22.1-1 22.3 6 8 m m Ø3mm 4×30 22.3 22.2-1 Ø3mm 1 0 m m B 11 Ø5mm 6x60 4x50 8 0 0 m m 22.2-1 6 8 m m Ø3mm...
  • Página 13 23.1-1 B 10 8 0 0 m m 23.1 23.1-1 1 0 m m Ø5mm 6x60 4x30 4x30 4x30 Ø8mm...
  • Página 14 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm 4×30 Ø3mm...
  • Página 15 Ø3mm 4×30 4x35 34 a 4×30 Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Only 9 kW heater Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW Solo riscaldamento 9 kW Ø3mm 4x30 Pouze topné těleso 9 kW 2 1 0 m m B 3 = 595mm B 3 = 595mm 5 9 5 m m...
  • Página 16 35.1 4,5×40 Ø4mm 33.1 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
  • Página 17 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 18 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 19 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 20 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 21 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.

Este manual también es adecuado para:

53466