Descargar Imprimir esta página

Sauder 408761 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

3
Hole
Trou
Agujero
Curved edge
Chant arrondi
Borde redondeado
Roller end
Extrémité à roulette
Extremo con rodillo
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
- Separate the EXTENSION
SLIDES (Z) from the EXTENSION
RAILS (Y) as shown in the upper
diagram. Be prepared, the parts are
greasy.
- Fasten an EXTENSION
RAIL (Y) to the LEFT END (B) and
UPRIGHT (C). Use four GOLD
5/16" FLAT HEAD SCREWS (QQ).
NOTE: For each EXTENSION
RAIL, turn a SCREW into the hole
shown in the enlarged diagram.
Then, slide the inner cartridge of the
EXTENSION RAIL out to find the
other hole that lines up with the hole
in the END. Turn a SCREW into
this hole.
- Fasten the CABINET
RAILS (BB and CC) to the LEFT
END (B) and UPRIGHT (C). Use
four GOLD 5/16" FLAT HEAD
SCREWS (QQ).
NOTE: The CABINET RAILS are
marked "CABINET RIGHT" and
"CABINET LEFT" for easy
identification.
Z
Push the black lever in and pull the SLIDE from the RAIL.
Appuyer le levier noir vers l'intérieur et tirer la COULISSE de la GLISSIÈRE.
Empuje la palanca negra hacia el interior y separe la CORREDERA del RIEL.
CC
Y
B
- Séparer les COULISSES
D'EXTENSION (Z) des GLISSIÈRES
D'EXTENSION (Y) comme l'indique le
schéma du haut. Faire attention car les
pièces sont graissées.
- Fixer une GLISSIÈRE
D'EXTENSION (Y) à l'EXTRÉMITÉ
GAUCHE (B) et au MONTANT (C). Utiliser
quatre VIS DORÉES TÊTE PLATE
8 mm (QQ).
REMARQUE : Pour chaque GLISSIÈRE
D'EXTENSION, faire tourner une VIS dans
le trou indiqué dans le schéma agrandi.
Ensuite, enfiler la cartouche interne de la
GLISSIÈRE D'EXTENSION vers l'extérieur
pour trouver l'autre trou qui est aligné sur le
trou dans l'EXTRÉMITÉ. Faire tourner une
VIS dans ce trou.
- Fixer les GLISSIÈRES
D'ÉLÉMENT (BB et CC) à l'EXTRÉMITÉ
GAUCHE (B) et au MONTANT (C). Utiliser
quatre VIS DORÉES TÊTE PLATE
8 mm (QQ).
REMARQUE : Les GLISSIÈRES
D'ÉLÉMENT ont une inscription "CABINET
RIGHT" (droite) et "CABINET LEFT"
(gauche) pour faciliter leur identification.
www.sauder.com/services
Y
Curved edge
Roller end
Chant arrondi
Extrémité à roulette
Borde redondeado
Extremo con rodillo
BB
Y
C
Gold
Dorée
Dorado
- Separe las CORREDERAS DE
EXTENSIÓN (Z) de los RIELES DE
EXTENSIÓN (Y) como se muestra en el
diagrama superior. Prepárese, las piezas son
grasientas.
- Fije un RIEL DE EXTENSIÓN (Y) al
EXTREMO IZQUIERDO (B) y al
PARAL (C). Utilice cuatro TORNILLOS
DORADOS DE CABEZA PERDIDA de
8 mm (QQ).
NOTA: Para cada RIEL DE EXTENSIÓN,
atornille un TORNILLO dentro del agujero
indicado en el diagrama ampliado. A
continuación deslice el cartucho interno del
RIEL DE EXTENSIÓN hacia el exterior
para encontrar el otro agujero que se alinea
con el agujero del EXTREMO. Atornille un
TORNILLO dentro de este agujero.
- Fije los RIELES DE GABINETE (BB
y CC) al EXTREMO IZQUIERDO (B) y
al PARAL (C). Utilice cuatro
TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm (QQ).
NOTA: Los RIELES DE GABINETE
tienen la inscripción "CABINET RIGHT"
(derecho) y la inscripción "CABINET
LEFT" (izquierdo) para identificarlos
fácilmente.
Open end
Extrémité ouverte
Extremo abierto
QQ
8 used in this step
8 utilisées à cette étape
8 utilizados en este paso
408761

Publicidad

loading