Página 1
Mini-chaîne CD vidéo CD-BK147V composée de CD-BK147V (appareil principal), CP- BK147 (enceintes avant) et de 92L2390137W010 (enceintes surround). VIDEO CD MINI SYSTEM Sistema mini vídeo CD CD-BK147V que consta de CD-BK147V (aparato principal) , CP- BK147 (altavoces delanteros), y 92L2390137W010 (altavoces de sonido perimétrico). MINI-CHAÎNE CD VIDÉO...
ENGLISH CD-BK147V Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents Page Page „ Important Instruction „ CD Playback Accessories .
Accessories CD-BK147V Please confirm that the following accessories are included. Remote control 1 "AA" size battery (UM/ AM loop aerial 1 FM aerial 1 Video cable 1 AC power lead 1 SUM-3, R6, HP-7 or similar) 2 Note: Only the above accessories are included.
System connections CD-BK147V „ Aerial connection TV/monitor (See page 13.) Supplied FM aerial: Connect the FM aerial wire to the FM 75 OHMS terminal and position the FM aerial wire in the direction where the strongest signal can be re- ceived.
Página 9
CD-BK147V „ Speaker connection „ Placing the speaker system Front speakers To enjoy the surround effect, we recommend that you place each speaker as shown to the below. Connect the black wire to the FRONT (-) terminal, and the red wire to the FRONT (+) terminal.
Página 10
System connections (continued) CD-BK147V „ To mount the surround speakers on the „ Connecting the AC power lead wall After making all connections, connect the AC power lead to the unit and then into the wall socket. If you plug in the unit first, it will enter The design of the surround speakers allows them to be hung on the wall.
Remote control CD-BK147V „ Battery installation „ Setting the FM/AM span selector 1 Remove the battery cover. 2 Insert the supplied batteries according to the direction indicated in the battery compartment. When inserting or removing the batteries, push them towards the battery termi- nals.
General control CD-BK147V „ Extra bass (X-BASS)/Pre-programmed equaliser (Main unit operation) You can select the extra bass and pre-programmed equaliser modes with the same button on the main unit. Changing the mode: When the EQUALIZER/X-BASS/DEMO button is pressed, the current mode setting will be displayed.
Setting the clock CD-BK147V Press the TUNING/TIME ( or ) button to adjust the hour and then press the MEMORY/SET button. z Press the TUNING/TIME ( ) button once to advance the time by 1 hour. Hold it down to advance continuously.
Video CD Preparation for video CD play- CD-BK147V back Any CD that contains motion pictures can be played. You can enjoy motion pictures with the sound quality of MDs and the picture quality of VHS tapes. „ Connecting the TV/monitor...
Página 15
CD-BK147V „ Selecting the video output format „ To change the audio mode Video CD is recorded in PAL or NTSC format. Sound of the playback source can be switched among the STEREO, L-CH, and R- Select the video output format (NTSC, PAL or PAL 60) according to your TV or VCR.
Playback of a video CD (CDs) with P. B. C. (Version 2.0) CD-BK147V Playback control: Turn on the TV and set the input selector to "VCR". Video CDs that support "Playback control" can display still pictures. This function can be used with video CD software (video CDs with playback control) that have a play- Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Página 17
CD-BK147V „ To move the menu screen (menu screen Select the desired menu number using the direct search buttons with more than 1 page) on the remote control. z Playback will begin. To move to the next menu screen: z After playback has finished, the menu will reappear. Select the menu number Whilst in the stop mode, press the button.
Playback of a video CD (CDs) without P. B. C. (Version 1.1) CD-BK147V Place the video CD(s) on the disc tray, label side up. When loading a third disc, press the DISC SKIP button to turn the disc tray, then place the video CD in the open position.
Página 19
CD-BK147V „ To skip to the beginning of a track (skip „ Direct search system search) By using the direct search buttons, the desired tracks can be played. Selected disc number Whilst in the stop mode, press the To move to the beginning of the next track:...
Programmed play CD-BK147V You can choose up to 32 selections for playback in the order you like. Press the direct search buttons on the remote control to select the de- sired track. Selected track number You can also select a track by pressing the PREV.) or...
Repeat or random play Time search selection CD-BK147V „ Repeat play You can play back from the desired scene by specifying the time. All tracks on up to 3 discs, or a programmed sequence can be continuously repeated. Whilst in the stop or playback mode, hold down the DIGEST (DI- To repeat all tracks on up to 3 discs: GEST/TIME SEARCH) button to enter the time search mode.
Digest selection of discs and tracks CD-BK147V When there are more than 9 tracks on the video CD: Each press of the (NEXT ) button will display the next 9 tracks. Press the PREV.) button to return to the previous display.
Bookmark function CD-BK147V „ To recall a bookmarked scene This function marks the desired scene on the video CD to play it back easily. (Up to 9 scenes per disc can be marked.) Whilst in the stop or playback mode, hold down the BOOKMARK button on the remote control for more than 1 second.
Resume play Changing the TV screen dis- CD-BK147V play This function is to restart playback from the point where it has stopped. During the stop mode, hold down the /SELECT/RESUME) You can check the operation of the main unit by the on-screen display.
Listening to a CD (CDs) CD-BK147V Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the CD/VIDEO CD (CD) button. Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray. Place the CD(s) on the disc tray, label side up.
Página 26
Listening to a CD (CDs) (continued) CD-BK147V To interrupt playback: „ To locate the beginning of a track Press the button on the remote control. To resume playback from the same point, press the /SELECT/RESUME button. To move to the beginning of the next track: Press the button for less than 0.5 seconds during playback.
Listening to the radio CD-BK147V Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desired frequency band (FM or AM). Press the TUNING/TIME ( ) button to tune in to the desired station.
Listening to the memorised station CD-BK147V „ Memorising a station „ To recall a memorised station You can store 40 AM and FM stations in memory and recall them at the push of a but- Press the PRESET ( or ) button for less than 0.5 seconds to select...
Listening to a cassette tape (TAPE 1 or TAPE 2) CD-BK147V Before playback: Playback is possible in TAPE 1 compartment as well as in TAPE 2. z For playback, use normal or low-noise tapes for the best sound. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on.
Playing karaoke CD-BK147V You can enjoy karaoke to video CDs, CDs and cassettes by connecting a separately Set the MIC LEVEL control to MIN to protect the speakers from available microphone to this unit. shock noise and to avoid disturbing noises.
When recording important selections, make a preliminary test to ensure that the desired material is properly recorded. „ Recording from a CD (CDs) z SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of this unit. You can record 3 CDs continuously.
Página 32
Recording to a cassette tape (continued) CD-BK147V „ Recording from the radio „ Dubbing from tape to tape You can record from TAPE 1 to TAPE 2. Tune in to the desired station. (See page 26.) For recording, use only normal tapes. Do not use metal or CrO tapes.
Timer and sleep operation CD-BK147V „ Timer playback or timer recording Timer playback: The unit turns on and plays the desired source (video CD, CD, tuner, tape) at the pre- Before setting timer: set time. Press the CLOCK button to check that the clock is on time.
Página 34
Timer and sleep operation (continued) CD-BK147V „ Sleep operation Press the TUNING/TIME ( or ) button to specify the hour to start, then press the MEMORY/SET button. Play back the desired sound source. Press the TIMER/SLEEP button repeatedly until "SLEEP" is dis- played.
Troubleshooting Maintenance CD-BK147V „ If trouble occurs „ Cleaning the tape-handling parts When this product is subjected to strong external interference (mechanical shock, z Dirty heads, capstans or pinch rollers can cause poor sound and tape jams. Clean excessive static electricity, abnormal supply voltage due to lightning, etc.) or if it is these parts with a cotton swab moistened with commercial head/pinch roller operated incorrectly, it may malfunction.
Specifications CD-BK147V „ Tuner As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units. Frequency range FM: 88 - 108 MHz There may be some deviations from these values in individual units.
Página 37
FRANÇAIS CD-BK147V Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP . Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page „ Instructions importantes „ Lecture CD Accessoires ............2 Écoute de CD .
Accessoires CD-BK147V Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1 Câble vidéo 1 Cordon d'alimentation 1 HP-7 ou équivalent) 2 Note: L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite. élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
Commandes et voyants CD-BK147V „ Affichage 1 2 3 1. Voyants de numéro de disque 2. Voyant de minuterie 3. Voyant d'enregistrement de la cassette 2 4. Voyant de mise en arrêt différée 5. Voyant extra-graves 6. Voyant de mémoire de disque ou de tuner 7.
Página 41
CD-BK147V „ Panneau arrière Page de référence 1. Prise de sortie vidéo ........13 2.
Página 42
Commandes et voyants (suite) CD-BK147V „ Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ....... . .10 2.
Raccordement du système CD-BK147V „ Raccordement des antennes Moniteur/téléviseur Antenne FM fournie: (Voir page 13.) Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS et diriger l'antenne FM vers la direction qui as- sure la meilleure réception. Cadre-antenne PO fourni: Raccorder le cadre-antenne PO à...
Página 44
Raccordement du système (suite) CD-BK147V „ Raccordement des enceintes „ Positionnement des enceintes Enceintes avant Pour profiter de l'effet surround, il est conseillé de placer les enceintes comme le montre l'illustration ci-dessous. Raccorder le fil noir à la borne FRONT (-) et le fil rouge à la borne FRONT (+).
Página 45
CD-BK147V „ Pour fixer les enceintes surround au mur „ Branchement du cordon d'alimentation Les enceintes surround ont été conçues pour être raccrochées au mur. Vérifier le Après tous les raccordements, brancher le cordon d'alimentation sur type et la taille des vis (voir ci-dessous).
Télécommande Raccordement du système (suite) CD-BK147V „ Mise en place des piles „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO 1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités indiquées dans le logement de piles. Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes .
Commande générale CD-BK147V „ Égaliseur pré-programmé/extra-graves (X-BASS) (Appareil principal) Il est possible de sélectionner le mode extra-graves et le mode d'égaliseur prépro- grammé avec une même touche sur l'appareil principal. Changement de mode: La pression sur la touche EQUALIZER/X-BASS/DEMO permet de visualiser le mode d'égaliseur en cours.
Réglage de l'horloge CD-BK147V Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour régler les heu- res et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle- ment.
CD vidéo Préparation pour la lecture de CD-BK147V CD vidéo Tout CD contenant des images animées (film) est lisible. Vous pouvez apprécier les films avec une qualité sonore de MD et une qualité d'image de cassette VHS. „ Raccordement d'un moniteur/téléviseur La technologie de compression numérique permet la lecture en continu d'un maxi-...
Página 50
Préparation pour la lecture de CD vidéo (suite) CD-BK147V „ Sélection du format de sortie vidéo „ Pour changer le mode audio Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC. On peut commuter le son d'une source de lecture parmi les modes STEREO, L-CH Sélectionner un format de sortie vidéo (NTSC, PAL ou PAL 60) selon le téléviseur ou...
Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2.0) CD-BK147V Contrôle de la lecture: Allumer le téléviseur et régler son sélecteur d'entrée sur "VCR" Les CD vidéo supportant le "Contrôle de la lecture" peuvent afficher une image fixe. Cette fonction est utilisable avec des CD vidéo (CD vidéo avec contrôle de la lecture) (magnétoscope).
Página 52
Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2.0) (suite) CD-BK147V „ Pour se déplacer sur un menu dépassant 1 Sélectionner le numéro de menu souhaité avec les touches de re- page cherche directe de la télécommande. z La lecture commencera.
Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1.1) CD-BK147V Placer un ou des CD vidéo dans le tiroir de disque, l'étiquette vers le haut. Pour mettre le troisième CD vidéo en place, on pressera sur la tou- che DISC SKIP pour tourner le tiroir et le posera sur une place vide.
Página 54
Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1.1) (suite) CD-BK147V „ Pour repasser au début du morceau en „ Système de recherche directe cours (recherche de saut) L'emploi des touches de recherche directe permet de lire les plages souhaitées. Numéro du disque choisi En mode d'arrêt, appuyer sur la tou-...
Lecture des morceaux programmés CD-BK147V On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité. Appuyer sur les touches de recher- che directe de la télécommande pour sélectionner la plage souhaitée. Numéro de la plage choisie On peut sélectionner une plage en pressant sur la touche PREV.)
Répétition et lecture au hasard Sélection de recherche par CD-BK147V temps „ Répétition On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation. On peut commencer la lecture par une scène souhaitée en indiquant le temps. Répétition de la totalité des disques (3 maxi): En mode d'arrêt ou de lecture, maintenir la touche DIGEST (DI-...
Sélection de digest sur disques et morceaux CD-BK147V Quand le CD vidéo contient plus de 9 plages: Chaque pression de la touche (NEXT ) permet d'afficher les 9 plages sui- vantes. Appuyer sur la touche PREV.) pour repasser à l'affichage précédent.
Fonction de signet CD-BK147V „ Pour rappeler une scène repérée par Cette fonction permet de repérer une scène souhaitée sur le CD vidéo pour faciliter la lecture. (On peut repérer jusqu'à 9 scènes sur un disque.) signet En mode d'arrêt ou de lecture, presser plus de 1 seconde sur la touche BOOKMARK de la télécommande.
Lecture par reprise Changement de l'affichage CD-BK147V sur TV Cette fonction permet de reprendre la lecture à partir du point où elle a été interrom- pue. L'état de fonctionnement de l'appareil principal peut être contrôlé sur l'affichage sur En mode d'arrêt, maintenir la touche /SELECT/RESUME) en- écran.
Écoute de CD CD-BK147V Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD). Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir. Placer des CD, face étiquetée en haut, dans le tiroir de disque.
Página 61
CD-BK147V Interruption de la lecture: „ Pour localiser un morceau Appuyer sur la touche de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: SELECT/RESUME. Appuyer, en cours de lecture, sur la touche (moins de 0,5 seconde).
Écoute de la radio CD-BK147V Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
Écoute d'une station mise en mémoire CD-BK147V „ Mise en mémoire d'une station „ Rappel d'une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une sim- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET ple pression d'une touche (accord de présélection).
Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) CD-BK147V Avant la lecture: La lecture est possible dans les deux compartiments TAPE 1 et TAPE 2. z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes Allumer l'appareil en appuyant sur la touche ON/STAND-BY.
Faire du karaoké CD-BK147V On peut faire du karaoké avec CD vidéo, CD et cassettes en branchant un micro- Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un phone en option à cet appareil. bruit de choc des enceintes.
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistre- ment se fait correctement. „ Enregistrement de CD z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. On peut enregistrer successivement 3 CD.
Página 67
CD-BK147V „ Enregistrement à partir de la radio „ Copie entre cassettes On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 26).
Opérations programmées et mise en arrêt différée CD-BK147V „ Opérations programmées (lecture ou enre- Lecture programmée: L'appareil s'allume et reproduit la source souhaitée (CD vidéo, CD, tuner, cassette) à gistrement) l'heure programmée. Enregistrement programmé: Avant de régler la minuterie: L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préré- 1 Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à...
Página 69
CD-BK147V „ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP".
Dépannage Entretien CD-BK147V „ En cas de dérangement „ Nettoyage des pièces relatives à la bande Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à z L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de la mauvaise qua- un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
CD-BK147V „ Tuner SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé- Gamme de fréquences FM: 88 - 108 MHz...
Página 72
ESPAÑOL CD-BK147V Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción de CD Accesorios .
Accesorios CD-BK147V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" Antena de cuadro de Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 Cable de alimentación de (UM/SUM-3, R6, HP-7 o AM 1 CA 1...
Controles e indicadores CD-BK147V „ Visualizador 1 2 3 1. Indicadores del número de disco 2. Indicador del temporizador 3. Indicador de grabación de cinta 2 4. Indicador de desconexión automática 5. Indicador de graves extra 6. Indicador de memoria del sintonizador o disco 7.
Página 76
Controles e indicadores (continuación) CD-BK147V „ Panel posterior Página de referencia 1. Toma de salida de vídeo ........13 2.
Página 77
CD-BK147V „ Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ....... 10 2.
Conexiones del sistema CD-BK147V „ Conexión de la antena TV/monitor (Vea la página 13.) Antena de FM suministrada: Conecte el cable de la antena de FM al terminal FM 75 OHMS y posicione el cable de antena de FM en la dirección que proporcione la mejor re- cepción posible.
Página 79
CD-BK147V „ Conexión de los altavoces „ Colocación del sistema de altavoces Para poder disfrutar del efecto de sonido perimétrico, le recomendamos que sitúe Altavoces delanteros cada altavoz como se muestra a continuación. Conecte el cable negro al terminal FRONT (-), y el cable rojo al terminal FRONT (+).
Página 80
Conexiones del sistema (continuación) CD-BK147V „ Para montar los altavoces de sonido peri- „ Conexión del cable de alimentación de CA Después de haber hecho todas las conexiones, conecte el cable de métrico en la pared alimentación de CA al aparato y luego a la toma de corriente. Si lo El diseño de los altavoces de sonido perimétrico permite colgarlos de la pared.
Controlador remoto CD-BK147V „ Instalación de las pilas „ Ajuste del selector de pasos de frecuencia 1 Extraiga la cubierta de las pilas. de FM/AM 2 Inserte las pilas suministradas de acuerdo con la dirección indicada en el compartimiento de las pilas.
Control general CD-BK147V „ Graves extra (X-BASS)/ecualizador pre- programado (Operación del aparato principal) Podrá seleccionar los modos de graves extra y de ecualizador pre-programados con el mismo botón del aparato principal. Cambio del modo: Cuando se pulse el botón EQUALIZER/X-BASS/DEMO, se visualizará el ajuste del modo actual.
Ajuste del reloj CD-BK147V Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. z Pulse el botón TUNING/TIME ( ) una vez para que la hora avance en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
CD vídeo Preparación para la reproduc- CD-BK147V ción de discos CD vídeo Puede reproducir todos los discos compactos que tengan imágenes en movimiento. Puede disfrutar de imágenes en movimiento con la calidad de sonido de los minidis- cos y la calidad de imagen de las cintas VHS.
Página 85
CD-BK147V „ Selección del formato de salida de vídeo „ Para cambiar el modo de audio Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. Se puede cambiar el sonido de la fuente de reproducción entre los modos de STE- Seleccione el formato de salida de vídeo (NTSC, PAL o PAL 60) según su televisor o...
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo con P.B.C. (versión 2.0) CD-BK147V Control de reproducción: Conecte el televisor y ajuste el selector de entrada a "VCR". Los discos CD vídeo que aceptan el "Control de reproducción" pueden mostrar imá- genes fijas.
Página 87
CD-BK147V „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de lla del menú con más de 1 página) búsqueda directa del controlador remoto. z Empieza la reproducción. Para pasar a la pantalla del menú siguiente: z Después de terminar la reproducción, el menú...
Reproducción de un disco CD (discos CD) vídeo sin P.B.C. (versión 1.1) CD-BK147V Coloque el disco (o los discos) CD vídeo en la bandeja de discos con sus etiquetas hacia arriba. Cuando cargue un tercer disco, pulse el botón DISC SKIP para que gire la bandeja de discos, y luego coloque el disco CD vídeo en la...
Página 89
CD-BK147V „ Para saltar al principio de una pista (bús- „ Sistema de búsqueda directa Con los botones de búsqueda directa puede reproducir las pistas deseadas. queda con salto) Número del disco seleccionado Mientras está en el modo de parada, Para pasar al principio de la siguiente pista: pulse el botón DISC SKIP para se-...
Reproducción programada CD-BK147V Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted Pulse los botones de búsqueda di- prefiera. recta del controlador remoto para se- leccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PREV.) o...
Repetición de la reproducción Selección de búsqueda por el CD-BK147V o reproducción aleatoria tiempo „ Repetición de la reproducción Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Podrán repetirse continuamente todas las pistas de hasta 3 discos o una secuencia En el modo de parada o reproducción, mantenga pulsado el botón...
Selección de resumen de discos y pistas CD-BK147V Cuando hay más de 9 pistas en el disco CD vídeo: Cada vez que se pulse el botón (NEXT ), se visualizarán las siguientes 9 pistas. Pulse el botón PREV.) para volver a la visualización anterior.
Función de marcador CD-BK147V „ Para llamar una escena marcada Esta función marca la escena deseada en el disco CD vídeo para reproducirla fácil- mente. (Se pueden marcar hasta 9 escenas por disco.) Mientras está en el modo de parada o reproducción, mantenga pul- sado el botón BOOKMARK del controlador remoto durante más de...
Reproducción reanudada Cambio de la visualización de CD-BK147V la pantalla del televisor Esta función permite reanudar la reproducción desde el punto donde se paró. Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón /SE- Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la LECT/RESUME) durante más de 1 segundo.
Audición de un disco CD (discos CD) CD-BK147V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse el botón CD/VIDEO CD (CD). Pulse el botón OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos. Coloque el disco (los discos) compacto(s) en la bandeja de discos, con el lado de la etiqueta hacia arriba.
Página 96
Audición de un disco CD (discos CD) (continuación) CD-BK147V Para interrumpir la reproducción: „ Para localizar el principio de una pista Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para pasar al principio de la siguiente pista: RESUME.
Audición de la radio CD-BK147V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para sintonizar la emisora de- seada.
Audición de la emisora memorizada CD-BK147V „ Memorización de una emisora „ Para llamar la emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamarlas pulsando un Pulse el botón PRESET ( o ) durante menos de 0,5 segundos para botón.
Audición de una cinta de cassette (TAPE 1 o TAPE 2) CD-BK147V Antes de la reproducción: La reproducción es posible tanto en el compartimiento TAPE 1 como en el comparti- miento TAPE 2. z Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad.
Reproducción de karaoke CD-BK147V Podrá disfrutar de karaoke con discos CD vídeo, CD y cassettes, conectando un micrófono disponible por separado a este aparato. Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces contra ruido de golpes y evitar ruidos perturbadores.
„ Grabación desde un CD (discos CD) damente. z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a Podrá grabar continuamente 3 discos compactos. fallas de funcionamiento de este aparato.
Página 102
Grabación en una cinta de cassette (continuación) CD-BK147V „ Grabación desde la radio „ Doblaje de cinta a cinta Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Sintonice la emisora deseada. (Vea la página 26.) Para la grabación, utilice sólo cintas normales. No utilice cintas de metal ni de CrO .
Operación del temporizador y de desconexión automática CD-BK147V „ Reproducción con temporizador o graba- Reproducción con temporizador: Se conecta la alimentación del aparato y se reproduce la fuente deseada (discos CD ción con temporizador vídeo, CD, sintonizador, cinta) a la hora preajustada.
Página 104
Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) CD-BK147V „ Operación de desconexión automática Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. Reproduzca la fuente de sonido deseada.
Localización de averías Mantenimiento CD-BK147V „ Si ocurre algún problema „ Limpieza de las piezas de manipulación de Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (golpes mecánicos, cintas electricidad estática excesiva, tensión de alimentación anormal debido a rayos, etc.) o si se opera incorrectamente, puede funcionar mal.
CD-BK147V „ Sintonizador Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...
Página 110
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...