Página 1
BK3200 (speaker system). Mini-chaîne CD vidéo CD-BK3200V composée de CD-BK3200V (appareil principal) et de CP-BK3200 (enceintes acoustiques). VIDEO CD MINI SYSTEM Sistema mini vídeo CD CD-BK3200V que consta de CD-BK3200V (aparato principal) y CP- BK3200 (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD VIDÉO CD-BK3200V...
ENGLISH Introduction Thank you for purchasing this SHARP product. To obtain the best performance from this product, please read this manual carefully. It will guide you in operating your SHARP product. Contents Page Page „ Important Instruction „ CD Playback Accessories .
Accessories CD-BK3200V Please confirm that the following accessories are included. Remote control 1 "AA" size battery (UM/SUM-3, AM loop aerial 1 FM aerial 1 Video cable 1 R6, HP-7 or similar) 2 Note: Only the above accessories are included. Special Notes...
The voltage used must be the same as that specified on this unit. Using this product with a higher voltage other than that which is specified is dangerous and may result in a fire or other type of accident causing damage. SHARP will not be held responsible Correct for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than that which is specified.
System Connections FM aerial AM loop aerial Transport screw Left speaker Right speaker To a wall socket (See page 10. ) ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E1.fm...
CD-BK3200V „ Removing the transport screw „ Speaker connection Before turning the power on, be sure to remove the transport screw on Main terminals: the back of the unit using a flat-blade screwdriver or a coin. Connect the lower black wire to the MAIN (-) terminal and the blue wire to the MAIN (+) terminal.
Página 10
VCR with a video input, which in turn should be connected to the TV/monitor through the TV ANTENNA/CABLE input. (Be sure to turn on the VCR, and set the VCR's input mode to "auxiliary".) ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E1.fm...
Página 11
CD-BK3200V „ Setting the AC voltage selector „ Setting the FM/AM span selector Check the setting of the AC voltage selector located on the rear panel before plug- ging the unit into a wall socket. If necessary, adjust the selector to correspond to the AC power voltage used in your area.
Exposing the sensor on the unit to strong light may interfere with operation. Change the lighting or the direction of the unit. z Keep the remote control away from moisture, heat, shock, and vibrations. E-11 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E2.fm...
General Control CD-BK3200V „ Demonstration mode The first time the unit is plugged in, the unit will enter the demonstration mode. You will see words scroll. To cancel the demonstration mode: When the unit is in the power stand-by mode (demonstration mode), press the X-BASS/DEMO button.
(EQUALIZER MODE) button repeatedly until the desired sound mode appears. The sound is not modified. Bass and treble are emphasised. Bass and treble are slightly emphasised. Treble is cut a little. Treble is reduced a lot. Vocals (midrange tones) are emphasised. E-13 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E2.fm...
Setting the Clock CD-BK3200V Press the TUNING/TIME ( or ) button to adjust the hour and then press the MEMORY/SET button. z Press the TUNING/TIME ( ) button once to advance the time by 1 hour. Hold it down to advance continuously.
Digital (max. 20 min) Digital (max. 74 min) z Video CDs are recorded in PAL or NTSC format. z Analogue system CDVs (12 cm) cannot be played. Video recording format MPEG 1 z Photo CDs and CD-ROMs cannot be played. E-15 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E2.fm...
Preparation for Video CD Playback CD-BK3200V ! Adjusting the TV and VCR ! Selecting the video output format The TV and VCR input varies according to connection method. Be sure to make the Video CD is recorded in PAL or NTSC format.
Press the direct play button ( 1 - 6 ) of the <TV screen> tray with the video CD. A menu will appear on the TV and playback will be paused. E-17 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E2.fm...
Página 19
CD-BK3200V „ To move the menu screen (menu screen Select the desired menu number using the direct search buttons with more than 1 page) on the remote control. z Playback will begin. To move to the next menu screen: z After playback has finished, the menu will reappear. Select the menu number Whilst in the stop mode, press the button.
CD will be played. Note: The system will search disc trays until it finds a video CD and will not search the rest of the trays. E-19 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E2.fm...
Página 21
CD-BK3200V To interrupt playback: „ Scan play Press the button on the remote control. To resume playback from the same point, press the /SELECT/RESUME button. For fast forward: To stop playback: Press and hold down the button Press the ( /RETURN) button.
After performing repeat or random play, be sure to press the ( /RETURN) but- z During random play, this operation is disabled. ton. Otherwise, the disc(s) will play continuously. z During P.B.C. play, repeat or random play is not possible. E-21 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E3.fm...
Programmed Play CD-BK3200V Up to 32 tracks can be programmed. Press the MEMORY/SET (MEMO- RY) button to save the track num- ber. Repeat steps 2 - 4 for other tracks. Up to 32 tracks can be pro- grammed. Press the ( /RETURN) button.
To cancel the disc digest: Press the ( /RETURN) button. Notes: z The disc digest function is available only in the stop mode. z This function is not available with an audio CD. E-23 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E3.fm...
Time Search Selection CD-BK3200V You can play back from the desired scene by specifying the time. „ Track digest selection Each track is divided into 9 sections. Whilst in the playback mode, hold down the DIGEST (DIGEST/TIME You can look at the sections and select the scene you want to start watching from.
If more than 9 bookmarks are created, bookmarks will be erased in the order z This function is invalid with still pictures (menu display, photo, etc.) and audio CD. they were created. z Every marked scene will be erased automatically when the programme is memo- rised. E-25 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E3.fm...
Resume Play Changing the TV Screen Dis- CD-BK3200V play This function is to restart playback from the point where it has stopped. During the stop mode, hold down the /SELECT/RESUME) but- You can check the operation of the main unit by the on-screen display.
When there is no CD in one of the disc tray 1 - 6 positions, that position will be skipped and the next CD will be played. Note: The system will search CD trays until it finds a CD and will not search the rest of the trays. E-27 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E3.fm...
Página 29
CD-BK3200V To interrupt playback: „ To locate the beginning of a track Press the button on the remote control. To resume playback from the same point, press the /SELECT/RESUME button. To move to the beginning of the next track: Press the button for less than 0.5 seconds during playback.
Due to the structure of its disc information, it takes longer to read an MP3 disc than a normal CD (approximately 20 to 90 seconds). E-29 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E3.fm...
Listening to the Radio CD-BK3200V Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Press the TUNER (BAND) button repeatedly to select the desired frequency band (FM or AM). Press the TUNING/TIME ( ) button to tune in to the desired station.
When a new station is stored in memory, the station previously memorised will be erased. Note: The backup function protects the memorised stations for a few hours should there be a power failure or the AC power lead disconnection. E-31 ENGLISH Listening to the Radio (See page 30.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Listening to a Cassette Tape (TAPE 1) CD-BK3200V Before playback: Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. z For playback, use normal or low-noise tapes for the best sound. (Metal or CrO tapes are not recommended.) Press the TAPE (1 2) button to select TAPE 1.
If a power failure occurs during tape operation, the tape head will remain engaged Press the TAPE (1 2) button to select TAPE 2. with the tape and the cassette door will not open. Wait until the power is restored. E-33 ENGLISH Sound Control (See page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Playing Karaoke CD-BK3200V You can enjoy karaoke to video CDs, CDs, MP3 Discs, radio, cassettes, and other Set the MIC LEVEL control to MIN to protect the speakers from external devices by connecting a separately available microphone to this unit.
Página 36
R-CH V-CANCEL STEREO Sounds on the left and right channels are played. L-CH Sounds on the left channel only are played. R-CH Sounds on the right channel only are played. V-CANCEL The main vocal is lowered. E-35 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Tune in to the desired station. (See page 30.) z SHARP is not liable for damage or loss of your recording arising from malfunction of this unit. Load a cassette into the TAPE 2 cassette compartment with side A z The volume and sound controls can be adjusted with no effect on the recorded signal (Variable Sound Monitor).
If the recording side is switched from side A to B during recording, the system will record the interrupted track on side B from its beginning. The recording will be made without cutting the beginning of the track on side B. E-37 ENGLISH Programmed Play (See page 22.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Dubbing from Tape to Tape CD-BK3200V You can record from TAPE 1 to TAPE 2. For recording, use only normal tapes. Do not use metal or CrO tapes. Press the ON/STAND-BY button to turn the power on. Load a prerecorded cassette into the TAPE 1 cassette compart- ment.
For timer playback For timer recording Press the TUNING/TIME ( or ) button to specify the hour to start, then press the MEMORY/SET button. The illustrations show the timer playback setting. E-39 ENGLISH Setting the Clock (See page 14.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Página 41
CD-BK3200V „ Sleep operation Press the TUNING/TIME ( ) button to specify the minutes, then press the MEMORY/SET button. Play back the desired sound source. Press the TIMER/SLEEP button repeatedly until "SLEEP" is dis- played. The unit will enter the timer stand-by mode automatically.
Be sure your headphones have a 3.5 mm (1/8") diameter plug and are between 16 ohms and 50 ohms impedance. The recommended impedance is 32 ohms. z Plugging in the headphones disconnects the speakers automatically. Adjust the volume using the VOLUME control. E-41 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
If something is wrong with this product, check the following before calling your autho- Symptom Possible cause rised SHARP dealer or service centre. z Radio makes unusual noise con- z Is the unit placed near the TV or comput- secutively.
"GOOD-BYE" is displayed. 4 When "GOOD-BYE" disappears, unplug the AC power lead from the wall socket. 5 Insert the transport screw into the back of the unit and tighten it with a flat-blade screw- driver or a coin. E-43 ENGLISH 01/5/29 CD-BK3200V(X)E4.fm...
Specifications CD-BK3200V „ CD player As part of our policy of continuous improvement, SHARP reserves the right to make design and specification changes for product improvement without prior notice. The performance specification figures indicated are nominal values of production units.
Página 46
FRANÇAIS Introduction Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement. Table des matières Page Page „ Instructions importantes „ Lecture CD Accessoires ............2 Écoute de CD .
Accessoires CD-BK3200V Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage. Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1 Câble vidéo 1 ou équivalent) 2 Note: L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus. Remarques spéciales ATTENTION Caractéristiques de la diode laser...
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci- dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non- respect de la tension spécifiée.
10.Sélecteur de tension ........10 „ Enceinte acoustique 1. Woofer auxiliaire 2. Évent de baffle réflex 3. Tweeter 4. Woofer 5. Fil d'enceinte pour les bornes SUBWOOFER 6. Fil d'enceinte pour les bornes MAIN FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F1.fm...
Página 51
CD-BK3200V „ Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ........11 2.
Raccordement du système Antenne FM Cadre-antenne PO Vis de transpot Enceinte gauche Enceint droite Téléviseur Vers une prise murale (Voir page 10. ) FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F1.fm...
CD-BK3200V „ Enlèvement de la vis de transport „ Raccordement des enceintes Avant d'allumer l'appareil, penser à retirer la vis de transport vissée à Bornes pour les haut-parleurs principaux: l'arrière avec un tournevis ou une pièce de monnaie. Raccorder le fil noir (en bas) à la borne MAIN (-) et le fil bleu à la borne MAIN (+).
Página 54
Si le moniteur/télé en est démuni, la prise VIDEO OUT sur l'appareil devra être con- nectée à un magnétoscope doté d'une entrée vidéo. On raccordera ensuite le magnétoscope au moniteur/télé par l'intermédiaire d'une entrée TV ANTENNA/ CABLE. (Allumer et régler le magnétoscope sur l'entrée "auxiliaire".) FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F1.fm...
CD-BK3200V „ Réglage du sélecteur de tension CA „ Réglage du sélecteur d'intervalle FM/PO Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos. Régler, s'il y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclai- rage ou changer l'orientation de l'appareil. z Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations. F-11 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F2.fm...
Commande générale CD-BK3200V „ Mode de démonstration La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstra- tion. Des mots se déplacent sur l'afficheur. Pour annuler le mode de démonstration: Lorsque l'appareil se trouve en attente (mode de démonstration), appuyer sur la tou- che X-BASS/DEMO.
Le son n'est pas modifié. Les graves et les aigus sont amplifiés. Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés. Les aigus sont un peu supprimés. Les aigus sont réduits. Les voix (plage moyenne) sont amplifiées. F-13 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F2.fm...
Réglage de l'horloge CD-BK3200V Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les heu- res et puis presser la touche MEMORY/SET. z Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ) pour avancer l'heure de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle- ment.
(74 mn maxi) z Les CD vidéo sont enregistrés sous un format PAL ou NTSC. z Les CDV (12 cm) en système analogique sont illisibles. Format d'enregistrement vidéo MPEG 1 z Les CD photo et CD-ROM sont illisibles. F-15 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F2.fm...
Préparation pour la lecture de CD vidéo CD-BK3200V ! Réglage du téléviseur et du magnétoscope ! Sélection du format de sortie vidéo L'entrée du téléviseur ou du magnétoscope peut varier selon la méthode de raccor- Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC.
Appuyer sur la touche de lecture directe ( 1 - <Écran du téléviseur> 6 ) correspondant au tiroir contenant le CD vidéo. Un menu apparaîtra sur le téléviseur et l'appareil passe- ra en pause de lecture. F-17 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F2.fm...
Página 63
CD-BK3200V „ Pour se déplacer sur un menu dépassant 1 Sélectionner le numéro de menu souhaité avec les touches de re- page cherche directe de la télécommande. z La lecture commencera. Pour passer au menu suivant: z La lecture terminée, le menu apparaîtra sur l'écran. Sélectionner le numéro En mode d'arrêt, appuyer sur la touche...
S'il n'y a pas de CD vidéo dans l'un des tiroirs 1 - 6, l'appareil le sautera et passera au CD vidéo suivant. Note: Le système recherche sur les tiroirs jusqu'à ce qu'il détecte un CD vidéo. Après, il arrête la recherche. F-19 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F2.fm...
Página 65
CD-BK3200V Interruption de la lecture: „ Lecture de balayage Appuyer sur la touche de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche Pour avancer rapidement: SELECT/RESUME. En cours de lecture, presser la touche Arrêt de la lecture:...
RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment. z Pendant la lecture au hasard, cette opération n'est pas autorisée. z Pendant la lecture P.B.C., la répétition ou la lecture au hasard n'est pas autorisée. F-21 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F3.fm...
Lecture des morceaux programmés CD-BK3200V Il est possible de programmer 32 morceaux au total. Appuyer sur la touche MEMORY/ SET (MEMORY) pour stocker le numéro de morceau. Renouveler les étapes 2 - 4 pour d'autres morceaux. 32 morceaux au total sont programmables.
à l'affichage précédent. Pour annuler le digest de disque: Appuyer sur la touche ( /RETURN). Notes: z La fonction de digest sur disque n'est utilisable qu'en mode d'arrêt. z Cette fonction n'est pas disponible pour un CD audio. F-23 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F3.fm...
Sélection de recherche par CD-BK3200V temps „ Digest de plage Chaque plage est divisée en 9 sections. On peut commencer la lecture par une scène souhaitée en indiquant le temps. On peut sélectionner une scène par laquelle commence la reproduction. Cette fonc- tion est pratique surtout s'il s'agit d'un film non-divisé...
Annuler le mode P .B.C. préalablement. z Cette fonction est invalidée pour les images fixes (affichage de menu, photos etc.) et les CD audio. z Chaque scène marquée sera automatiquement effacée à la sauvegarde du pro- gramme. F-25 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F3.fm...
Lecture par reprise Changement de l'affichage CD-BK3200V sur TV Cette fonction permet de reprendre la lecture à partir du point où elle a été interrom- pue. L'état de fonctionnement de l'appareil principal peut être contrôlé sur l'affichage sur En mode d'arrêt, maintenir la touche /SELECT/RESUME) enfon- écran.
S'il y a l'un des tiroirs (1 - 6) ne portant pas de disque, l'appareil le saute et passe au suivant. Note: Le système recherche un CD sur les tiroirs et se cale sur le CD. F-27 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F3.fm...
Página 73
CD-BK3200V Interruption de la lecture: „ Pour localiser un morceau Appuyer sur la touche de la télécommande. Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche Pour passer au morceau suivant: SELECT/RESUME. Appuyer, en cours de lecture, sur la touche (moins de 0,5 seconde).
On peut changer l'affichage en appuyant, en mode de lecture ou d'arrêt, sur la tou- L'appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3 che MP3 DISPLAY. qu'un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations. F-29 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F3.fm...
Écoute de la radio CD-BK3200V Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ) pour faire l'accord sur la station souhaitée.
Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire. Note: La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures même s'il se produit une panne de courant ou un débranchement de l'appareil. F-31 FRANÇAIS Écoute de la radio (Voir page 30.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
Écoute d'une cassette (TAPE 1) CD-BK3200V Avant la lecture: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. z Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont dé- Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE (1 conseillées.)
On atten- Sélectionner TAPE 2 en appuyant sur la touche TAPE (1 dra alors le rétablissement de courant. F-33 FRANÇAIS Réglage du son (Voir page 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
Faire du karaoké CD-BK3200V On peut faire du karaoké avec CD vidéo, CD, disque MP3, tuner, cassettes ou Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un d'autres éléments audio en branchant un microphone en option.
Página 80
STEREO L-CH R-CH V-CANCEL STEREO L'appareil reproduit le son des deux canaux. L-CH L'appareil reproduit le son du canal gauche. R-CH L'appareil reproduit le son du canal droit. V-CANCEL La voix principale est réduite. F-35 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 30). z SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement) qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la z On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans affecter le niveau d'enregistrement (contrôle sonore variable).
Si la face A termine au cours de l'enregistrement d'un morceau, ce dernier sera enre- gistré sur la face B depuis son début. On n'aura donc aucune partie perdue. F-37 FRANÇAIS Lecture des morceaux programmés (Voir page 22.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
Copie entre cassettes CD-BK3200V On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non cassettes métal ou CrO . Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE 1 et une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Enregistrement programmé Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure de début et puis presser la touche MEMORY/SET. Les illustrations indiquent le réglage de la lecture programmée. F-39 FRANÇAIS Réglage de l'horloge (Voir page 14.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
Página 85
CD-BK3200V „ Mise en arrêt différée Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les mi- nutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET. Allumer la source souhaitée. Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher "SLEEP".
Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impé- dance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms. z Le branchement du casque déconnecte automatiquement les enceintes. Régler le volume en agissant sur la commande VOLUME. F-41 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur. Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP . Problème Cause z L'émission radiodiffusée est para-...
3 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour ner. mettre l'appareil en mode d'attente. L'appareil affiche "GOOD-BYE". 4 Lorsque "GOOD-BYE" disparaît, débran- cher l'appareil. 5 Revisser la vis de transport en place avec un tournevis ou une pièce de monnaie. F-43 FRANÇAIS 01/5/29 CD-BK3200V(X)F4.fm...
CD-BK3200V „ Lecteur CD SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé-...
ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción de CD Accesorios .
Accesorios CD-BK3200V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" (UM/SUM- Antena de cuadro de AM 1 Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 3, R6, HP-7 o equivalentes) 2 Nota: Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
10.Selector de tensión de CA ....... .10 „ Sistema de altavoces 1. Altavoz de subgraves 2. Conducto de reflexión de graves 3. Altavoz de agudos 4. Altavoz de graves 5. Cable de altavoz para terminales SUBWOOFER 6. Cable de altavoz para terminales MAIN ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S1.fm...
Página 95
CD-BK3200V „ Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ........11 2.
Conexiones del sistema Antena de FM Antena de cuadro de AM Tornillo para transporte Altavoz izquiredo Altavoz derecho A una toma de la pared (Vea la página 10. ) ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S1.fm...
CD-BK3200V „ Extracción del tornillo para el transporte „ Conexión de los altavoces Antes de conectar la alimentación, asegúrese de extraer el tornillo para el Terminales principales: transporte de la parte posterior del aparato empleando un destornillador Conecte el cable negro inferior al terminal MAIN (-) y el cable azul al terminal MAIN de punta plana o una moneda.
TV/monitor al través de la entrada TV ANTENNA/CABLE. (Asegúrese de conectar la videograbadora, y ajuste el modo de entrada de la video- grabadora en "auxiliary".) ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S1.fm...
CD-BK3200V „ Ajuste del selector de tensión de CA „ Ajuste del selector de pasos de frecuencia de FM/AM Antes de enchufar el aparato, compruebe la posición del selector de tensión de CA situado en el panel posterior. Si es necesario, ajuste el selector para que corres- ponda con la tensión de alimentación de CA utilizada en su zona.
Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato. z Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones. S-11 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S2.fm...
Control general CD-BK3200V „ Modo de demostración Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demos- tración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté en el modo de reserva de la alimentacíon (modo de demos- tración), pulse el botón X-BASS/DEMO.
El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. S-13 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S2.fm...
Ajuste del reloj CD-BK3200V Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. z Pulse el botón TUNING/TIME ( ) una vez para que la hora avance en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. z No pueden reproducirse los discos compactos de vídeo del sistema analógico (12 z No pueden reproducirse los discos CD-ROM con CD de fotos. S-15 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S2.fm...
Preparación para la reproducción de discos CD vídeo CD-BK3200V ! Ajustes en el televisor y videograbadora ! Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de hacer las conexio- Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
<Pantalla de TV> 6 ) correspondiente a la bandeja con el disco CD vídeo. Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. S-17 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S2.fm...
CD-BK3200V „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de lla del menú con más de 1 página) búsqueda directa del controlador remoto. z Empieza la reproducción. Para pasar a la pantalla del menú siguiente: z Después de terminar la reproducción, el menú...
6, esa bandeja se saltará y se reproducirá el disco siguiente CD vídeo. Nota: El sistema buscará las bandejas de discos hasta que encuentre un disco CD vídeo y no buscará el resto de las bandejas. S-19 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S2.fm...
CD-BK3200V Para interrumpir la reproducción: „ Reproducción con búsqueda Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para el avance rápido: RESUME. Pulse y mantenga pulsado el botón Para detener la reproducción: durante la reproducción.
( /RETURN). De lo contrario, el disco compacto (los disco. discos compactos) se reproducirá continuamente. z Durante la reproducción aleatoria, esta operación está inhabilitada. z Durante la reproducción P.B.C., no se puede realizar la repetición de la reproduc- ción ni la reproducción aleatoria. S-21 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S3.fm...
Reproducción programada CD-BK3200V Se pueden programar hasta 32 pistas. Pulse el botón MEMORY/SET (MEMORY) para almacenar el nú- mero de pista. Repita los pasos 2 - 4 para otras pistas. Podrán programarse hasta 32 pistas. Pulse el botón ( /RETURN).
Para cancelar el resumen de disco: Pulse el botón ( /RETURN). Notas: z La función de resumen de disco sólo puede utilizarse en el modo de parada. z Esta función no existe para los discos compactos de audio. S-23 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S3.fm...
Selección de búsqueda por el CD-BK3200V tiempo „ Selección de resumen de pista Cada pista está dividida en 9 secciones. Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar.
Cancele el modo P .B.C. antes de utilizar esta función en un disco CD vídeo con P.B.C. z Esta función no puede utilizarse con imágenes fijas (menú, foto, etc.) y discos compactos de audio. z Todas las escenas marcadas se borran automáticamente cuando se memoriza el programa. S-25 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S3.fm...
Reproducción reanudada Cambio de la visualización de CD-BK3200V la pantalla del televisor Esta función permite reanudar la reproducción desde el punto donde se paró. Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón /SE- Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la LECT/RESUME) durante más de 1 segundo.
CD. Nota: El sistema buscará las bandejas de discos CD hasta que encuentre un CD, después de lo cual no seguirá buscando las otras bandejas. S-27 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S3.fm...
CD-BK3200V Para interrumpir la reproducción: „ Para localizar el principio de una pista Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para pasar al principio de la siguiente pista: RESUME.
Nota: Debido a la estructura de la información del disco, tarda más en leer un disco MP3 que un disco CD normal (aproximadamente 20 a 90 segundos). S-29 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S3.fm...
Audición de la radio CD-BK3200V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para sintonizar la emisora de- seada.
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-31 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 30.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
Audición de una cinta de cassette (TAPE 1) CD-BK3200V Antes de la reproducción: Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. z Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le recomendamos uti- Pulse el botón TAPE (1...
Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-33 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 13.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
Reproducción de Karaoke CD-BK3200V Podrá disfrutar de Karaoke con discos CD vídeo, CD, MP3, radio, cassettes, y otros dispositivos externos conectando un micrófono disponible por separado a este apa- Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces rato.
V-CANCEL STEREO Se reproducen los sonidos de los canales izquierdo y derecho. L-CH Sólo se reproduce el sonido del canal izquierdo. R-CH Sólo se reproduce el sonido del canal derecho. V-CANCEL Se baja el vocalista principal. S-35 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
Sintonice la emisora deseada. (Vea la página 30.) damente. z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con fallas de funcionamiento de este aparato.
Si se cambia la cara de grabación durante la grabación desde la cara A a la B, el sis- tema grabará la pista que se interrumpa en la cara B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-37 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea la página 22.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
Doblaje de cinta a cinta CD-BK3200V Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Para la grabación, utilice sólo cintas normales. No utilice cintas de metal ni de CrO . Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Ponga un cassette grabado en el compartimiento del cassette TAPE 1.
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-39 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 14.) 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
CD-BK3200V „ Operación de desconexión automática Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para especificar los minutos y pulse entonces el botón MEMORY/SET. Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice "SLEEP". El aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva del temporizador.
Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. z Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando el control VOLUME. S-41 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. z La radio produce continuamente z ¿Está el aparato cerca del televisor o de „...
CA de la mal funcionamiento. toma de pared. 5 Inserte el tornillo para el transporte en la parte posterior y apriételo con un destorni- llador de punta plana o una moneda. S-43 ESPAÑOL 01/5/29 CD-BK3200V(X)S4.fm...
CD-BK3200V „ Reproductor de CD Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina- Tipo Reproductor de discos compactos con reproducción múl-...
Página 136
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...