Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

I - NOTA INFORMATIVA
Leggere attentamente la presente nota informativa prima dell'impiego e prima di ogni manutenzione.
p
Le informazioni qui contenute servono ad assistere e ad indirizzare l'utilizzatore nella scelta e nell'uso del DPI.
Nessuna responsabilità sarà assunta dal fabbricante e dal distributore nel caso di uso errato del DPI. La presente
nota informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI.
Modello del DPI: cod. 121134 - mod. SAFE FLEX
CARATTERISTICHE DEL DPI
L'assorbitore di energia con il cordino è un DPI anticaduta ed è conforme alla norma EN 355.
DESCRIZIONE DPI
L'assorbitore di energia è costituito da una cinghia in poliammide di larghezza 32mm che termina da entrambe le parti con un
nodo. Il corpo dell'assorbitore è protetto da un involucro in polietilene. Un'estremità dell'assorbitore è collegata ad un cordino
costituito da una cinghia tubolare con anima elastica, mentre l'estremità libera è dotata di un nodo di aggancio.
LEGENDA
1 - Nodo di aggancio dell'assorbitore
2 - Assorbitore di energia
3 - Cordino
4 - Nodo di aggancio del cordino
5 - Cucitura del cordino
6 - Marcatura
MARCATURA CE
La marcatura CE indica che questo articolo è un Dispositivo di Protezione Individuale conforme ai requisiti essen-
A
ziali di salute e sicurezza contenuti nel Regolamento (UE) 2016/425 e che è stato certificato dall'Organismo Noti-
ficato: APAVE SUDEUROPE SAS - 8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C. Saumaty-Séon CS-60193 – 13322
MARSEILLE Cedex 16, France - n° 0082. Il fabbricante è inoltre sottoposto al controllo di garanzia di qualità CE
del prodotto finito dall'Organismo Notificato APAVE SUDEUROPE SAS - 8 rue Jean-Jacques Vernazza - Z.A.C.
Saumaty-Séon CS-60193 – 13322 MARSEILLE Cedex 16, France - n° 0082.
La dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: www.nerispa.com.
IDENTIFICAZIONE DELLA MARCATURA
1 - Modello
2 - Codice Articolo
3 - Norme Europee
4 - Lunghezza dell'assorbitore con cordino
5 - Marchio CE
6 - N° Organismo Notificato di controllo
7 - Leggere la nota informativa
8 - Mese e anno di produzione
9 - Numero di serie
10 - Identificazione stabilimento
11 - Marchio del fabbricante
12 - Marchio del distributore
ISPEZIONE PRIMA DELL'UTILIZZO
Prima di ogni utilizzo del DPI, bisogna eseguire un'ispezione accurata di tutti i componenti, con particolare riguardo ai danneg-
giamenti meccanici, chimici e termici. Nel caso di qualsiasi dubbio riguardante la corretta condizione e il funzionamento del
DPI, lo si deve escludere immediatamente dal servizio e spedire al fabbricante o al suo rappresentante autorizzato, al fine di
eseguire un'ispezione dettagliata e l'eventuale riparazione.
COLLEGAMENTO DEL SISTEMA DI ARRESTO CADUTA
Collegare il moschettone dell'assorbitore di energia ad un punto di aggancio dell'imbracatura per il corpo - disegno 1
Collegare il moschettone del cordino al punto di ancoraggio strutturale scelto, con resistenza statica minima di 12 kN:
- direttamente - disegno 2
- tramite un connettore aggiuntivo - disegno 3 - 4
1
a
f
b
a
f
e
c
g
2
cod.121134 - mod. SAFE FLEX
c
e
b
k
h
d
i
3
d
e
j
4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NERI NEWTEC SAFE FLEX

  • Página 1 cod.121134 - mod. SAFE FLEX I - NOTA INFORMATIVA Leggere attentamente la presente nota informativa prima dell’impiego e prima di ogni manutenzione. Le informazioni qui contenute servono ad assistere e ad indirizzare l’utilizzatore nella scelta e nell’uso del DPI. Nessuna responsabilità sarà assunta dal fabbricante e dal distributore nel caso di uso errato del DPI. La presente nota informativa deve essere conservata per tutta la durata del DPI.
  • Página 2 cod.121134 - mod. SAFE FLEX ATTENZIONE!! - L’assorbitore di energia con il cordino può essere dotato solo di moschettoni certificati, conformi a EN 362. Per evitare aperture accidentali del moschettone, verificare sempre che la chiusura di sicurezza sia protetta dal meccanismo di blocco. - Il sistema di arresto caduta deve essere collegato ad un punto d’ancoraggio conforme alla norma EN795 oppure ad un elemento strutturale fisso, posizionato sopra alla postazione dell’utilizzatore e con una resistenza statica minima di 12 kN.
  • Página 3: Scheda Di Controllo

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX REVISIONI PERIODICHE Ogni 12 mesi di utilizzo, il DPI deve essere tolto dal servizio e spedito al fabbricante o soggetto autorizzato allo scopo di ese- guire la revisione periodica. Durante questa ispezione viene definito il periodo d’utilizzo del DPI, fino alla successiva revisione periodica.
  • Página 4 cod.121134 - mod. SAFE FLEX GB - INFORMATIVE NOTE Please read this informative note through carefully prior to use and prior to any maintenance work. The purpose of this information contained herein is to assist and direct the user in choosing and using the PPE. Neither the manufacturer nor the distributor can be held liable for an incorrect use of the PPE.
  • Página 5 cod.121134 - mod. SAFE FLEX ATTENTION!! - The energy absorber with the lanyard can be equipped only with certified snap hooks (according to EN 362). In order to avoid any accidental opening of the snap hooks, always check that the gate is protected with the locking gear. - The fall arrest system must be connected to the structural anchor point complying with EN 795 standard or to a structural fixed point situated above the job place with a min.
  • Página 6 cod.121134 - mod. SAFE FLEX ADMISSIBLE TIME OF USE The expected average life of the PPE, if it is kept as specified in this informative note and it is subjected to all periodic reviews, is 5 years from first use date. THE ESSENTIAL PRINCIPLES OF USE OF PPE AGAINST FALLS FROM A HEIGHT - PPE shall only be used by a person trained and competent in its safe use.
  • Página 7: Contrôle Préalable À L'utilisation

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX F - NOTE D’INFORMATION Lire attentivement cette note d’information avant utilisation et avant chaque maintenance. Les informations contenues ici servent à assister et à conseiller l’utilisateur dans le choix et l’utilisation de l’EPI. Aucune responsabilité ne pourra être attribuée au constructeur, ni au distributeur en cas d’utilisation incorrecte de l’EPI.
  • Página 8: Mise Hors Service

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX ATTENTION!! - L’absorbeur d’énergie ne peut être équipé que de mousquetons homologués, conformes à la norme EN 362. Afin d’éviter des ouvertures accidentelles du mousqueton, toujours vérifier que la fermeture de sureté soit protégée par le mécanisme de blocage. - Le système d’arrêt de chute doit être fixé...
  • Página 9: Fiche De Contrôle

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX d’utiliser l’EPI après cette période sans effectuer la révision suivante. Toutes les informations sur la révision périodique doivent être notées sur la fiche de contrôle du dispositif. Les révisions périodiques et la mise à jour de la fiche de contrôle peuvent être effectuées exclusivement par le fabricant ou le revendeur agréé.
  • Página 10: Descripción Epi

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX E - NOTA INFORMATIVA Lea detenidamente la presente nota informativa antes de proceder al uso y al mantenimiento. Las informaciones contenidas en la presente nota tienen la finalidad de asesorar y guiar al usuario en la elección y el uso del EPI. El fabricante y el distribuidor no asumen responsabilidad alguna en caso de un uso incorrecto del EPI.
  • Página 11: Utilización

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX !ATENCIÓN! - El absorbedor de energía con la cuerda sólo puede estar equipado con mosquetones certificados, conformes a la normativa EN 362. Para evitar la apertura accidental del mosquetón, siempre controlar que el cierre de seguridad esté protegido con el mecanismo de bloqueo.
  • Página 12 cod.121134 - mod. SAFE FLEX REVISIONES PERIÓDICAS Cada 12 meses de uso, el EPI debe retirarse del servicio y enviarse al fabricante o a la persona autorizada con el fin de llevar a cabo una revisión periódica. Durante esta revisión se define el período de uso del EPI, hasta la próxima revisión periódica. Está...
  • Página 13 cod.121134 - mod. SAFE FLEX D - INFORMATIONSBLATT Dieses Informationsblatt vor dem Gebrauch und vor jeder Wartung aufmerksam lesen. Die in diesem Informa- tionsblatt enthaltenen Informationen sollen dem Anwender bei der Wahl und dem Gebrauch der persönlichen Schutzausrüstungen helfen. Der Hersteller und der Vertragshändler haften nicht bei einem falschen Gebrauch der persönlichen Schutzausrüstungen.
  • Página 14 cod.121134 - mod. SAFE FLEX WICHTIGER HINWEIS!! - Der Falldämpfer mit dem Seil darf nur mit zertifizierten und der Richtlinie EN 362 entspre- chenden Karabinerhaken ausgerüstet werden. Um ein zufälliges Öffnen des Karabinerha- kens zu verhindern, kontrollieren Sie immer, dass der Sicherheitsverschluss durch die Sperr- klemme geschützt ist.
  • Página 15 cod.121134 - mod. SAFE FLEX die regelmäßige Überholung müssen im Prüfblatt der Vorrichtung eingetragen werden. Die regelmäßigen Überholungen und die Aktualisierung des Prüfblatts dürfen ausschließlich vom Hersteller oder der befugten Person durchgeführt werden ZULÄSSIGE VERWENDUNGSZEIT Wird die PSA entsprechend den in diesem Informationsblatt enthaltenen Anweisungen aufbewahrt und regelmäßigen Überho- lungen unterzogen, sollte ihre Lebensdauer 5 Jahre ab dem Zeitpunkt der ersten Verwendung betragen.
  • Página 16 cod.121134 - mod. SAFE FLEX P - NOTA INFORMATIVA Ler atentamente a presente nota informativa antes do emprego e antes de qualquer manutenção. As informações aqui contidas servem para resguardar e para orientar o usuário na escolha e no uso do DPI. Nenhuma respon- sabilidade será...
  • Página 17 cod.121134 - mod. SAFE FLEX ATENÇÃO!! - O absorvedor de energia com a corda pode ser dotado somente de mosquetões certifi- cados, em conformidade com a EN 362. Para evitar aberturas acidentais do mosquetão verificar sempre que o fecho de segurança esteja protegido pelo mecanismo de bloqueio. - O sistema de paragem queda deve ser conectado a um ponto de ancoragem em confor- midade com a norma EN795 ou a um elemento estrutural fixo posicionado sobre o local de trabalho do usuário e com uma resistência estática mínima de 12 kN.
  • Página 18: Período De Uso Admissível

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX executar a revisão periódica. Durante esta inspecção é definido o período de uso do DPI até a sucessiva revisão periódica. É proibido utilizar o DPI após este período sem executar a revisão sucessiva. Todas as informações que se referem à revisão periódica devem ser inseridas na ficha de controlo do dispositivo.
  • Página 19 cod.121134 - mod. SAFE FLEX HR - OPŠTE NAPOMENE Pažljivo proćitajte ove napomene pre upotrebe i pre svakog zahvata održavanja. Namena ovde navedenih informacija je da pomognu i upućuju korisnika prilikom odabiranja i korišćenja lične zaštitne opreme. Proizvoðač i distributer ne preuzimaju odgovornost u slučaju pogrečne upotrebe lične zaštitne opreme. Ove napomene treba sačuvati za celi vek trajanja lične zaštitne opreme.
  • Página 20 cod.121134 - mod. SAFE FLEX POZOR!! - Amortizer energije s konopom može biti opremljen samo s certificiranim sponama, sukladnim s EN 362. Da bi se izbjeglo iznenadno otvaranje sponke, uvijek je potrebno provjeriti da je sigurnosno zatvaranje osigurano s mehanizmom za blokiranje. - Sistem za zaštitu od pada mora biti povezan na stabilnu točku za fiksiranje sukladno s normom EN795 ili na fiksnu strukturu, koja se nalazi iznad pozicije korisnika, te s najmanjom statičkom otpornošću od 12 kN.
  • Página 21 cod.121134 - mod. SAFE FLEX se odnose na periodični pregled moraju biti upisane u kontrolni list opreme. Periodični pregledi i ažuriranje kontrolnog lista može napraviti samo proizvođač ili ovlaštena osoba. DOZVOLJENI ROK UPORABE Predviđeni rok trajanja HTZ opreme, ako se sprema kao što je navedeno u ovim uputama, te ako se redovito šalje na periodične preglede, je 5 godina od prve uporabe.
  • Página 22 cod.121134 - mod. SAFE FLEX SLO - INFORMATIVNA OPOMBA Pred vsako uporabo in vzdrževanjem si pazljivo preberite to informativno opombo. Tukaj prisotne informacije imajo namen pomagati in usmerjati uporabnika pri izbiri in rabi OVO. Proizvajalec in distributer si ne bodo prevzeli nase odgovornosti v primeru nepravilne rabe OVO.
  • Página 23: Izločitev Iz Uporabe

    cod.121134 - mod. SAFE FLEX POZOR!! - Blažilnik padca z lovilno vrvjo se lahko opremi samo s certificiranimi vponkami, skladnimi z EN 362. Za preprečitev nenamernega odpenjanja vponke vedno preverite, da je varno- stna zapora zaščitena z zapornim mehanizmom. - Sistem za zaščito pred padci z višine mora biti povezan na sidrišče, ki je skladno s standardom EN 795 ali na nepremičen strukturni element, ki se nahaja nad mestom upo- rabnika in ima Sidrišče na strukturi se mora nahajati nad mestom uporabnika in mora imeti statično trdnost, ki znaša najmanj 12 kN.
  • Página 24 cod.121134 - mod. SAFE FLEX dano uporabljati, če naslednji pregled ni bil opravljen. Vse podatke v zvezi z obdobnim pregledom se mora vnesti v kontrolni list naprave. Obdobne preglede in izpolnjevanje kontrolnega lista lahko izvaja samo proizvajalec ali njegov pooblaščenec. DOPUSTNA DOBA UPORABE Predvidena doba uporabe za OVO, če je vzdrževana kot je navedeno v tem informativnem obvestilu in so bili opravljeni ob- dobni pregledi, je 5 let od dne prve uporabe.

Este manual también es adecuado para:

121134

Tabla de contenido