Spinlock DURO SOLAS 275N Manual Del Usuario página 21

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
PULIZIA, MANUTENZIONE, CONSERVAZIONE
Rimuovere la bomboletta del gas e i componenti automatici,
quindi pulire manualmente e sciacquare con acqua fresca pulita
(temperatura massima 30°C). Asciugare in ambiente buio,
arieggiato e fresco.
Le macchie di grasso possono essere rimosse con tricloroetilene.
Le cinghie si restringono leggermente durante l'asciugatura.
Trasportare e conservare sempre il vostro Deckvest in una borsa
ben arieggiata. Nonostante la protezione anti UV, è preferibile
conservare il prodotto lontano dalla luce diretta,
in un ambiente ben arieggiato, al riparo da temperature estreme.
AVVERTENZA:
Potrebbe presentarsi un trasferimento di colore al primo utilizzo
in condizione di bagnato, è sconsigliabile pertanto utilizzare il
vostro Deckvest per la prima volta con giubbotti di colori chiari.
PRODOTI CHIMICI
Tutti i prodotti chimici (come benzina, acido delle batterie, materiali
corrosivi e solventi) devono essere considerati nocivi. In caso
di contatto del vostro Deckvest con prodotti chimici, contattare
Spinlock citando il prodotto chimico in questione. Eseguiremo dei
controlli e vi faremo sapere.
DURATA = VITA COMMERCIALE + VITA UTILE
Dopo il primo uso, il prodotto dovrebbe avere una durata di
5 anni. Alcuni elementi ambientali accelerano notevolmente
l'usura: sale, sabbia e prodotti chimici. In casi eccezionali,
l'usura o il danneggiamento si riscontrano al primo utilizzo,
riducendo la durata del prodotto a quell'unico utilizzo. L'usura o
il danneggiamento possono ridurre la vita del prodotto. La vita
commerciale del prodotto in buone condizioni e di max. 5 anni
prima del primo utilizzo.
TEMPERATURA
Usare il prodotto solo tra una temperatura minima di -30° C e una
temperatura massima di +60° C. Quando la temperatura è sotto lo zero,
persino una bomboletta completamente carica potrebbe non gonfiare
il giubbotto di salvataggio in modo adeguato. In tal caso, usare la
cannuccia orale per riempire il giubbotto di salvataggio manualmente
dopo aver scaricato il CO
(non prima).
2
DISINFEZIONE DEL PRODOTTO
Se necessario, utilizzare un disinfettante che sia indicato per
poliammide, poliestere, policarbonato, PVC, etc. Diluire con acqua pulita
a una temperatura max. di 30°C. Lasciare in immersione per un'ora e
sciacquare con acqua fredda pulita. Asciugare lentamente, al riparo da
calore diretto.
RESPONSABILITÀ
Spinlock non è ritenuto responsabile per le conseguenze dirette, indirette
o accidentali o per qualsiasi tipo di danno causato dall'uso del prodotto.
GARANZIA
Questo Deckvest è coperto da una Garanzia speciale Spinlock della durata
di Due anni attivabile registrandosi online come primo proprietario.
È importante prendere nota delle informazioni complete in merito alla
modalità di applicazione e a ciò che copre o meno spiegate nella home
page di registrazione www.spinlock.co.uk Alcuni elementi ambientali
accelerano
notevolmente l'usura: sale, sabbia, umidità e prodotti chimici. In casi
eccezionali, l'usura o il danneggiamento si riscontrano al primo utilizzo,
riducendo la durata del prodotto a quell'unico utilizzo. Per tutte le
informazioni, visitare il sito www.spinlock.co.uk.
LUCE GIUBBOTTO DI SALVATAGGIO PYLON
INTENSITÀ DEL LAMPEGGIAMENTO: 0,75 CANDELE MINIMO
FREQUENZA DEL LAMPEGGIAMENTO: 50-70 AL MINUTO
TEST DURATA FISSA - PIÙ DI 8 ORE DI FUNZIONAMENTO
BATTERIA INTELLIGENTE: LAMPEGGIANTE - MENO DI 8 ORE DI
FUNZIONAMENTO
ATTIVAZIONE: AUTOMATICA IN ACQUA
OMOLOGAZIONI: SOLAS/MED più recenti
SCADENZA: Durata di 5 anni. Il prodotto dovrebbe essere controllato
e riparato periodicamente. Sostituire alla data di scadenza.
(ES) Spanish
CONDICIONES DE APROBACIÓN: -
Este Duro SOLAS es un chaleco salvavidas integrado aprobado CE
según ISO 12402-2 (275N) y 2010 SOLAS MSC 200 (80).
Flotación mínima - 275N.
Es importante adquirir el hábito de usar tu Deckvest. Es cómodo,
seguro y un placer llevarlo. Verificar antes de cada uso de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
Un arnés chaleco salvavidas solo funciona correctamente si está
ajustado y asegurado correctamente.
Los chalecos salvavidas inflables se convierten en flotantes solo
cuando se inflan: no contienen inherentemente materiales flotantes.
Se requiere práctica y entrenamiento con este dispositivo antes de
su uso. Como usuario, es tu responsabilidad personal el comprender
los requisitos de mantenimiento y operativa del chaleco salvavidas
inflable y familiarizarse con sus limitaciones.
MONTAJE Y AJUSTES
A. fissare la clip nella parte anteriore.
B. Tira y ajusta la correa pectoral - no es seguro usar un chaleco
salvavidas o arnés si está suelto
C. Pasa las correas perneras a través de las piernas antes de
sujetar las hebillas de plástico frontales.
20

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido