Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COOL COUSIN
Kühl-Gefrierkombination
Freezer Refrigerator
Frigorífico combi
Combiné réfrigérateur congélateur
Combinazione frigo e freezer
10034547
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein COOL COUSIN 10034547

  • Página 1 COOL COUSIN Kühl-Gefrierkombination Freezer Refrigerator Frigorífico combi Combiné réfrigérateur congélateur Combinazione frigo e freezer 10034547 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Página 5 Dieses Gerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Obwohl es brennbar ist, schädigt es nicht die Ozonschicht und verstärkt nicht den Treibhauseffekt. Die Verwendung dieses Kältemittels führt zu einer etwas höheren Geräuschentwicklung des Gerätes. Zusätzlich zum Kompressorgeräusch können Sie den Fluss des Kältemittels hören.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Gefrierschrank 5 Gemüsefach 2 Thermostat und Licht 6 Türfächer 3 Glasregal 7 Verstellbare Füße 4 Abdeckung Gemüsefach INSTALLATION So drehen Sie die Tür Benötigte Werkzeuge: Flacher Schraubenzieher, Kreuzschlitz-Schraubenzieher, Sechskantschlüssel. • Versichern Sie sich, dass der Strom ausgeschaltet ist. •...
  • Página 7 Entfernen Sie die Nehmen Sie die Schrauben Sie die obere beiden Schrauben oben Abdeckung ab. Türaufhängung ab, an der Abdeckung. entfernen Sie die Tür und stellen Sie sie auf einen weichen Untergrund. Schrauben Sie die Schrauben Sie den Türhalter auf der Untere Aufhängung gegenüberliegenden Seite an.
  • Página 8 Schrauben die den Pin an der Aufhängung ab, drehen Sie die Aufhängung um und befestigen Sie den Pin wieder. Bauen Sie die Setzen Sie die Tür auf Befestigen Sie zum Schluss Aufhängung auf der die Aufhängung und die Abdeckung. gegenüberliegenden Seite achten Sie darauf, dass an und befestigen Sie die sie horizontal und vertikal...
  • Página 9 So befestigen Sie den externen Türgriff (falls vorhanden) Abstandshalter Schrauben Sie die Abstandshalter hinten an das Gerät. Hinweise zum Standort • Stellen Sie das Gerät so auf, dass sich die Türen komplett öffnen lassen. • Lassen Sie zu den Seiten hin mindestens 5 cm Platz zu Wänden oder anderen Geräten.
  • Página 10: Bedienung

    BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie den Innenraum und alle Innenteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralreiniger ab. Trocknen Sie die Teile danach sorgfältig ab. Wichtig: Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel oder Scheuermittel, da sie die Oberflächen beschädigen.
  • Página 11: Zubehör

    Auftauen Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor dem Gebrauch im Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden, je nachdem wie schnell sie auftauen sollen. Kleinere Stücke können sogar noch gefroren gekocht werden, In diesem Fall verlängert sich die Kochzeit etwas. ZUBEHÖR Bewegliche Regale Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Schienen ausgestattet, so dass die Regale beliebig...
  • Página 12: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Aus hygienischen Gründen sollte der Innenraum, einschließlich Innenausstattung, regelmäßig gereinigt werden. VORSICHT VORSICHT Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um Stromschlägen vorzubeugen. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit einem Dampfreiniger. Feuchtigkeit kann sich in elektrischen Bauteilen ansammeln und die Gefahr eines elektrischen Schlags erhöhen! Heiße Dämpfe können das Gerät und die Oberfl ächen beschädigen.
  • Página 13: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft Kein Strom. Stecken Sie den Stecker ein. nicht. Die Sicherung ist kaputt. Ersetzen Sie die Sicherung. Die Steckdose ist kaputt. Stecken Sie das Gerät in eine andere Steckdose. Die Lebensmittel Die Temperatur ist nicht richtig Stellen Sie die Temperatur sind zu warm.
  • Página 14: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10034547A Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter: Parameter Wert Parameter Wert Höhe...
  • Página 15 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des An- hangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Página 16: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 19 This appliance contains the coolant isobutane (R600a), a natural gas which is environmentally friendly. Although it is fl ammable, it does not damage the ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition to the noise of the compressor,you might be able to hear the coolant fl owing around the system.
  • Página 20: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1 Freezer 5 Crisper 2 Thermostat and light 6 Balconies 3 Glass shelve 7 Leveling feet 4 Crosper cover INSTALLATION Reverse Door Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, hexagonal spanner. • Ensure the unit is unplugged and empty. •...
  • Página 21 Remove two screws at Remove top cover and Unscrew top hinge and rear side of top cover. place it aside. then remove door and place it on a soft pad to avoid scratch. Unscrew bottom hinge Move door holder from left side to right side. of freezer door.
  • Página 22 Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the bracket over and replace it. Refit the bracket fitting the Place the door back on. Put the top cover and fix it bottom hinge pin. Replace Ensure the door is aligned with 2 screws on the back.
  • Página 23 Install door external handle (if external handle is present) Rear spacer Screw the rear spacers at the rear of the unit. Space Requirement • Keep enough space of door open. • Keep at least 50 mm gap at two sides. •...
  • Página 24: Operation

    OPERATION Before first Use Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. Temperature Setting •...
  • Página 25: Accessories

    Thawing Deep-frozen or frozen food, prior to be used, can be thawed in the fridge compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer. In this case, cooking will take longer.
  • Página 26: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. CAUTION CAUTION Danger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
  • Página 27: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Suggested Solution Appliance does Mains plug is not plugged in Insert mains plug. not work or is loose Fuse has blown or is defective Check fuse, replace if necessary. Socket is defective Mains malfunctions are to be corrected by an electrician.
  • Página 28: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10034547A Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance: Other refrigerating appliance:...
  • Página 29 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Página 30: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 31 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad.
  • Página 33 Este aparato contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas natural que no es nocivo para el medioambiente pero sí infl amable. Aunque sea infl amable, no es perjudicial para la capa de ozono ni aumenta el efecto invernadero. La utilización de este refrigerante provoca un aumento de ruido del aparato. Además del ruido del compresor, podrá...
  • Página 34: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1 Congelador 5 Compartimento para las verduras 2 Termostato y luz 6 Compartimentos de la puerta 3 Balda de cristal 7 Patas ajustables 4 Tapa del compartimento para las verduras INSTALACIÓN Cómo revertir la puerta Herramientas necesarias: Destornillador plano, destornillador de estrella, llave hexagonal •...
  • Página 35 Retire los tornillos Retire la cubierta. Desatornille la bisagra situados en la parte superior de la puerta, superior de en la retire la puerta y cubierta colóquela sobre una superficie blanda. Desatornille la bisagra Atornille el soporte de la puerta en la parte opuesta. inferior de la puerta del congelador, retire la puerta y colóquela...
  • Página 36 Desatornille el pin de la bisagra, revierta esta última y fije de nuevo el pin. Monte la bisagra en el Coloque la puerta sobre Para terminar, coloque la lado opuesto y fije ambas la bisagra y asegúrese cubierta. patas. de que se encuentra alineada tanto horizontal como verticalmente.
  • Página 37 Cómo fijar el asa externa de la puerta (si está disponible) Separador Atornille el separador a la parte trasera del aparato. Indicaciones para la ubicación • Coloque el aparato de tal manera que la puerta pueda abrirse completamente. • Deje una distancia de 5 cm a los laterales del aparato con respecto a otras paredes u objetos.
  • Página 38: Utilización

    UTILIZACIÓN Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todas las piezas interiores con agua tibia y un poco de limpiador neutro. Seque las piezas completamente. Importante: No utilice productos de limpieza abrasivos, podrían dañar la superficie del aparato.
  • Página 39: Accesorios

    Descongelar Los alimentos ultracongelados o congelados pueden descongelarse en el frigorífico o a temperatura ambiente antes de su consumo dependiendo de la rapidez con la que los necesite. Los pedazos más pequeños incluso pueden cocinarse congelados. En este caso, el tiempo de cocción será mayor. ACCESORIOS Baldas móviles Las paredes del frigorífico están equipadas con una serie...
  • Página 40: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Por motivos de higiene, deberá limpiar el interior del aparato regularmente, incluidos todos sus accesorios. AVISO AVISO Riesgo de lesiones. Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. •...
  • Página 41: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución propuesta El aparato no No hay electricidad. Conecte el enchufe. funciona. El fusible está fundido. Sustituya el fusible. La toma de corriente no Pruebe el aparato con otra funciona. toma de corriente. Los alimentos La temperatura no se ha Ajuste la temperatura...
  • Página 42: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10034547A Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Página 43 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Página 44: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 45 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 46: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à condition d’avoir assimilé...
  • Página 47 Cet appareil contient du liquide réfrigérant Isobutane (R600a), un gaz naturel très respectueux de l’environnement mais infl ammable. Bien qu’il soit infl ammable, il ne détruit pas la couche d’ozone et ne renforce pas l’effet de serre. L’utilisation de ce liquide réfrigérant provoque toutefois un niveau sonore de l’appareil légèrement plus élevé.
  • Página 48: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’ APPAREIL 1 Congélateur 5 Compartiment à légumes 2 Thermostat et éclairage 6 Compartiments de porte 3 Clayette en verre 7 Pieds réglables 4 Couvercle du compartiment à légumes INSTALLATION Modification du sens d’ouverture de la porte Outils nécessaires : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé Allen. •...
  • Página 49 Retirez les deux vis en Retirez le cache. Dévissez le support haut du cache. supérieur de la porte, retirez la porte et posez-la sur un support doux. Dévissez le support Vissez le support de porte sur le côté opposé. inférieur de la porte du congélateur, démontez la porte et posez-la sur un support doux.
  • Página 50 Dévissez la rotule du support, retournez le support et refixez la rotule. Montez le support de Posez la porte sur le Terminez en remontant le l’autre côté et fixez les support et veillez à cache. deux pieds. ce qu’elle soit alignée horizontalement et verticalement.
  • Página 51 Fixation de la poignée extérieure de la porte (si disponible) Butées Vissez les butées à l’arrière de l’appareil. Conseils sur le choix de l’emplacement • Installez l’appareil de façon à pouvoir ouvrir les portes entièrement. • Ménagez un espace de 5 cm minimum sur les côtés entre l’appareil et les murs ou d’autres appareils.
  • Página 52: Utilisation

    UTILISATION Avant la première utilisation Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, essuyez l’intérieur et tous les éléments intérieurs à l’eau tiède avec un peu de produit nettoyant neutre. Séchez ensuite les pièces soigneusement. Important : n’utilisez aucun produit agressif ou abrasif, car ils abîment les surfaces.
  • Página 53: Accessoires

    Décongélation Les aliments surgelés ou congelés peuvent être décongelés au réfrigérateur ou à température ambiante avant d’être utilisés, en fonction de leur vitesse de décongélation. Les morceaux plus petits peuvent même être cuits encore congelés, en prolongeant toutefois la durée de la cuisson. ACCESSOIRES Clayettes mobiles Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de...
  • Página 54: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour des raisons d’hygiène, l’intérieur de l’appareil y compris l’équipement intérieur doit être nettoyé régulièrement. ATTENTION ATTENTION Risque de blessure ! avant le nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la fi che de la prise, pour éviter les risques d’électrocution. •...
  • Página 55: Identification Et Résolution Des Problèmes

    IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L’appareil ne Pas de courant. Branchez la fiche. fonctionne pas. Le fusible est endommagé. Remplacez le fusible. La prise est en panne. Branchez l’appareil sur une autre prise. Les aliments sont La température est mal réglée.
  • Página 56: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10034547A Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Página 57 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Página 58: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 59 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 60: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
  • Página 61 Questo dispositivo contiene il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecocompatibile ma infi ammabile. Anche se è infi ammabile, non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l´effetto serra. Tenere presente che l´utilizzo di questo refrigerante comporta rumori del dispositivo. Oltre al rumore del compressore si può sentire anche il fl usso del liquido refrigerante.
  • Página 62: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Congelatore 5 Scomparto verdure 2 Termostato e luce 6 Scomparti sportello 3 Ripiano in vetro 7 Piedi regolabili 4 Coperchio scomparto verdure INSTALLAZIONE Invertire il lato di apertura dello sportello Attrezzi necessari: cacciavite piatto, cacciavite a croce, chiave esagonale. •...
  • Página 63 Rimuovere entrambe le Rimuovere il coperchio. Svitare il cardine viti sulla parte superiore superiore dello sportello, del coperchio. rimuovere lo sportello e posizionarlo su una superficie morbida. Svitare il cardine Avvitare il supporto dello sportello sul lato opposto. inferiore dello sportello del congelatore, rimuovere lo sportello e posizionarlo su una...
  • Página 64 Svitare il perno sul cardine, ruotare il cardine e fissare di nuovo il perno. Installare il cardine sul lato Mettere lo sportello sul Infine fissare il coperchio. opposto e fissare entrambi cardine e assicurarsi i piedi. che sia ben allineato in orizzontale e in verticale.
  • Página 65 Installare la maniglia esterna (se presente) Distanziatore Avvitare il distanziatore sul retro del dispositivo. Note sull´installazione • Collocare il dispositivo in modo che gli sportelli possano aprirsi completamente. • Lasciare ai lati almeno 5 cm di spazio con le pareti o con altri dispositivi. •...
  • Página 66: Utilizzo

    UTILIZZO Avvertenze per il primo utilizzo Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, lavare la parte interna e tutti i componenti interni con acqua tiepida e con un po‘ di detersivo neutro. In seguito asciugare con cura i componenti. Importante: non utilizzare detergenti aggressivi o prodotti abrasivi poiché...
  • Página 67: Accessori

    Scongelamento Gli alimenti surgelati possono essere scongelati a temperatura ambiente prima di essere consumati in frigorifero. Alimenti piccoli possono essere cotti ancora congelati. In questo caso tenere presente che il tempo di cottura sarà maggiore. ACCESSORI Ripiani rimovibili Le pareti del frigorifero sono dotate di una serie di binari che consentono di posizionare i ripiani nel modo desiderato.
  • Página 68: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Per motivi igienici, la parte interna, compresi gli accessori interni, devono essere puliti regolarmente. ATTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di infortuni! Prima di pulire il dispositivo, spegnerlo e staccare la spina dalla presa per evitare scosse elettriche. • Non pulire mai il dispositivo con un´idropulitrice. L‘umidità può accumularsi nei componenti elettrici e aumentare il rischio di scosse elettriche! I vapori caldi possono danneggiare il dispositivo.
  • Página 69: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    RICERCA E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa possibile Soluzione Il dispositivo Assenza di corrente. Inserire la spina nella presa. non funziona. Il fusibile è rotto. Sostituire il fusibile. La presa è rotta. Inserire la spina nella presa. Gli alimenti La temperatura non è Impostare la temperatura sono troppo impostata correttamente.
  • Página 70: Scheda Dati Del Prodotto

    SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10034547A Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa Tipo di apparecchio: a libera rumorosità...
  • Página 71 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Página 72: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Tabla de contenido