Descargar Imprimir esta página
ABB System pro M Manual Del Usuario
ABB System pro M Manual Del Usuario

ABB System pro M Manual Del Usuario

Interruptor horario electrónico + llave de programación
Ocultar thumbs Ver también para System pro M:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

DT1-IK
2CSM204275R0611
DT1-IK/24V
2CSM204285R0611
DT1-IK/DCF
2CSM204295R0611
DT2-IK
2CSM204325R0611
GB
WEEKLY DIGITAL TIME SWITCH
+ PROGRAMMING KEY
I
INTERRUTTORE ORARIO DIGITALE SETTIMANALE
+ CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE
F
INTERRUPTEUR HORAIRE ÉLECTRONIQUE
+ CLÉ DE PROGRAMMATION
D
ELEKTRONISCHE WOCHENSCHALTUHR
+ PROGRAMMIERSCHLÜSSEL
E
INTERRUPTOR HORARIO ELECTRÓNICO
+ LLAVE DE PROGRAMACIÓN
P
INTERRUPTOR HORÁRIO ELECTRÓNICO
+ CHAVE DE PROGRAMAÇÃO
RU
Электронный таймер недельный
+ ключ программирования
System pro M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB System pro M

  • Página 1 DT1-IK System pro M 2CSM204275R0611 DT1-IK/24V 2CSM204285R0611 DT1-IK/DCF 2CSM204295R0611 DT2-IK 2CSM204325R0611 WEEKLY DIGITAL TIME SWITCH + PROGRAMMING KEY INTERRUTTORE ORARIO DIGITALE SETTIMANALE + CHIAVE DI PROGRAMMAZIONE INTERRUPTEUR HORAIRE ÉLECTRONIQUE + CLÉ DE PROGRAMMATION ELEKTRONISCHE WOCHENSCHALTUHR + PROGRAMMIERSCHLÜSSEL INTERRUPTOR HORARIO ELECTRÓNICO + LLAVE DE PROGRAMACIÓN...
  • Página 2 10.2006...
  • Página 3 Technical specifications Product delivered with current time and date set. Automatic change of winter/summer time Programming key - for permanent waivers, - or program copy or save. Programming for day or group of days. 56 program steps On/Off or impulses (1sec to 30 mn).
  • Página 4 Functional characteristics Programming capacity: 56 steps Minimum time between 2 steps: 1 minute Running accuracy: ± 1,5 Sec / 24 h Operating reserve: lithium battery provides 5 years of backup. The product is set in standby mode (display is off) if power goes off. It is set back in auto mode when power is back on.
  • Página 5 Connection diagram DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Program reset: the program may be completely cleared by simultaneously pressing the 3 following keys: menu, enter, The time and the date will be kept.
  • Página 6 DT1-IK/DCF You may return into auto mode at any moment DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK using menu. If no action is taken for 1 min., the switch returns into auto mode. enter menu menu enter DT-VK Keys: ➀ menu : selection of operating mode. auto : mode of running according to the program selected.
  • Página 7 Programming: prog new Programming may be done for each day or for a group of days. In this case instructions are common to several days. Days: 1 = Monday, 2 = Tuesday, 3 = Wednesday... 7 = Sunday. prog 1. Select the prog mode using menu, then enter. 1a DT2-IK: Select the channel or C2) using then enter.
  • Página 8 Display: To check the daily profile set up without the risk of modification or deletion: Select the mode using menu and enter. DT2-IK: Select the channel or C2) using and enter. The first step of Monday is displayed as well as the daily profile. Two options available for display: 1.
  • Página 9 A. Permanent override: Insert the key into the switch. After 10 seconds the program contained in the key will be executed without clearing the program contained in the time switch. As soon as the key is removed the program of the time switch is again valid. B.
  • Página 10 Time is set manually. DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF, DT2-IK: Select the mode with menu then enter. Modify the day, month, year, the hour and the minutes using and enter. The time switch next suggests the winter / summer time changes Select the type of change desired using or -.
  • Página 11 Holidays Allows you to override the output, On or Off for a given period. Once done, this override will be removed and will not be carried over to the following year. Select the mode using menu then enter. DT2-IK : Select the channel or C2) using and enter.
  • Página 12 Entry of override (DT1-IK only) Makes it possible to remotely set temporary waivers. When a 230V voltage is applied using a non lighted push-button on connector 8, the state of the time switch is reversed until the next program step. Locking To prevent all undesirable actions, the keyboard of the time switch may be locked using a key DT-LK or pressing the...
  • Página 13 Caratteristiche tecniche Prodotto fornito con regolazione dell'ora e del giorno. Passaggio automatico dall'orario solare a quello legale Chiave di programmazione - per le deroghe permanenti, - per la copia o la salvaguardia del programma. Programmazione per giorno o gruppo di giorni. 56 passi di programma, On/Off o impulsi (da 1 sec.
  • Página 14 Caratteristiche funzionali Capacità di programmazione: 56 passi Tempo minimo tra due passi: 1 minuto Precisione di funzionamento: ± 1,5 Sec / 24 ore Riserva di carica: pila al litio con riserva di 5 anni senza alimentazione. Il prodotto passa in standby (display spento) in caso d'assenza di tensione, ritorna in modo auto un secondo dopo il ritorno della tensione.
  • Página 15 Collegamento DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Resettaggio del programma: il programma può...
  • Página 16 Mediante il tasto DT1-IK/DCF menu potrete ritornare alla modalità auto DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK in qualunque momento. Se l'apparecchio rimane inattivo per 1 min, l'interruttore si rimette in modalità auto. enter menu menu enter DT-VK I tasti: ➀ menu : selezione modalità di funzionamento. auto : funzionamento secondo programma stabilito.
  • Página 17 Programmazione: prog new La programmazione può essere effettuata per giorno o per gruppo di giorni. In tal caso, i programmi sono comuni a più giorni. I giorni: 1= lunedì, 2 = martedì, 3 = mercoledì … 7 = domenica prog 1.
  • Página 18 Visualizzazione: Per verificare il programma giornaliero impostato senza rischiare di modificarlo o di annullarlo. Selezionare la modalità mediante i tasti menu e enter. DT2-IK: Selezionare la via o C2) mediante e enter. Viene visualizzato il primo passo del lunedì insieme al programma giornaliero. Per visualizzare, ci sono due possibilità: 1.
  • Página 19 A. Deroga permanente: Inserire la chiave nell'interruttore orario. Dopo 10 secondi, il programma contenuto nella chiave verrà eseguito senza cancellare quello già presente nell'apparecchio. Basterà togliere la chiave perché il programma dell'interruttore orario venga di nuovo convalidato. B. Copia (load) / back-up (save): La chiave consente di salvare un programma contenuto nell'interruttore orario.
  • Página 20 In caso d'interruzione del collegamento antenna/ DT1-IK/DCF o di cattiva ricezione, l'interruttore funziona tenendo conto della propria base temporale interna. Impostazione manuale dell'ora. DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF DT2-IK: Selezionare la modalità mediante menu quindi enter. Modificare il giorno, il mese, l'anno, l'ora ed i minuti mediante e enter.
  • Página 21 L'interruttore orario verificherà a quali giorni e a quali settimane corrispon- dano tali date ed applicherà i cambiamenti agli stessi periodi, negli anni successivi, indipendentemente dalla data. Vacanze Consente di forzare l'uscita On/off per un determinato periodo. Una volta effettuata, tale forzatura verrà automaticamente cancellata e non si ripeterà...
  • Página 22 4° pressione: funzionamento aleatorio. Per la simulazione di presenza vengono visualizzati , e lo stato dell'uscita. Tale funzionamento va annullato manualmente. In tal caso, i passi del programma vengono spostati in modo aleatorio entro un campo di variazione di ± 59 min. 5°...
  • Página 23 Caractéristiques techniques Produit livré mis à l’heure et au jour courant. Changement automatique d’horaire été/hiver Clé de programmation - pour les dérogations permanentes, - pour la copie ou la sauvegarde du programme. Programmation par jour ou groupe de jours. 56 pas de programme On, Off ou impulsions (1sec à...
  • Página 24 Caractéristiques fonctionnelles Capacité de programmation : 56 pas Temps mini entre 2 pas : 1 minute Précision de marche : ± 1,5 sec / 24 h Réserve de marche : pile au lithium, cumul de 5 ans de coupure secteur. Le produit se met en veille (afficheur éteint) en cas d'absence de tension.
  • Página 25 Raccordement DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Remise à zéro du programme : le programme peut être effacé...
  • Página 26 DT1-IK/DCF Vous pouvez revenir en mode auto à n’importe DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK quel moment avec menu. Si aucune action n’est faite pendant 1 mn, l’interrupteur retourne en mode auto. enter menu menu enter DT-VK Les touches: ➀ menu : sélection du mode de fonctionnement. auto : fonctionnement selon le programme établi.
  • Página 27 Programmation : prog new La programmation peut se faire par jour ou par groupe de jours. Dans ce cas les consignes sont communes à plusieurs jours. Les jours : 1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi … 7 = Dimanche. prog 1.
  • Página 28 Visualisation : Pour vérifier le profil journalier mis en place sans risque de modification ou suppression. Sélectionner le mode à l’aide de menu et enter. DT2-IK : Sélectionner la voie ou C2) à l’aide de puis enter. Le premier pas de lundi s’affiche ainsi que le profil journalier. Deux possibilités pour visualiser : 1.
  • Página 29 A. Dérogation permanente : Introduire la clé dans l’interrupteur. Après 10 secondes, le programme contenu dans la clé sera exécuté sans effacer celui présent dans l’appareil. Dès que la clé est retirée, le programme de l’interrupteur horaire est à nouveau valide. B.
  • Página 30 En cas de coupure de la liaison antenne/ DT1-IK/DCF, ou de mauvaise réception, l’interrupteur fonctionne sur sa base de temps interne. Mise à l’heure manuelle. DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF DT2-IK : Sélectionner le mode avec menu puis enter. Modifier le jour, le mois, l’année l’heure et les minutes à l’aide de et enter.
  • Página 31 L’interrupteur horaire va vérifier à quels jours de quelles semaines correspon- dent ces dates et appliquera les changements aux même périodes les années suivantes indépendamment de la date. Vacances Permet de forcer la sortie en état de marche ou arrêt pour une période donnée.
  • Página 32 Doit être annulé manuellement. Dans ce cas les pas de programme sont décalés aléatoirement dans une plage de ± 59 mn. ème appui : retour au mode automatique. Entrée de dérogation (réf. DT1-IK uniquement) Permet de faire des dérogations temporaires à distance. Lorsqu’une tension de 230 V est appliquée,à...
  • Página 33 Technische Daten Das Gerät wird werkseitig mit eingestelltem Datum und Uhrzeit geliefert. Automatische Umstellung von Sommer-/Winterzeit Programmierschlüssel - für permanente Ausnahmesteuerung, - für Programmkopie/ Programmsicherung. Programmierung im Tageszyklus bzw. für Tagesgruppen. 56 Programmschritte, On, Off bzw. Impulsbetrieb (1 Sek bis 30 Min.). Permanente Zwangssteuerung On bzw.
  • Página 34 Funktionsmerkmale Programmierkapazität: 56 Programmierschritte Mindestintervall zwischen zwei Programmierschritten: 1 Minute Ganggenauigkeit: ± 1,5 Sek / 24 Stunden Gangreserve: Lithiumbatterie, mindestens 5 Jahre ohne Netzversorgung. Bei fehlender Spannungsversorgung geht das Gerät in den Stand by-Modus (Anzeige aus). Eine Sekunde nach Wiederanliegen der Spannung stellt es sich wieder in die Betriebsart auto zurück.
  • Página 35 Anschluß DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Programm der Schaltuhr rücksetzen: Das Programm kann durch gleichzeitiges Betätigen der drei folgenden Tasten vollständig gelöscht werden: menu, enter, Die Zeit- und Datumseinstellungen bleiben erhalten.
  • Página 36 DT1-IK/DCF Sie können jederzeit durch Betätigen der DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK Taste menu den auto Modus zurückkehren. Wenn nach Ablauf einer Minute kein Programmierschritt erfolgt, kehrt die Schaltuhr in den auto Modus zurück. menu enter enter menu DT-VK Die Tasten: ➀ menu : Auswahl des Betriebsmodus.
  • Página 37 Programmierung: prog new Die Programmierung erfolgt entweder im Tageszyklus oder für ganze Gruppen von Tagen. In diesem Fall gelten die Vorgaben für mehrere Tage. Die Tage sind folgendermaßen numeriert: 1 = Montag, 2 = Dienstag, 3 = Mittwoch usw.,7 = Sonntag. prog 1.
  • Página 38 DT2-IK: Zur Programmierung des anderen Kanals kehren Sie in den Programmiermodus prog new zurück, und Verfahren Sie nach den obigen Etappen 1a. bis 7. In diesem Betriebszustand kann dem vorhandenen Programm ebenfalls eine Vorgabe hinzugefügt werden. Verfahren Sie hierfür wie oben beschrieben. Anzeige: Dient zum Überprüfen des Tagesprofils, ohne die Gefahr, Vorgaben zu verändern bzw.
  • Página 39 Programmierschritt löschen: Wählen Sie den Zustand des Kanals (On oder Off oder ), betätigen Sie gleichzeitig und -. Die Meldung Clear wird angezeigt. Bestätigen Sie mit enter. Schlüssel Sobald der Schlüssel auf dem Schalter eingesteckt wird sind zwei Betriebsarten möglich: A.
  • Página 40 Datum und Uhrzeit einstellen Umstellen von Sommer- auf Winterzeit DT1-IK/DCF: Beim Anschluß des Funkempfänger ref.DT-DCF. kann die Schaltuhr auf das amtliche Zeitzeichen des DCF77 Senders in Frankfurt/Main (Deutschland) synchronisiert werden. Die Einstellung von Datum und Uhrzeit sowie das Umstellen von Sommer- auf Winterzeit erfolgt dann automatisch. Sobald Sie die Antenne anschließen blinkt das Symbol auf dem Display.
  • Página 41 Vermerk: Für das Vereinigte Königreich die geographische Zone zu benutzen ist Euro. Für die USA die Marke USER zu benutzen und die folgenden Daten hineinzu- gehen: Beginn der Sommerzeit der 2. Sonntag vom März Beginn der Winterzeit der 1. Sonntag vom November. Beispiel: für eine Einrichtung im Jahre 2007 hineinzugehen 11.03 und 04.11 entsprechend die nachstehenden Instruktionen.
  • Página 42 Sollte Datum 1 dem Tag der Programmierung zeitlich vorausgehen, gilt die Ferienperiode für das Folgejahr. Um eine Ferienperiode zu löschen genügt es, in den Ferienmodus zu gehen, und die Tasten gleichzeitig zu betätigen. Die Meldung Clear wird angezeigt. Bestätigen Sie mit enter. Zwangssteuerung - Ausnahmesteuerung - Zufallsbetrieb DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF: Durch mehrmaliges Betätigen von DT2-IK: Durch mehrmaliges Betätigen von C1...
  • Página 43 Dies geschieht mit Hilfe eines Schlüssels ref. DT-LK oder durch 7 Sekunden langes Betädigen von enter Das Entriegeln ervolgt in gleicher Weise. Die Rückstellung des Gerätes in den Lieferzustand ist auch bei verriegelter Tastatur möglich. Abmessungen 35.8 43.8...
  • Página 44 Características técnicas El producto viene ya con la hora y el día corriente ajustados. Cambio automático de hora verano/invierno Llave de programación - para las derogaciones permanentes, - para la copia o el almacenamiento del programa. Programación por día o por grupo de días. 56 pasos de programa On, Off o impulsos (de 1 seg a 30 mn).
  • Página 45 Características funcionales Capacidad de programación: 56 pasos Tiempo mínimo entre dos pasos: 1 minuto Precisión de marcha: ± 1,5 Seg / 24 h Reserva de marcha: pila de litio 5 años de reserva en caso de corte de la red. El producto se pone en espera (visualizador apagado) en caso de ausencia de tensión.
  • Página 46 Conexión DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Puesta a cero del programa: para borrar el programa pulsar simultáneamente las tres teclas siguientes: menu, enter, La hora y la fecha se conservan.
  • Página 47 DT1-IK/DCF Se puede retornar al modo auto en cualquier DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK momento con menu. Si no se ejecuta ninguna acción durante 1 minuto el interruptor se coloca en modo auto. menu enter enter menu DT-VK Teclas: ➀ menu : selección de modo de funcionamiento. auto : funcionamiento según el programa establecido.
  • Página 48 Programación: prog new La programación se efectúa por día o por grupo de días. En este último caso las consignas son comunes a varios días. Los días: 1 = lunes, 2 = martes, 3 = miércoles… 7 = domingo. prog 1.
  • Página 49 Visualización: Para verificar el perfil diario programado sin ningún riesgo de modificación o de supresión. Seleccionar el modo mediante las teclas menu y enter. DT2-IK: Seleccionar la vía o C2) mediante las teclas o -. Validar con enter. El primer paso del lunes aparece en el visualizador así como el perfil diario. Dos posibilidades para visualizar: 1.
  • Página 50 A. Derogación permanente: Introducir la llave en el interruptor. 10 segundos más tarde el programa contenido en la llave será ejecutado sin borrar el registrado en el aparato. El hecho de retirar la llave valida de nuevo el programa del interruptor horario.
  • Página 51 En caso de fallo de la conexión entre la antena y el DT1-IK/DCF, o de mala recepción, el interruptor funciona con su base de tiempo interna. Ajuste manual de la hora DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF DT2-IK: Seleccionar el modo con la tecla menu. Validar con enter. Modificar el día, el mes, el año, la hora y los minutos mediante las teclas y enter.
  • Página 52 esas fechas y aplica esos cambios a los mismos períodos de los años siguientes independientemente de la fecha. Vacaciones Permite forzar la salida del estado de marcha o la parada durante un período dado. Una vez efectuado, ese forzamiento será eliminado y no se reproducirá el año siguiente.
  • Página 53 4° pulsación: funcionamiento aleatorio. Para la simulación de presencia, visualización de y del estado de salida. Debe ser cancelado manualmente. En este caso los pasos de programa se desplazan aleatoriamente en un intervalo de ± 59 mm. 5° pulsación: retorno al modo automático. Introducción de las derogaciones (DT1-IK solamente) Permite fijar derogaciones temporales a distancia.
  • Página 54 Especificações técnicas Produto fornecido com a hora e o dia corrente já programados. Mudança automática do horário Verão/Inverno Chave de programação - para derrogações permanentes, - para cópia ou salvaguarda do programa. Programação diária ou para um grupo de dias. 56 passos de programa, On/Off ou impulsos (de 1 seg a 30 min.).
  • Página 55 Características funcionais Capacidade de programação: 56 passos Tempo mínimo entre 2 passos: 1 minuto Precisão de marcha: ± 1,5 Sec / 24 h Reserva de marcha: pilha de lítio, acumulado 5 anos com corte alimentação eléctrica. O produto passará para a posição de espera (visor apagado) no caso de falha de alimentação.
  • Página 56 Esquema de ligação DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK 1 3 5 7 2 4 6 8 Reposição a zero do programa: premindo simultaneamente as 3 teclas menu, enter, , apaga-se completamente o programa.
  • Página 57 DT1-IK/DCF Com o menu, pode voltar ao modo auto a DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK qualquer momento. Se não for efectuada nenhuma acção durante 1 minuto, o interruptor volta para o modo auto. menu enter enter menu DT-VK As teclas: ➀ menu : selecção do modo de funcionamento.
  • Página 58 Programação: prog new A programação pode ser feita diariamente, ou por grupo de dias. Nesse caso, as consignações são as mesmas para vários dias. Os dias: 1 = segunda-feira, 2 = terça-feira, 3 = quarta-feira… 7 = domingo. prog 1. Seleccionar o modo prog com o menu e validar enter.
  • Página 59 Visualização: Para verificar o perfil diário programado, sem risco de alteração ou supressão. Seleccionar o modo com o menu e enter. DT2-IK: Seleccionar a via ou C2) com e enter. O primeiro passo da segunda-feira aparece, bem como o perfil diário. Duas possibilidades para visualizar: 1.
  • Página 60 A. Derrogação permanente: Introduzir a chave no interruptor. Após 10 segundos, executar-se-á o programa contido na chave sem apagar o já existente no aparelho. Ao retirar a chave, valida-se novamente o programa do interruptor horário. B. Cópia (load) / Salvaguarda (save): A chave permite salvaguardar um programa contido no interruptor horário.
  • Página 61 Em caso de corte da ligação antena/ DT1-IK/DCF, ou má recepção, o interruptor funciona com a sua base de tempo interno. Colocação manual da hora. DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF DT2-IK: Seleccionar o modo com o menu e enter. Alterar o dia, o mês, o ano, a hora e os minutos premindo e enter.
  • Página 62 O interruptor horário vai verificar os dias e as semanas que correspondem às datas, e aplicará as mudanças, nos devidos períodos, para os anos seguintes independentemente da data. Férias Permite forçar o estado da saída, ligado ou desligado durante um determinado período.
  • Página 63 Nesse caso, os passos de programaestão aleatoriamente desfasados dentro de uma faixa de ± 59 min. pressão: retorno em modo automático. Entrada de derrogação (DT1-IK unicamente) Permite fazer derrogações temporárias a distância. Quando aplicada uma tensão de 230 V, com um botão de pressão não luminoso no terminal 8, o estado do interruptor horário inverte-se ao passo de programa seguinte.
  • Página 64 Технические данные Прибор поставляется с установленными в заводских условиях значениями календарной даты и времени суток. Автоматический переход на зимнее и летнее время Программный ключ служит для. постоянного исключительного управления создания копий и обеспечения надежности программ. Программирование в интервале одних суток или группы суток. 56 программных...
  • Página 65 Мин. параметры коммутации: Переменный ток AC1 (DT1-IK, DT1-IK/DCF, DT2-IK): 100 mA 250 B~ Постоянный ток DC1 (DT1, DT1-K): 100 mA 12 Изоляция гальванической развязки между цепями питания и выходом: < 4 kB Функциональные данные Объем программы: 56 программируемых шагов Минимальный интервал между программными шагами: 1 минута Точность...
  • Página 66: Схема Электрических Соединений

    Схема электрических соединений DT1-IK/24V, DT1-IK DT1-IK/DCF L / + N / - DT-DCF (DT1-IK) 1 3 5 7 1 3 5 7 2 4 6 8 2 4 6 8 DT2-IK Клеммы соединений от 1 до 6 кв. мм от 1,5 до 10 кв. мм 1 3 5 7 2 4 6 8 Сброс...
  • Página 67 DT1-IK/DCF DT1-IK, DT1-IK/24V DT2-IK menu enter enter menu DT-VK Клавиши: ➀ : Выбор рабочего режима. menu auto : Выполнение заданной программы. prog : new Режим программирования. prog : modif Изменение имеющейся программы. : Проверка программы. : Установка времени суток, календарной даты и выбор способа...
  • Página 68 Вы можете в любое время вернуться в режим auto, нажав клавишу menu. Если в течение одной минуты не будет задан шаг программирования, то таймер автоматически вернется в режим auto. Программирование: prog new Программирование осуществляется как для суточного цикла, так и для...
  • Página 69 7. Для импульса установите длительность (секунды, затем минуты) тем же способом, как устанавливается время оммутации. Программируйте остальные планируемые данные для группы суток, повторяя этапы с 3 по 7. На этапе 3 с помощью клавиш и можно выбрать другой день недели или изменить дни недели в группе. После...
  • Página 70 На короткое время на дисплее появляется число свободных шагов программы. Затем на экране показывается первый программный шаг первого дня недели или первой группы дней. С помощью последовательного нажатия клавиши можно просмотреть все программные шаги С enter помощью клавиш и можно изменить мерцающие значения в полях...
  • Página 71 4. Функции save и load требуют двойного подтверждения клавишей enter. На экране могут появиться следующие сообщения об ошибках: no prog: В памяти программного ключа нет программы. (DT1-IK, DT1-IK/24V, DT1-IK/DCF): Error: Программный ключ для таймера с 2 каналами. DT2-IK: Программный ключ для таймера с 1 каналом. В...
  • Página 72 Способ перехода зависит от географического положения. Доступны следующие виды перехода: ( * = Основная установка) Вид Начало летнего Конец летнего Регион времени времени Последнее Последнее Euro воскресенье марта воскресенье октября Свободно для Свободно для USER программирования программирования Нет Нет Переход осуществляется между 2.00 и 3.00 ночи. Примечание...
  • Página 73 Режим каникул Этот режим используется для принудительного включения или выключения выхода в заданное время. После выполнения команды принудительного управления происходит ее автоматическое удаление, и эта команда не повторяется в следующем году. Войдите в режим каникул с помощью кнопки и menu подтвердите...
  • Página 74: Блокировка Клавиатуры

    Когда выход находится в состоянии On: 1 нажатие: Временное исключительное управление. Индикаторы Off и мигают. Возврат в автоматический режим происходит при выполнении следующего программного шага. 2 нажатие: Постоянное принудительное управление. Индикаторы On и светятся. Этот режим деактивируется вручную. 3 нажатие: Постоянное принудительное управление. Индикаторы Off и...
  • Página 75 Pазмеры 35.8 43.8...
  • Página 76 ABB SACE S.p.a V.le dell’ Industria, 18 20010 Vittuone (Mi) ITALY...