•
WARNING: Do not use the cot if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer.
•
WARNING: Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc. in the
near vicinity of the cot.
•
WARNING: Do not leave anything in the cot or place the cot close to another product, which could provide a foothold or
present a danger of suffocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords etc.
•
WARNING: Do not use more than one mattress in the cot.
•
The lowest position is the safest. Once your child is old enough to sit up unaided the base should be used in
the lowest position.
•
The thickness of the mattress chosen shall be such that the integral height (surface of the mattress to the upper edge of the
cot frame) is at least 500mm in the lowest position of the bed base and at least 200mm in the highest position
of the bed base.
•
For reasons of safety, we recommend the use of the Mamas & Papas cot bed mattress (139cm x 69cm) for this cot.
•
The length and width shall be such that the gap between the mattress and the sides and ends does not exceed 30mm.
•
To prevent injury from falls, once the child is able to climb out of the cot, it should no longer be used for that child.
•
WARNING. Do not place this child's bed near heat sources, windows and other furniture.
•
WARNING. Do not use this child's bed if any part is broken, torn or missing.
•
This child's bed conforms to BS8509:2008 + A1:2011.
•
When converted to a bed, this product is suitable from 18 months to 4 years
•
The mattress should be no more than 30mm shorter or narrower than the internal length or width of the cot/bed.
•
This child's bed, with the exception of the mattress base, can be dismantled for transportation or storage.
•
Periodically check that all fittings are tightened properly before use.
•
This child's bed may be cleaned with a damp cloth. Never use bleach or harsh abrasives.
•
Children are likely to play, bounce, jump and climb on beds, therefore the child's bed should not be placed too close to other
furniture or windows, blind cords, curtain pulls or other strings or cords, and should be placed either tight to any wall or
have a gap of 300mm between the wall and the side of the bed.
•
Do not use any additional or replacement parts other than those provided by Mamas & Papas.
•
ADVERTENCIA: No utilice la cuna/cama infantil si alguna de las piezas está rota o estropeada, o si falta alguna pieza y use
sólo piezas de repuesto aprobadas por Mamas & Papas.
•
ADVERTENCIA: Debe ser consciente del riesgo de chimeneas y otras fuentes de calor fuerte como fuegos eléctricos, fuegos
de gas, etc, cerca de la cuna.
•
ADVERTENCIA: No deje nada en la cuna ni deje la cuna cerca de otro producto que pudiera servir como punto de apoyo o
suponer un peligro de asfixia o estrangulamiento como por ejemplo cordeles o cordones de cortinas/persianas, etc.
•
ADVERTENCIA: No use más de un colchón en la cuna.
•
Asegúrese de que todos los herrajes estén bien apretados antes del uso. Se deberían revisar y apretar los herrajes con
regularidad cuando sea necesario.
•
Puede limpiar la cuna/cama con un trapo húmedo. No utilice nunca lejía ni productos abrasivos fuertes.
•
La posición más baja de la base es la más segura. Una vez su hijo sea lo suficientemente mayor para sentarse sin ayuda, la
base debería usarse exclusivamente en la posición más baja.
•
El grosor del colchón elegido deberá ser tal que la altura interna (desde la superficie del colchón hasta el borde superior del
marco de la cuna) sea de al menos 500 mm en la posición más baja de la base y al menos 200 mm en la posición más alta
de la base.
•
Por motivos de seguridad, recomendamos el uso del colchón de cuna-cama (139 cm x 69 cm) de Mamas & Papas para
esta cuna.
•
El colchón no debería ser más de 30 mm más corto o más estrecho que el largo o el ancho interior de la cuna.
•
Para evitar lesiones por caídas, una vez que el niño pueda salir sólo de la cuna, ésta no debería ser utilizada más para ese
niño.
25
25