Blaupunkt BLA-32/148O-GB-11B-EGBQP-EU Instrucciones De Uso
Blaupunkt BLA-32/148O-GB-11B-EGBQP-EU Instrucciones De Uso

Blaupunkt BLA-32/148O-GB-11B-EGBQP-EU Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

User guide
User guide
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Guide de l'utilisateur du
téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi
Guia do usuário
Korisnički priručnik
Navodila za uporabo
Ръководство за
употреба
Návod k obsluze
Használati útmutató
Ghid de utilizare
Brugervejledning
Gebruikersgids
Οδηγός χρήσης
Návod na obsluhu
‫مدختسملا ليلد‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt BLA-32/148O-GB-11B-EGBQP-EU

  • Página 1 User guide User guide Bedienungsanleitung Guia do usuário Ghid de utilizare Instrucciones de uso Korisnički priručnik Brugervejledning Guide de l’utilisateur du Navodila za uporabo Gebruikersgids téléviseur Ръководство за Οδηγός χρήσης Guida utente употреба Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Návod k obsluze ‫مدختسملا...
  • Página 2: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen die Lebensdauer des Geräts erheblich verkürzen. Um für Sicherheit zu sorgen, bitten Sie eine qualifi zierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- VORSICHT schlossen werden.
  • Página 3 führen, das Stücke des Materials auf der Oberfl äche kleben, die nur sehr Batterien schwer oder gar nicht zu entfernen sind. • Beachten Sie beim Einlegen der Batterien auf die • Der Bildschirm Ihres Fernsehgeräts wurde unter besten Qualitätsbedin- richtige Polarität. gungen hergestellt und wurde mehrmals auf beschädigte Pixel geprüft.
  • Página 4: Inhalt Der Verpackung

    Inhalt der Verpackung Bildeinstellung voreingestellt, hat jedoch zirka 15% mehr Energieverbrauch als im „Ecohome“ - Modus. * - nur für modelle mit DVB-S tuner Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile: • 1x TV • 1x Fernbedienung Fernbedienung • 2x Batterien AAA •...
  • Página 5: Sendersuche

    SIZE – Videotext-Modus - Ändert die Größeder Bildschirmanzeige im SCART* Videotext-Modus SCART-Eingang TITLE – DVD-Modus - Zur Anzeige des DVD-Titelmenüs YPbPr* D.DIS – DVD-Modus - Auskünfte über aktuelles Medium INDEX – Videotext-Modus - Indexseite anzeigen HD-Komponenten-Eingang Rot Grün Gelb Blau Tasten - In einigen Menüs erhalten die farbigen Sat In* Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
  • Página 6: Konfiguration

    Farbe - Farbintensität einstellen* TIP: Änderungen dieser Werte sind nur in der Einstellung „Persönlich“ anwählbar. Farbton - Nur bei NTSC anwählbar, dient der Phasenkorrektur Balance - Stellt das Laustärkeverhältnis zwischen des NTSC Signales. linkem und rechtem Lautsprecher ein Schärfe - Bildschärfe erhöhen oder reduzieren* Autom.
  • Página 7: Elektronischer Programm-Führer

    Untertitelsprache - Ermöglicht die Auswahl der Elektronischer Programm-Führer ersten Untertitelsprache im Digital-TV-Modus. Audiosprachen - Ermöglicht die Auswahl der Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell Audiosprache im Digital-TV-Modus. und aktuell eine Übersicht von allen vor programmierbaren Fernsehsen- Gehörrosenhilfe - Untertitel für Hör-geschädigte.
  • Página 8: Usb Multimedia Player

    Aufgezeichneten Beitrag ansehen – PAL - Mitteleuropäischer Standard. – Multi - Multisync Format. Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste – NTSC- In Nordamerika, Japan und weiteren Ländern verbreitete Farbnorm. aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten Standardeinstellungen - Setzt getätigte Einstellung auf Standardwerte zurück.
  • Página 10: Important Safety Instructions

    Important safety instructions it is turned off . You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm. • To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents. CAUTION •...
  • Página 11 party content or service should be made directly to the applicable specifi c collection containers (contact the your retailer for more content or service provider. information) in order to protect the environment. • There are a variety of reasons you may be unable to access content or »...
  • Página 12: What Is Included In The Box

    What is included in the box Remote control STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa. Supply of this TV includes following parts: MUTE – Mute the sound or vice versa. • 1x TV DTV– Switch to digital TV source. •...
  • Página 13 TV buttons & Source menu HEADPHONES 3.5mm Headphone output Eject* * - Only on supported devices Play / Pause* Vol+ Volume up and menu right TV Menu navigation Vol- Volume down and menu left CH+ Programme/Channel up and menu up To access this menu, press [MENU] button on the remote control.
  • Página 14: Hotel Mode

    Blu-ray discs. Typical supported resolutions are limited to 720p and Auto standby - Adjustment for the auto standby in 1080i for 3D TV programs. Users will need to manually select the correct hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h. 3D format to properly display side-by-side 3D content on a 3D TV.
  • Página 15: Day Tv Guide

    PC Settings* – Read Speed - 20 MB/s (Mega Byte Per Second) – Write Speed - 6 MB/s (Mega Byte Per Second) Auto Adjust - Lets you automatically confi gure the Pause Live TV (Time Shift)* television to be used as a computer monitor. Pausing Live TV is very simple.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un ADVERTENCIA rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está...
  • Página 17: Eliminación

    en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas Pilas del proceso industrial, no es posible eliminar la aparición de un pequeño • Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas. número de puntos defectuosos en la pantalla (incluso aplicando la •...
  • Página 18: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome). * - Solo para modelos con tuner DVB-S La entrega de este televisor contiene los siguientes Mando a distancia componentes • 1x TV STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby o viceversa. •...
  • Página 19: Conexiones

    TITLE – modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD SCART* INDEX – En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio Entrada SCART Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de menú...
  • Página 20: Menú De Sonido

    – Normal - Confi guraciones de origen Menú de sonido – Cálida - Aumenta los tonos rojos de la imagen – Fría- Aumenta los tonos azules de la imagen Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-confi guraciones. – Estándar - Confi guraciones de origen Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-confi guraciones.
  • Página 21: Menú De Configuración

    Menú de confi guración 7 Días de TV Guía Lengua - Le permite alterar el idioma del menú. La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra Idioma para TT - confi guración de codifi cación para la información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea correcta visualización de caracteres de teletexto.
  • Página 22: Un Botón De Grabación

    Un Botón de grabación En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC]. AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo o grabar un canal mientras el televisor está...
  • Página 24: Importantes Consignes De Sécurité

    Importantes consignes de sécurité • Essayer d'empêcher l'endommagement des câbles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux câbles ou adaptateurs du secteur. • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le secteur ou le câblage aérien est frappé par la foudre, l'appareil peut être ATTENTION endommagé, même s'il était éteint.
  • Página 25: Mise Au Rebut

    • L'écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure Batteries et a été examiné en détail plusieurs fois, pour déceler les pixels défec- • Observer la polarité correcte en insérant les bat- tueux. En raison des propriétés technologiques du processus de fabrica- teries.
  • Página 26: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte de l’image est réduite lorsque vous utilisez la fonction Ecohome. Si ce mode n’est pas adapté à votre environnement, vous pouvez choisir un autre mode si nécessaire. (Veuillez noter que le mode Professionnel est Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur: le mode optimal par défaut, cependant la consommation énergétique •...
  • Página 27: Menu Chaîne

    D.DIS – DVD mode – Pour affi cher les informations sur le disque courant Mini YPbPr* INDEX – Teletext mode – Pour affi cher la page d‘index Entrée HD Mini composante Boutons Rouge, Vert, Jaune, Bleu – Autres fonctions du télétexte et de l'affi chage à...
  • Página 28: Menu Image

    Menu Image droite est réduite de moitié, puis placée dans les lignes paires du fl ux vidéo. Lorsqu'il est combiné le fl ux vidéo totalise 1920 × 1080. Exchange 3D L/R (Échange 3D G/D) - change la Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants. séquence d'images pour un visionnage diff érent.
  • Página 29: Menu Paramètres

    Mode hotel Position Reset - Modifi cations aux paramètres originaux CONSEIL : Si l’ordinateur reste inactif pendant un certain temps, le téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint pour économiser Pour accéder au mode hôtel, pressez les boutons MENU 7 9 0 de l‘énergie).
  • Página 30: Enregistrement En Un Seul Appui De Touche

    mettra en pause et le contenu en direct sera enregistré. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur play/pause. - Appuyez sur la touche d’avance rapide pour avancer dans l’enregistrement (par ex. pour ignorer les publicités). - Appuyez sur la touche de retour rapide pour retourner en arrière dans l’enregistrement (par ex.
  • Página 32: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. • I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento.
  • Página 33: Smaltimento

    minimo numero di pixel difettosi sullo schermo (nonostante la massima • Non esponete le batterie a un eccessivo calore radiante, non gettatele cura durante la produzione). Questi pixel difettosi non sono considerati nel fuoco, non smontatele e non cercate di ricaricarle se non sono ricari- difetti in termini di condizioni di garanzia se la loro entità...
  • Página 34: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione sul telecomando, chimato "P-Mode", se desiderate cambiare modalità di visualizzazione. Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’ è le impostazioni predefi nite ottimali dell'immagine, ma il consumo di Il corredo della TV comprende i seguenti energia è di circa il 15% superiore a quello della modalità ‘Ecohome" componenti: * - solo per modelli con sintonizzatore DVB-S2 •...
  • Página 35: Impiego Del Menu Tv

    addizionali che appaiono sullo schermo YPbPr* 3D giallo – provvede alla scelta delle funzioni 3D Componente ingresso HD 1 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori a disposizione. SCART* Ingresso SCART 2 - le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori con dispo- nibile PVR CI Card IN 3 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con 3D disponibili.
  • Página 36 Alti - Regola la quantità di alta frequenza nel suono. – Normale - Impostazioni di default – Caldo - Aumenta il rosso nell’immagine Bassi - Regola la quantità di bassa frequenza nel suono. – Freddo - Aumenta il blu nell’immagine Bilanciamento - Commutazione del suono tra casse a sinistra e destra.
  • Página 37: Registrazione Usb

    Rapporto del formato - Nell’ambito dell’UE il formato immagine 7. Premere [EXIT] per uscire dalla guida TV 7 giorni. varia a seconda del canale/trasmissione. Vi sono molte opzioni * - Solo sui dispositivi dotati di PVR di diverso tipo per soddisfare al massimo le vostre esigenze. –...
  • Página 38 DVD Menu* Per accedere al menu premere il tasto [D. SETUP] del telecomando. Per apportare modifi che alle impostazioni di default utilizzare i tasti ▲/▼/◄/►. Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK]. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT]. Pagina di confi gurazione general Visual Al Tv –...
  • Página 40 Ważne środki bezpieczeństwa urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifi kowaną osobę o usunięcie brudu z urządzenia. • Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza. Urządzenie może być podłączane wyłącznie do dostarczonego kabla zasilającego/zasilacza. UWAGA • Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektryc- RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM znych.
  • Página 41 z podstawą telewizora. Może to spowodować przywarcie materiału do Baterie powierzchni mebli, co utrudni przesunięcie, a nawet je uniemożliwi. • Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie. • Ekran telewizora został wyprodukowany w najwyższej jakości warunkach • Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich i został...
  • Página 42: Mocowanie Podstawy

    Co zawiera opakowanie jednak pobór mocy to około 15% wyższy niż w trybie “ Ecohome “) * - tylko dla modeli z DVB-S odbiornikiem Podaż tego telewizora obejmuje następujące części: • 1x TV Pilot • 1 x pilot • 2 x bateria AAA STANDBY –...
  • Página 43 Przyciski na telewizorze Digital Optical Audio Out* Cyfrowe wyjście optyczne Wysunięcie dysku* HEADPHONES wyjście słuchawkowe 3,5 mm Odtwarzanie/Pauza* Vol+ Zwiększenie siły głosu i menu w prawo * - Dla wybranych modeli Vol- Zmniejszenie siły głosu i menu w lewo TV menu Program/Kanał i menu do góry Program/Kanał...
  • Página 44: Ustawienia Dźwięku

    – Wył - Wyłączenie zmniejszania szumów Automatyczny poziom gło. - Po przełączeniu na “on” siła głosu – Niski - Minimalne ustawienie systemu pozostanie na jednakowym poziomie bez względu na wejście/źródło Wyjście cyfrowe - Jest to cyfrowe wyjście Audio, które – Średni - Średnie ustawienie systemu ustawiamy zgodnie z następującymi opcjami: –...
  • Página 45 – Automat - Automatycznie dobierany jest najlepszy format obrazu. Tryb USB / odtwarzacz mediów Taki, że obraz jest we właściwym położeniu. Mogą jedynie wystąpić czarne pasy w górnej/dolnej części ekranu i/albo po jego bokach. Tryb USB umożliwia odtwarzanie treści różnych typów, które są zapisane w –...
  • Página 46 DVD menu Do menu wchodzimy naciskając przycisk [D. SETUP] na pilocie. Do menu wchodzimy naciskając [OK]. Jeżeli chcemy zmienić jakiekolwiek wcześniejsze ustawienie, korzystamy z przycisków ▲/▼/◄/► strzałek. Każde ustawienie zatwierdzamy przyciskiem [OK] Menu możemy opuścić w każdej chwili, naciskając przycisk [EXIT]. TV System - Wybieramy z następujących możliwości –...
  • Página 48: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho CUIDADO pode fi car danifi cado, mesmo se estiver desligado.
  • Página 49: Marcas Registadas

    • O ecrã do seu televisor foi produzido em condições de qualidade de • Não exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as atire para topo e foi verifi cado várias vezes ao pormenor para detetar pixels danifi - o fogo, não as desmonte e não tente carregar baterias não recarregáveis. cados.
  • Página 50: Conteúdo De Embalagem

    Conteúdo de embalagem o con-sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome). * - Somente para modelos com sintonizador DVB-S A embalagem deste televisor contem os seguintes Mando a distancia componentes. • 1x TV STANDBY – Ligue a televisão quando em standby ou vice-versa. •...
  • Página 51: Menu De Navegação

    Botões de TV Sat In* Entrada de satélite Ejectar o disco* Saída de Áudio Ótico Digital* Saída de áudio ótico Leitura / Pausa do disco* HEADPHONES Vol+ Volume cima e menu direita Salida de 3,5mm para auriculares Vol- Volume baixo e menu esquerda * - apenas em alguns modelos Programa / Canal cima e menu cima Programa / Canal baixo e menu baixo...
  • Página 52: Menu De Bloquear

    – Desligado - Desliga a redução de ruído Volume automático - Quando ‘ligado’ estiver seleccionado, o volume irá – Baixo - Ajuste de sistema reduzido manter-se a um nível constante independentemente da entrada/raiz. – Médio - Ajuste de sistema médio Saída Digital - Esta é a saída Áudio digital. –...
  • Página 53 – Automático - Exibe automaticamente o melhor formato Modo USB / Reprodutor multimédia de imagem. A imagem está na posição correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/topo e/ou nos lados. O modo USB permite a reprodução de vários tipos diferentes de conteúdo – Em tela cheia - Irá exibir a imagem da emissora sem qualquer alteração. que tiver armazenado na sua PenDrive USB.
  • Página 54: Confi Guração Geral

    Confi guração Geral Ecrã TV – Normal / PS - Visualização 4:3 ampliada com foco no conteúdo da imagem – Normal / LB - Imagem na proporção correta, com barras na parte superior e inferior. – Largo - Opção widescreen. Idioma OSD - Para determinar o idioma do menu DVD.
  • Página 56 BIH/CRO/SRB Važne sigurnosne upute • Postavite TV blizu zida kako ne bi pao ako ga netko slučajno gurne. • UPOZORENJE - Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu površinu. Televizijski uređaj može pasti što može dovesti do ozbiljnih tje- lesnih ozljeda ili smrti. Mnoge ozljede, osobito djece, mogu se spriječiti poduzimanjem jednostavnih mjera opreza, npr.: OPREZ •...
  • Página 57 Corporation, njegovi direktori, službenici, zaposlenici, predstavnici, ugo- Zaštitni znakovi vorne strane i podružnice neće biti odgovorni vama ni bilo kojoj trećoj strani vezano uz takve kvarove ili nedostupnost usluga zbog održavanja, bez obzira na uzroke i na to jesu li se mogli izbjeći. •...
  • Página 58: Daljinski Upravljač

    BIH/CRO/SRB Šta se nalazi u kutiji Daljinski upravljač Sa TV aparatom uključeni su i sljedeći dijelovi: STANDBY – prekidač za uključivanje ili isključivanje • 1x TV MUTE – isključivanje zvuka • 1x daljinski upravljač DTV– dugme za izbor digitalnog TV izvora • 2x AAA baterije RADIO - TV/RADIO –...
  • Página 59 TV dugmad i izvorni meni HEADPHONES 3.5mm izlaz za slušalice Izbacivanje* * - samo na odabranim modelima Pokretanje/pauza* Vol+ Pojačavanje zvuka i meni desno Navigacija kroz TV meni Vol- Snižavanje zvuka i meni lijevo CH+ Program/kanal gore i meni gore Ako želite pristupiti meniju, pritisnuti MENU dugme na daljinskom CH- Program/kanal dole i meni dole upravljaču.
  • Página 60 BIH/CRO/SRB 960 x 1,080-piksel sliek svakom oku, omogućujući TV stanicama da Off -> 10min -> 20min ->30min -> 60min -> emituju3D sadržaj na mnogo manjoj širini poredeći sa 3D Blu-ray 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto standby - Prilagodbe za automatski standby diskovima.
  • Página 61 PC postavke* – Brzina čitanja - 20 MB/s (Mega Byte Po Sekundi) – Brzina zapisivanja - 6 MB/s (Mega Byte Po Sekundi) Auto Adjust - Omogućava automatsku konfuguraciju Pause Live TV (Time Shift)* televizora za korištenje kao kompjuterskog monitora. Pauziranje TV uživo je veoma jednostavno. H Off set - Mijenja horizontalnu poziciju slike.
  • Página 62: Pomembna Varnostna Navodila

    Pomembna varnostna navodila • Televizor postavite blizu stene, da v primeru močnejšega stika ne more pasti. • OPOZORILO - televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilna mesta. Lahko namreč pade in povzroči resne poškodbe ali celo smrt. Številnim poškodbam, zlasti otrok, se je moč izogniti s preprostimi ukrepi, kot so: POZOR •...
  • Página 63: Blagovne Znamke

    • Vsa tretjeosebna vsebina ali storitve, dostopne prek te naprave, vam je Blagovne znamke ponujena na osnovi "kot je" in "kot na voljo" in družba Universal Media Corporation in podružnice ne jamčijo ali kakor koli predstavljajo, bodisi izrecno ali nakazano, vključujoč brez omejitev vsa jamstva trgovstva, •...
  • Página 64: Daljinski Upravljalnik

    Kaj je vključeno v paket Daljinski upravljalnik Nakup televizije vsebuje naslednje pripomočke STANDBY – preklopite v tv ko je v stanju pripravljenosti ali obratno • 1x TV MUTE – izključite zvok ali obratno. • 1x Daljinski upravljalnik DTV– preklopite na digitalno vir TV. •...
  • Página 65 TV buttons & Source menu Digitalni optični avdio izhod* Digitalni optični izhod Izvrzi* HEADPHONES 3.5mm priključek za slušalke Play/Pause* Vol+ Povečanje glasnosti in meni desno * - neobvezno Vol- Zmanjšanje glasnosti in meni levo Navigacija TV menija Programi navzgor in meni navzgor Programi navzdol in meni navzdol Za dostop v ta meni, pritisnite gumb [MENU] za krmarjenje na daljavo.
  • Página 66 – Izključi 3D - Izklopi 3D Časovni pas - spremenite vaš trenutni časovni pas. – Side By Side 3D oblika - 3D-oblika zapisa se običajno uporablja izklopni časovnik - omogoča nastavite izklopa časovnika, tako v 3D oddajah, dela tudi če prepolovite vodoravno ločljivost video se televizija samodejno izklopi čez določen čas.
  • Página 67: Media Player

    Nastavitve računalnika* trdega diska v FAT32. Dodatna pomoč in podpora je na voljo na spletni strani. NASVET: Ko televizor preklopite v stanje pripravljenosti ali brezplačno kanal se časovni premik ustavi. Za ponovno Avto prilagoditev - vam omogoča, da samodejno časovni zamik morate pritisniti play/pause gumb. prilagodite televizije kot računalniški monitor.
  • Página 68: Важни Инструкции За Безопасност

    като това оказва отрицателно влияние върху охлаждането му. Важни инструкции за безопасност Акумулирането на топлина е опасно и може сериозно да намали живота на устройството. Обърнете се към квалифицирано лице за почистване на натрупаната мръсотия от уреда, с цел осигуряване на безопасната...
  • Página 69: Извеждане От Експлоатация

    • Системната употреба на слушалки при висока сила на звука може да Важна информация относно използването на доведе до необратими увреждания на слуха. видео игри, компютри, надписи и други програми • Уверете се, че уредът и всички негови компоненти, включително с...
  • Página 70 Какво е включено в пакета вероятно се дължи на силата на сигнала, затова е добре да свържете усилвател и да повторите настройките. TIP: Като част от продължителните опити да намалим Окомплектовката на този телевизор включва следните консумацията на енергия добавихме нова Екологична функция (която компоненти: ще...
  • Página 71 GOTO – режим DVD – За да влезете в определена глава Mini AV* – режим DVD – Натиснете веднъж, за да зададете точка; натиснете Компонентен/Видео аудио ANGLE – режим DVD – Избор на различен ракурс на DVD (ако е вход достъпна...
  • Página 72 Картина Резолюцията на лявата картина се разполовява, след това се поставя в нечетните линии на видео потока. Съответно, резолюцията на дясната картина се разполовява, след това Режим на картината - Изберете от следните предварителни настройки се поставя в четните линии на видео потока. Когато видео –...
  • Página 73 въвеждане на парола. Използвайте бутон▲, за да изтриете Настройки за компютър* въведеното. Паролата, зададена по подразбиране, е 0000. Задаване на парола - Промяна на паролата, Автоматична настройка – Позволява зададена по подразбиране. автоматично да конфигурирате телевизора за Заключване на канал - Заключва определени ТВ канали. използването...
  • Página 74 USB. Съдържанието ще бъде разделено според типа файл: Снимки/ Photo, Музика/Music, Филми/ Movie и Текст/Text. Можете да превключвате от едно меню на друго, с помощта на ▲/▼/◄/►. За да потвърдите избрания елемент, натиснете бутон [OK]. Изберете драйвера, от който имате нужда. (Ако драйверът има само...
  • Página 76: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho pádu. • VAROVÁNÍ - Televizní sadu nikdy nedávejte na nestabilní místo. Televizní sada může spadnout, způsobit vážné zranění nebo smrt. Řadě zranění, zejména dětí, se lze vyhnout tím, že přijmete jednoduchá bezpečnostní POZOR opatření: Nebezpečí...
  • Página 77: Ochranné Známky

    nenesou odpovědnost vůči vám nebo třetí straně týkající se takového Ochranné známky selhání nebo výpadků údržby, bez ohledu na příčinu nebo to, zda tomu bylo možné předejít. • Veškerý obsah nebo služby třetích stran přístupné přes toto zařízení jsou • Výrazy HDMI a HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, a logo vám poskytovány "tak jak jsou"...
  • Página 78: Montáž Stojanu

    Co obsahuje balení ATV – Přepnutí na analogový TV zdroj – Přepnutí na DVD zdroj 0 – 9 – příma volba TV kanálu Balení obsahuje následující součásti: TV GUIDE – Sedmidenní TV program (Digitální režim) • 1 x TV – Návrat na předcházející sledované kanály VOL ▲/▼...
  • Página 79 TV nabídka CH- Program/Kanál dolů a nabídka dolů MENU Zobrazí nabídku/OSD Do menu se dostanete stisknutím tlačítka [MENU] na dálkovém ovládání. Do nabídky se dostanete stisknutím [OK] SOURCE Zobrazí vstupní zdroj nabídky Pokud chcete změnit jakékoli předvolené nastavení, použijte tlačítka STANDBY Pohotovostní zapnutí / vypnutí posouvání...
  • Página 80: Nastavení Zvuku

    pixelů. Vyšší počet pixelů je obecně považován za vhodnější Zámka pro zobrazování pohybu ve sportovních programech. – Frame Alternative - Jak název naznačuje, tento formát ukládá obraz Blokování systému - Zamknutí a odemknutí nabídky Zadání pro levé a pravé oko do samostatných snímků, aby se zachovalo požadovaného 4 - místního hesla, zadání...
  • Página 81 Nastavení PC* paměťové zařízení, některá paměťové zařízení mohou být nevhodná). Minimální specifi kace – paměťové zařízení USB – Rychlost čtení - 20 MB/s (Mega Bytů za sekundu) Aut. nastavení - Umožňuje automatické nakonfi gurování – Rychlost zápisu - 6 MB/s (Mega Bytů za sekundu) televizoru k použití...
  • Página 82: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    Fontos biztonsági óvintézkedések • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt állapotában is megsérülhet. Vihar esetén húzza ki a készülék minden kábelét és csatlakozóját. • A készülék képernyőjének tisztításához csak nedves, puha törlőrongyot VIGYÁZAT! használjon.
  • Página 83 pixelekkel. A gyártási folyamat technológiai tulajdonságai miatt nem Elemek lehetséges teljesen kizárni a képernyő hibás pontjainak kis számban • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes történő előfordulását (még a legnagyobb gondossággal történő polaritásra. gyártás esetén sem). Ezek a hibás pixelek nem minősülnek garanciális • Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, és szempontból hibának, ha mértékük nem nagyobb, a DIN normában ne tegye őket olyan helyre, ahol a hőmérséklet gy- meghatározott értéknél.
  • Página 84 Mit tartalmaz a csomagolás Távirányító A TV készülék a következő kiegészítőket tartalmazza STANDBY – TV átkapcsolása készenléti módba és vissza. • 1x TV MUTE – Hang kikapcsolása / bekapcsolása. • 1 x Távirányító DTV – Váltson digitális forrásra. • 2 x AAA Elemek RADIO –...
  • Página 85 TV Gombok Digital Optical Audio Out* Digitális optikai kimenet Lemez kiadása* HEADPHONES 3.5mm fülhallgató kimenet Lemez lejátszása/megállítása* Vol+ Hangerő növelése és menü jobbra * - csak támogatott eszközöket. Vol- Hangerő csökkentése és menü balra TV menü CH+ Program/Csatorna fel és menü fel CH- Program/Csatorna le és menü...
  • Página 86 és jobb szemhez tartozó képeket felezi minden képkockában. Ébresztő - Lehetővé teszi a kikapcsolás időzítésének beállítását, Ezen megjelenítés hatásosan vetít - 960 x 1,080-pixel felbontást tehát a TV készülék bizonyos idő eltelte után automatikusan szemenként, ami lehetőve teszi a TV állomásnak, hogy a 3D kikapcsol.
  • Página 87 – Automatikus bekapcsolás* - Automatikusan le/bekapcsolhatja - Nyomja meg a play/pause gombot és a TV megáll és a TV-hez kapcsolt készülékeket a HDMI CEC en keresztül. az élő adás rögzítése elkezdődik. Hogy folytassa a nézést, – Készülék menü* - Lehetővé teszi a készülék menüjébe nyomja meg ismételten a play/pause gombot. való...
  • Página 88 – LT/RT - Állítsa be az LT/RT lekeverést – Stereo - Állítsa be a Sztereó Lekeverést Dolby digital Oldal Dual Mono – Stereo - 2-csatornás hang kimenet, ball és jobb – Mono L - Baloldali hang kimenet – Mono R - Jobboldali hang kimenet –...
  • Página 90: Instrucţiuni Importante De Siguranţă

    • Încercaţi să preîntâmpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de Instrucţiuni importante de siguranţă alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat. • Furtunile sunt periculoase pentru toate aparatele electrice. În cazul în care cablajul de alimentare sau cel al antenei este lovit de trăsnet, ATENŢIE aparatul se poate deteriora chiar dacă...
  • Página 91 cu erori. Din cauza proprietăţilor tehnologice ale procesului de fabricaţie, Bateriile nu se poate elimina existenţa unui număr mic de pixeli cu erori pe ecran • Observaţi polaritatea corectă când introduceţi (chiar şi în condiţii de atenţie maximă în timpul producţiei). Aceşti pixeli bateriile.
  • Página 92 Conţinutul ambalajului Telecomanda Următoarele componente sunt incluse în pachetul televizorului: STANDBY – Pornirea televizorului atunci când se afl ă în standby sau • 1 x TV viceversa. • 1 x telecomandă MUTE – Opreşte sunetul sau viceversa. • 2 x baterii AAA DTV –...
  • Página 93: Alegerea Modului De Intrare/A Sursei

    Butoanele televizorului şi meniul Sursă Sat In* Intrare satelit Ejectare* Digital Optical Audio Out* Redare / Pauză* Ieşire optică digitală Vol+ Mărire volum şi deplasare la dreapta în meniu HEADPHONES Vol- Reducere volum şi deplasare la stânga în meniu Ieşire căşti 3,5 mm CH+ Trecere la postul/programul următor şi deplasare în sus * - doar pentru dispozitivele compatibile în meniu...
  • Página 94 Tip de conexiune 3D - tip de conexiune 3D - Atunci când – Off - Oprit conectaţi un produs 3D, imaginea poate fi uneori afi şată – Auto - Selectează automat cele mai bune setări – PCM - Selectaţi această opţiune dacă vă conectaţi la Stereo incorect;...
  • Página 95 – Raport aspect-Formatul imaginii variază în cadrul Uniunii Seta un memento apăsând butonul de culoare VERDE. Europene în funcţie de canal/emisie. Există mai multe opţiuni Vedea ziua precedentă, apăsând butonul de culoare GALBENĂ. de a răspunde cel mai bine necesităţilor dumneavoastră. Vedea ziua următoare, apăsând butonul de culoare ALBASTRĂ.
  • Página 96: Pagina De Setare Audio

    Digital TV. Ca urmare a legislaţiei referitoare la copyright şi copierea/ înregistrarea ilegale nu este posibil să înregistraţi pe/de pe altă sursă de intrare/ieşire. Meniul DVD* Pentru a accesa acest meniu apăsaţi butonul [D. MENU] de pe telecomandă. Dacă doriţi să efectuaţi schimbări în cadrul oricărei setări implicite, utilizaţi butoanele de derulare ▲/▼/◄/►.
  • Página 98: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Vigtige sikkerhedsanvisninger • Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler. • Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det. •...
  • Página 99: Bortskaffelse

    associerede selskaber hæfter ikke over for dig eller nogen tredjepart i Varemærker forbindelse med sådanne fejl eller strømudfald, uanset årsag eller om det kunne have været undgået. • Alt tredjepartsindhold eller tjenesteydelser tilgængelige via denne • HDMI og HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, og HDMI-logoet enhed er til rådighed på...
  • Página 100 Hvad medfølger i æsken Fjernbetjeningen Der medfølger følgende tilbehør til TV'et: STANDBY – Tænd/sluk • 1x TV MUTE – Sluk eller tænd for lyden • 1x fj ernbetjening DTV – Skift til digitaler TV kanaler • 2x AAA batterier RADIO - TV / RADIO – Skift mellem TV og Radio mode •...
  • Página 101 TV - knapper Digital optisk audio-udgang* Digital optisk output DVD - Eject* HEADPHONES DVD - Play / Pause* 3.5mm Headphone output Vol+ Forøger lydstyrke /i MENU til højre * - afhænger af TV model Vol- Formindsker lydstyrke /i MENU til venstre CH+ Skifter kanal/i MENU op TV Menu CH- Skifter kanal/i MENU ned MENU Åbner menu, resp.
  • Página 102 3D–type - Når du tilslutter et 3D-produkt, kan billedet nogle gange blive vist forkert; vælg en af de følgende indstillinger for at løse dette problem. Du kan ændre disse indstillinger Ur - Indstil dato og tid. ved at trykke på ’3D'-knappen på din fj ernbetjening. Sluk Timer - Giver dig mulighed for at indstille, hvornår dit TV skal slukke.
  • Página 103 – Auto power* - Tænder og slukker automatisk for Man kan købe USB-stik med høj hastighed /ekstern harddisk i Bilka/føtex. enheder, der er tilsluttet via HDMI CEC Minimumsspecifi kationer - USB-stik – Device menu* - Gør det muligt at få adgang til enhedens –...
  • Página 104 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας επικίνδυνη και μπορεί να μειώσει σημαντικά τη διάρκεια ζωής της συσκευής. Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια, ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή. • Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας...
  • Página 105: Εμπορικά Σήματα

    • Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε θέση εργασίας εξοπλισμένη Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τη χρήση με οθόνες. για βιντεοπαιχνίδια, υπολογιστές, υπότιτλους και • Η συστηματική χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου μπορεί να προβολές σταθερής εικόνας άλλου είδους οδηγήσει...
  • Página 106 Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία TIP: Στα πλαίσια των συνεχιζόμενων προσπαθειών μας για τη μείωση κατανάλωσης ενέργειας, προσθέσαμε ένα νέο χαρακτηριστικό EcoHome (εμφανίζεται στην πρώτη οθόνη εγκατάστασης). Η λειτουργία αυτή Αυτή η τηλεόραση περιλαμβάνει τα εξής μέρη: βοηθά στη μείωση κατανάλωσης ενέργειας κατά 15% σε σύγκριση •...
  • Página 107 κίνησης προς τα εμπρός. VGA (PC) Audio In* – Χρησιμοποιείται για αναπαραγωγή/παύση 3,5 χιλ. είσοδος ήχου υπολογιστή GOTO – Λειτουργία DVD - Χρησιμοποιείται για τη μετάβαση σε συγκεκριμένη ενότητα R/L - Video & YPbPr audio In* Είσοδος ήχου Component / Video –...
  • Página 108 Εικόνα κατά το ήμισυ και μετά τοποθετείτε στις ζυγές γραμμές της ροής του βίντεο. Συνδυασμένα, η ροή του βίντεο αποδίδει 1920Χ1080. Exchange 3d L/R- Αλλάζει την συχνότητα των Λειτουργία εικόνας - Διαλέξτε από τις παρακάτω εικόνων για διαφορετική θέαση. προκαθορισμένες ρυθμίσεις. 2D to 3D- Αλλάζει...
  • Página 109 Κλείδωμα – Auto power* - Θέτει αυτόματα εντός/εκτός λειτουργίας τις συνδεδεμένες συσκευές μέσω HDMI CEC – Device menu* - Σας δίνει τη δυνατότητα πρόσβασης Κλειδώματος συστήματος- Σας επιτρέπει να κλειδώσετε ή να στο μενού συσκευών και τη δυνατότητα χειρισμού του ξεκλειδώσετε...
  • Página 110: Λειτουργία Usb

    Προγραμματισμός της εγγραφής με βάση τον επταήμερο τηλεοπτικό – 4:3 PanScan - PS Κανονικό φορμά εικόνας, που οδηγό, χρησιμοποιείται συχνά σε παλιές ταινίες Εγγραφή από την τηλεόραση και παρακολούθηση από τον υπολογιστή σας – 4:3 LetterBox - LB Κανονικό φορμά εικόνας που ή...
  • Página 112: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies zelfs wanneer deze is uitgeschakeld. U moet alle kabels en aansluitingen verwijderen van het apparaat voor een storm. • Om het scherm van het apparaat schoon te maken, gebruik een zachte vochtige doek. Gebruik alleen schoon water, geen schoonmaakmiddelen en nooit oplosmiddelen.
  • Página 113 indien hun aantal niet groter is dan de grenzen zoals omschreven door • Stel de batterijen niet bloot aan stralende hitte, gooi deze niet in het de DIN-norm. vuur, haal deze niet uit elkaar en probeer niet onoplaadbare batterijen • De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden, of aansprake- op te laden.
  • Página 114: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos (verschijnt op het eerste installatie-scherm). Deze functie helpt het energieverbruik met 15% te reduceren in vergelijking met de andere modi. De beeldhelderheid wordt bij gebruik van de Ecohome modus De levering van deze TV omvat de volgende gereduceerd.
  • Página 115 TV knoppen Sat In* Satelliet Ingang Uitwerpen* Digital Optical Audio Out* Digital optical output Afspelen / Pauze* Vol+ Geluidssterkte hoger en menu rechts HEADPHONES 3.5mm hoofdtelefoon-uitgang Vol- Geluidssterkte lager en menu links * - Alleen op ondersteunde apparaten Programma/Kanaalnummer hoger en menu omhoog Programma/Kanaalnummer lager en menu omlaag TV Menu navigatie MENU...
  • Página 116: Installatie

    3D Instellingen* Automatische geluidsster. - Indien ‘aan’ is geselecteerd, zal de geluidssterkte op een constant niveau blijven, TIP: Kijk voor het beste 3D beeldeff ect TV onder een verticale hoek van +/- 10°. onafhankelijk van de ingangsbron. 3D Type - 3D Type- Als u een 3D product aansluit kan het beeld Digitale Output - Dit is de digitale Audio soms onjuist worden weergegeven;...
  • Página 117 – Auto - Toont automatisch het beste beeldformaat. Dus De volgende dag bekijken door op BLAUW te drukken. het beeld is in de juiste positie. Het kan zwarte lijnen [INFO] toont gedetailleerde informatie over het geselecteerde item hebben aan de boven/onderkant en/of de zijkanten. 3.
  • Página 118 DVD Menu* Om dit menu te openen, druk op de [D. MENU] knop op de afstandsbediening. Indien u veranderingen aan wilt brengen in een willekeurige standaardinstelling gebruik dan de scrollknoppen ▲/▼/◄/►. Om de instellingen te bevestigen, druk op de [OK] knop. Om dit menu te verlaten, druk op de [EXIT] knop.
  • Página 120: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny • Umiestnite televízor v blízkosti steny tak, aby sa zabránilo možnosti jeho pádu. • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť. Mnohým poraneniam (najmä detí) môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno- POZOR duchých opatrení, ako napríklad: Nebezpečenstvo úrazu elektrickým...
  • Página 121 riaditelia, úradníci, zamestnanci, zástupcovia, dodávatelia a pobočky prispejete k šetreniu zdrojov a ochrane životného prostredia. Kontaktujte nenesú zodpovednosť voči vám ani žiadnej tretej strane s ohľadom na vášho predajcu alebo miestne úrady pre viac informácií. takéto chyby alebo výpadky údržby bez ohľadu na príčinu alebo či sa tomu dalo predísť.
  • Página 122: Diaľkový Ovládač

    Balenie obsahuje nasledovné súčasti: USB – Prepnutie na USB zdroj – Prepnutie na DVD zdroj 0 – 9 – priama voľba TV kanálu. • 1x TV TV GUIDE – Otvára 7-dňový TV program (Digitálny režim) • 1x Diaľkové ovládanie – Návrat na predchádzajúce sledovaný kanál •...
  • Página 123 Voľba režimu vstup / zdroj Menu kanálov Prepínanie medzi rôznymi vstupmi / pripojeniami. Automatické ladenie - Umožní vám preladiť všetky digitálne a) Použitím tlačidiel na diaľkovom ovládači: televízne kanály, digitálne rádiové stanice a analógové kanály. 1. Stlačte [SOURCE/ AV] – Zobrazí sa zdrojové menu ATV manuálne ladenie - Umožní...
  • Página 124 pôvodné rozlíšenie 3D obsahu pre najlepší 3D obraz. Väčšina, ak Rodičovská kontrola - Uzamknutie TV kanálov podľa veku. nie všetky 1080p 3D Blu–ray fi lmy a 720p PS3 3D hry sú vytvorené Zámok tlačidiel - Uzamknutie TV tlačidiel. tak, aby využívali túto metódu. Ďalší kľúčový faktor tohto formátu je, že by ho mali všetky 3D TV automaticky rozpoznať...
  • Página 125 Obnovenie pozície - Zmení späť na pôvodné nastavenie USB režim / Prehrávač médií TIP: Ak je počítač po určitú dobu neaktívny, televízor sa prepne do stavu „spánku“ (obrazovka sa vypne, aby sa šetrila USB režim umožňuje prehrávanie rôznych typov obsahu, ktorý máte energia).
  • Página 126 HDMI HDMI WLAN...
  • Página 127 " " (" , " ) " "...
  • Página 128 Home Mode DVB-C DVB-S2 DVB-C DVB-T DVB-C DVB-C " " " MENU " DVB-S2* " " " " Standby MENU Home Mode DVD1 Home Mode...
  • Página 129 – GOTO1 A-B1 – ANGLE1 DVD 1 REPEAT REVEAL SIZE ASPECT TITLE1 SLEEP D. DIS1 INDEX AUDIO SUBTITLE TEXT TEXT/DVD ZOOM DISPLAY & DVD 1 Rec2 Rec 2...
  • Página 130 SOURCE/AV SOURCE CH/ CH MENU EXIT HDMI 1, 2*, 3*, 4* in HDMI1, 2*, 3*, 4 YPbPr (CVBS) * " " YPbPr * ." " " YPbPr * (Dish Setup)* DVB-S2 SCART * DVB-S SCART...
  • Página 131 1080i 720p 720p 1,280 720p PS3 Blu-ray 1080 × 1920 ° , 3D off 1080 Blu-ray...
  • Página 132 Subtitle 16:9 16:9 16:9 - < - < - < - < - < - < - < - < - < - < ‘www.umc-slovakia.sk/products-support/’ website HDMI CEC HDMI HDMI CEC 0000...
  • Página 133 HDMI ARC HDMI HDMI 2 HDMI CEC TV GUIDE Day TV Guide (RED).* GREEN YELLOW BLUE INFO EXIT...
  • Página 134 Stereo NTSC NTSC Multi Default HOTEL D. MENU Hotel ." MENU 7 9 0 6 " EXIT PanScan LetterBox Wide Stereo...
  • Página 136 Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 811 07 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe BLA/MAN/0301...

Tabla de contenido