Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

User guide
User guide
EN
BG
CZ
IT
LT
LV
SU
SV
DE
DK
EL
NL
NO
PL
ES
ET
FR
PT
RO
SK
HR
HU
SL
SR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt 32H1372 Serie

  • Página 1 User guide User guide...
  • Página 2 TV/RADIO RECLIST GUIDE ASPECT MENU SOURCE ENTER EXIT DISPLAY GREEN YELLOW CYAN 21/22 23/24 INDEX SUB.PG REVEAL 19/20 25/26 HOLD CANCEL SIZE SUBTITLE 27/28 29/30...
  • Página 3 Important safety instructions it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm. • To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents. CAUTION •...
  • Página 4 Disposal • The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any • Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste. questions, comments or service-related inquiries relating to the third Return it to a designated collection point for the recycling party content or service should be made directly to the applicable of WEEE.
  • Página 5 What is included in the box Remote control Refer to remote control picture on the second page of this user Supply of this TV includes following parts: manual. STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa. • 1x TV •...
  • Página 6 • RIGHT/LEFT – volume up/volume down CI Card IN • UP/DOWN – changes channel up/down CI input • long press UP (or DOWN) – Displays Sources/Inputs menu • short press – Displays Menu RF In • long press – Standby Power Off RF / TV Aerial Input While in menu: Sat In*...
  • Página 7 Further details of how to do this will be issued with the firmware. Contact press YELLOW button. Now move selected channel with UP/ the helpline or refer to the ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ website. DOWN arrow to desired position and press YELLOW button WARNING: Do not turn off the TV’s power until the upgrade is complete!
  • Página 8 ū Device List - show list of connected CEC devices ū Device Menu - Allows you to access devices menu and operate the menu using TV remote control. Version Info - shows version of TV software Store Mode** - switch ON/OFF shop demonstration mode * - HDMI CEC must be supported by connected device.
  • Página 9 Важни инструкции за безопасност Акумулирането на топлина е опасно и може сериозно да намали живота на устройството. Обърнете се към квалифицирано лице за почистване на натрупаната мръсотия от уреда, с цел осигуряване на безопасната му работа. ВНИМАНИЕ • Пазете мрежовия кабел и адаптер от повреждане. Уредът може да...
  • Página 10 Важна информация относно използването на • Системната употреба на слушалки при висока сила на звука може да доведе до необратими увреждания на слуха. видео игри, компютри, надписи и други програми • Уверете се, че уредът и всички негови компоненти, включително с...
  • Página 11 Какво е включено в пакета Потвърдете с бутон [ENTER] на дистанционното управление, за да стартирате сканиране. ПОЯСНЕНИЕ: Ако има липсващи канали, причината за това При закупуване на този телевизор, ще получите най-вероятно е в силата на сигнала. При възможност свържете следните...
  • Página 12 Бутони на телевизора* б1) Употреба на джойстика*: 1. Натиснете джойстика НАГОРЕ (или НАДОЛУ) и го задръжте няколко секунди за вход в меню ИЗТОЧНИЦИ. Vol+ увеличаване на силата на звука и преминаване към 2. Изберете желания от Вас входен сигнал / източник с помощта менюто...
  • Página 13 Картина ū Музика - подчертава музиката над гласовете ū Филми - предоставя жив и пълен звук за гледане на филми ū Спорт - подчертан звук за гледане на спорт Pежим на картината - Изберете някоя от следните ū Персонален - изберете личните си настройки за звук предварително...
  • Página 14 навигиране и изберете бутоните на екрана ▲/▼/◄/► и [ENTER] Можете да позвъните на телефонната линия за помощ или да ЗАБЕЛЕЖКА: Използването на USB кабели за удължаване не отворите нашия уеб сайт ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . се препоръчва, тъй като това може да доведе до намаляване ВНИМАНИЕ: Не изключвайте телевизора преди...
  • Página 15 Důležité bezpečnostní pokyny • Umístěte televizor v blízkosti stěny tak, aby se zabránilo možnosti jeho pádu. • VAROVÁNÍ - Televizní sadu nikdy nedávejte na nestabilní místo. Televizní sada může spadnout, způsobit vážné zranění nebo smrt. Řadě zranění, POZOR zejména dětí, se lze vyhnout tím, že přijmete jednoduchá bezpečnostní opatření: Nebezpečí...
  • Página 16 vám nebo třetí straně týkající se takového selhání nebo výpadků údržby, která je k dispozici ve výchozím stavu zařízení (například po resetu). bez ohledu na příčinu nebo to, zda tomu bylo možné předejít. Standard - střední hodnota, která odráží průměrnou spotřebu energie při •...
  • Página 17 Co je v balení 0 – 9 – příma volba TV kanálu TV/RADIO – Přepnutí na Digital a přepínání mezi TV a Radio v režimu Digital Balení obsahuje následující součásti: FAV – Zobrazení seznamu oblíbených položek VOL +/- – Zvýšení / snížení úrovně hlasitosti •...
  • Página 18 • krátké stisknutí - OK/Potvrzení vybrané položky Digital Optical Audio Out* • dlouhé stisknutí - zpět do předchozí nabídky Digitální optický audio výstup * - pro TV s TV stick Digital COAX Audio Out* Digitální koaxiální výstup Tlačítko ovládání televizoru* HEADPHONES 3.5mm sluchátkový...
  • Página 19 části „product support“ (podpora tlačítko, kterým potvrdíte jeho novou pozici v seznamu kanálů. produktu) na webové stránce ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . ū Modré tlačítko - Přeskočit vybraný kanál. Kanály vybrané k VAROVÁNÍ: Napájení TV nevypínejte dokud se aktualizace neskončí! přeskočení...
  • Página 20 Obchod** - Aktivace/deaktivace demonstračního režimu pro obchody * - Funkce HDMI CEC musí být podporována i na připojeném zařízení. ** - dostupné pouze v případě, že Obchod byl vybrán během První instalace Sedmidenní TV program TV program je dostupný v digitálním TV režimu. Poskytuje informace o budoucích programech (kde je to podporované...
  • Página 21 Wichtige Sicherheitsanweisungen sorgen, bitten Sie eine qualifizierte Person, den Staub aus dem Gerät zu entfernen. • Vermeiden Sie die Beschädigung an Stromkabeln oder Stromsteckern. Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Stromkabel/Stecker ange- VORSICHT schlossen werden. • Gewitter sind für alle elektrischen Geräte gefährlich. Wenn das Strom- GEFAHR AUF STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN oder Antennenkabel vom Blitz getroffen wird, kann das Gerät, auch...
  • Página 22 Sie sich mit Ihrer zuständigen Behörde in Verbindung, um Einzelheiten » Den „Pause“ Modus (festhalten): Wenn Sie sich eine Video ansehen, zum Recycling zu erfahren. sollten Sie diesen Modus nicht für längere Zeit verwenden. • Vergessen Sie bei der Aufstellung nicht, dass Möbeloberflächen mit ver- »...
  • Página 23 Was befindet sich im Karton Fernbedienung Siehe Abbildung der Fernbedienung auf der zweiten Seite dieses Der Lieferumfang dieses Fernsehgerät umfasst Handbuchs. folgende Teile: STANDBY – Schaltet das Gerät aus Standby an, oder umgekehrt. • 1x Fernsehgerät • 1x Fernsehständer Installationspack MUTE –...
  • Página 24 die meisten der Funktionen Ihres TV einzustellen. Video (CVBS)* Während der TV im Standby Modus ist: VIDEO Eingang • Kurzes Drücken – Einschalten. Component/YPbPr* Während der TV in Betrieb ist: HD Eingang • Rechts/Links – Lautstärke erhöhen oder verringern. • Oben/Unten – Wechsel des Kanals. SCART* •...
  • Página 25 ū Dot by Dot (HDMI) - Zeigt das Bild in seiner Manuelle DTV Suche - Hiermit können Sie das originalen, unveränderten, Auflösung an. Digitalsignal manuell einstellen. Programme bearbeiten - Hiermit können Sie Kanäle HDMI-Modus - Einstellungen für HDMI-Quellen. löschen, überspringen oder den Favoriten hinzufügen. ū...
  • Página 26 Software/Firmware in Ihr Fernsehgerät installieren. Weitere Einzelheiten, wie man dies macht, werden mit der Firmware mitgeliefert. Setzen Sie sich mit der Helpline in Verbindung oder sehen Sie auf der ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ Internetseite nach. ACHTUNG: Schalten Sie das Fernsehgerät nicht vor der Beendigung der Aktualisierung aus! HDMI CEC* - Hiermit können Sie über HDMI angeschlossene...
  • Página 27 Vigtige sikkerhedsanvisninger • Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler. • Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det. FORSIGTIG •...
  • Página 28 ikke over for dig eller nogen tredjepart i forbindelse med sådanne fejl relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU. http://www.umc- eller strømudfald, uanset årsag eller om det kunne have været undgået. poland.com/declaration-of-conformity/ • Alt tredjepartsindhold eller tjenesteydelser tilgængelige via denne enhed er til rådighed på en "som den er og forefindes" og "som til For at lade kunden styre tv-strømforbruget korrekt og spare energi, er der rådighed"...
  • Página 29 Hvad er inkluderet i kassen? Fjernbetjening Se billedet af fjernbetjeningen på side 2 i brugervejledningen. Dette TV indeholder følgende dele: STANDBY – kontakt på TV i standby eller tændt. • 1x TV • 1x TV-stativ instllationspakke MUTE – slå lyden til eller fra. 0 –...
  • Página 30 • OP/NED - skifter kanal op/ned RF-indgang • Langt tryk på OP (eller NED) - viser menuen kilder/input RF / TV-antenne-input • et kort tryk - Viser menuen • Et langt tryk - sætter TV’et i stand-by tilstand O Sat Indgang* Satellit-input Mens du er i Menuen: •...
  • Página 31 CI-oplysninger - pay per view tjenester kræver, at et "smartcard" Automatisk justering - du kan automatisk konfigurere indsættes i TV'et. Hvis du abonnerer på en pay per view tjeneste, TV'et til brug som en computerskærm. vil udbyderen udstede et "CAM" og et "smartcard". CAM så H Offset - ændringer i vandret position på...
  • Página 32 Yderligere oplysninger om, hvordan du gør dette vil blive udsendt sammen med firmware. Kontakt kundeservice elller se ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ webstedet. ADVARSEL: Sluk ikke for TV'et, før opgraderingen er fuldført! HDMI-CEC* - gør det muligt at betjene enheder, der er tilsluttet via HDMI, med TV'ets fjernbetjening.
  • Página 33 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας συσκευής. Προκειμένου να διασφαλίζεται η ασφάλεια, ζητήστε από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο να απομακρύνει τη σκόνη από τη συσκευή. • Προσπαθήστε να αποφεύγετε την πρόκληση φθοράς στο καλώδιο τροφοδοσίας ή στο μετασχηματιστή ρεύματος. Η συσκευή μπορεί ΠΡΟΣΟΧΗ να συνδεθεί μόνο με τον παρεχόμενο μετασχηματιστή/καλώδιο τροφοδοσίας.
  • Página 34 • Η συστηματική χρήση ακουστικών σε υψηλή ένταση ήχου μπορεί να οθόνης. Η βλάβη αυτή είναι μη αντιστρέψιμη. Μπορείτε να αποφύγετε τη οδηγήσει σε μη αντιστρέψιμη απώλεια ακοής. βλάβη αυτού του είδους ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες: • Εξασφαλίστε την απόρριψη της συσκευής και οποιωνδήποτε •...
  • Página 35 Τι περιλαμβάνεται στο κουτί ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Αν λείπουν κανάλια, αυτό οφείλεται πιθανώς στην ισχύ του σήματος. Θα πρέπει να σκεφτείτε να συνδέσετε ενισχυτή σήματος και να πραγματοποιήσετε εκ νέου συντονισμό της τηλεόρασης. Η προμήθεια αυτής της τηλεόρασης περιλαμβάνει τα * - Διατίθεται μόνο για τηλεοράσεις με δέκτη DVB-S ακόλουθα...
  • Página 36 Συνδέσεις CH+ Αλλαγή προγράμματος/καναλιού προς τα πάνω και μετάβαση προς τα επάνω στο μενού Ακολουθήστε τις οδηγίες στο Τεχνικό φυλλάδιο που βρίσκεται στη CH- Αλλαγή προγράμματος/καναλιού προς τα κάτω και μετάβαση σακούλα εξαρτημάτων. προς τα κάτω στο μενού MENU Προβολή μενού/OSD (μηνυμάτων επί της οθόνης) Είσοδοι...
  • Página 37 Ευκρίνεια - Αύξηση ή μείωση της ευκρίνειας της εικόνας. modulation PCM) (Διαμόρφωση παλμικού κώδικα) είναι η Θερμοκρασία χρώματος - Ορίστε από τις ακόλουθες προεπιλογές. ψηφιακή αναπαράσταση ενός αναλογικού σήματος) ū Κρύο - Αύξηση του μπλε στην εικόνα Καθυστέρηση SPDIF (ms) - Επιτρέπει στο χρήστη να προσαρμόσει ū...
  • Página 38 αυτό θα παρέχονται με το υλικολογισμικό. Επικοινωνήστε με τη γραμμή αναπαραγωγής του στοιχείου χρησιμοποιώντας τα κουμπιά βοήθειας ή ανατρέξτε στον ιστότοπο ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . του τηλεχειριστηρίου ή καλώντας το μενού περιήγησης στην αναπαραγωγή και επιλέγοντας τα κουμπιά επί της οθόνης ▲/▼/◄/►...
  • Página 39 Instrucciones de seguridad • Intente evitar que el cable de alimentación o el adaptador de corriente resulten dañados. El aparato solo puede conectarse con el cable de alimentación y el adaptador de corriente suministrados. • Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el ADVERTENCIA cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está...
  • Página 40 Pilas • La pantalla de la televisión se ha fabricado siguiendo los máximos niveles de calidad y se ha comprobado exhaustivamente varias veces • Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar en busca de píxeles defectuosos. Debido a las propiedades tecnológicas las pilas.
  • Página 41 Contenido de la caja Mando a distancia Consulte la imagen del mando a distancia en la segunda página de Componentes incluidos: este manual de usuario. • 1x televisión • 1x paquete de instalación de la STANDBY – permite encender la televisión cuando se encuentra en televisión sobre soporte modo en espera y viceversa.
  • Página 42 Palanca* de control de la televisión VGA (PC) Audio In* Entrada de audio de PC de 3,5 mm La palanca de control de la televisión se sitúa en la esquina inferior R/L - Video & YPbPr audio In* izquierda de la parte posterior de la televisión. Entrada de audio/vídeo por componentes Puede utilizarla en lugar del mando a distancia para controlar la mayor parte de las funciones de la televisión.
  • Página 43 Canal correcta. Puede tener líneas negras en la parte superior e inferior. ū 4 -3 - permite mostrar las imágenes 4 -3 en su tamaño original. Se muestran barras laterales para rellenar la pantalla 16 -9. Sintonización automática - permite volver a sintonizar todos los canales ū...
  • Página 44 Junto al firmware se publicarán instrucciones adicionales para su instalación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente y consulte el sitio web www.umc-poland.com/blaupunkt/. ADVERTENCIA: No debe desconectar el televisor hasta que la actualización haya finalizado.
  • Página 45 Olulised ohutusjuhised kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuht- med ja pistikud lahti ühendada. • Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi. Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuva- ETTEVAATUST hendeid ega lahusteid. •...
  • Página 46 CE avaldus: • Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda, nagu • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale konfigureer- see LED teler on kooskõlas RED direktiivi 2014/53/EU põhinõuete ja imine.
  • Página 47 Mida sisaldab toote karp RECLIST – funktsiooni pole GUIDE – avab seitsme päeva telekava (režiim Digital). CH +/- – vaatavast kanalist järgmise või eelmise kanali valimine. Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad: 10. REC – funktsiooni pole 11. MTS – helikeele muutmine (kui on olemas). •...
  • Página 48 TV juhtnupp* Telerimenüüs navigeerimine TV juhtnupp asub teleri esiküljel. Menüü avamiseks vajutage puldil nuppu [MENU]. Menüüsse sisenemiseks Lühike vajutus - menüü avamine või navigeerimine vajutage [ENTER]. Kui soovite mõnda vaikeseadet muuta, kasutage Pikk vajutus - OK / Kinnita valitud element kerimisnuppe (▲/▼/◄/►).
  • Página 49 CH+ või CH- nuppudele vajutades. installimisjuhised on koos püsivaraga. Võtke ühendust abiliiniga või Planeeritud loend - loetleb teie saadete meeldetuletused. uurige lähemalt veebisaiti ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . Signaali teave - DVB-signaali puudutav teave. HOIATUS: Ärge lülitage telerit välja enne kui uuendamine on lõpule jõudnud! CI teave - tasuliste teenuste puhul on nõutav „nutikaardi“...
  • Página 50 7 päeva telekava Telekava on kasutatav digiTV režiimis. Telekava sisaldab teavet tulevaste teleprogrammide kohta (kui digikanal seda toetab). Võite vaadata kõikide programmide ja kõikide kanalite algus- ja lõpuaegu järgmise 7 päeva ulatuses ning seada meeldetuletusi. Vajutage [TV GUIDE]. Ekraanile ilmub järgmise 7 päeva telekava. Navigeerige menüüs nuppudega ▲/▼/◄/►.
  • Página 51 Importantes consignes de sécurité • Essayer d'empêcher l'endommagement des c bles ou adaptateurs du secteur. L'appareil ne peut être connecté qu'aux c bles ou adaptateurs du secteur. • Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le ATTENTION secteur ou le c blage aérien est frappé...
  • Página 52 Batteries morceaux de matériaux collent à la surface des meubles, qu'il sera dif- ficile d'enlever, voire impossible. • Observer la polarité correcte en insérant les bat- • L'écran de la TV a été fabriqué selon des conditions de qualité supérieure teries. et a été...
  • Página 53 Ce qui est inclus dans la boîte Télécommande Se référer à l'image de la télécommande à la deuxième page de ce La fourniture de cette TV inclut les pièces suivantes: manuel d'utilisation. • 1x TV • 1x Paquet d'installation de support TV STANDBY (Veille) –...
  • Página 54 Stick* de contrôle TV Distance/Local - Vidéo et entrée audio YPbPr* Composant / Entrée audio vidéo Le stick de contrôle TV est situé près du coin inférieur gauche de la partie arrière de la TV. Vous pouvez l'utiliser à la place de la télécommande pour Vidéo (CVBS)* contrôler la plupart des fonctions de votre TV.
  • Página 55 ū 16:9 - Remplit l'écran avec un signal régulier de 16:9. Réglage manuel ATV - Permet de syntoniser ū Zoom 1/2 - L'image est dans la proportion correcte manuellement le signal analogique. Réglage manuel DTV - Permet de syntoniser mais "zoomée avant" pour remplir l'écran. manuellement le signal numérique.
  • Página 56 D'autres détails sur la manière de procéder seront publiés avec les progiciels. Entrer en contact avec la ligne d'assistance téléphonique ou se référer au site web ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . AVERTISSEMENT: N'éteignez pas la TV lorsque la mise en jour est en cours! HDMI CEC* (HDMI version grand public) - Permet d'utiliser des périphériques reliés par HDMI avec la télécommande de la TV.
  • Página 57 Važne sigurnosne upute • Za čišćenje zaslona uređaja koristite samo vlažnu i meku krpu. Koristite samo čistu vodu, nikad deterdžente, a nikako ne otapala. • Postavite TV blizu zida kako ne bi pao ako ga netko slučajno gurne. • UPOZORENJE - Televizijski uređaj nikad nemojte stavljati na nestabilnu OPREZ površinu.
  • Página 58 CE izjava: • Postoje brojni razlozi nemogućnosti pristupa sadržaju ili uslugama koji nisu vezani uz sam uređaj, uključujući između ostaloga prekid • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da napajanja, internetske veze ili nepravilno konfiguriranje uređaja. SCEP, je ovaj LED TV usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim njegovi direktori, službenici, zaposlenici, predstavnici, ugovorne strane odredbama RED smjernice 2014/53/EU.
  • Página 59 Što se nalazi u kutiji MUTE – isključi zvuk ili obratno. 0 – 9 – za odabir određenog TV kanala. TV/RADIO – prebaci na digitalni i prebaci s TV-a na radio i obratno u Kupovinom ovog TV uređaja dobivate sljedeće: digitalnom načinu rada.
  • Página 60 Kad ste u izborniku: RF In • DESNO/LIJEVO/GORE/DOLJE – navigacija kursora na zaslonskim RF / TV antena ulaz izbornicima • kratak pritisak – OK/Potv rdi odabranu stavku Sat In* • dugi pritisak – natrag na prethodni izbornik Satelit ulaz * - za TV uređaje s upravljačkom palicom Digital Optical Audio Out* Digitalni optički izlaz Tipka za upravljanje TV-om*...
  • Página 61 V-položaj - mijenja okomit položaj slike. Postavljanje satelitske antene* - ovaj izbornik Veličina - povećava veličinu slike. dostupan je samo u DVB-S2 načinu rada. Možete Faza - za podešavanje vremena kašnjenja odabrati vrstu satelita, transpondera i LNB-a itd. faze kako bi se smanjila buka slike * - samo za modele s DVB-S biračem kanala SAVJET: Ako je računalo neaktivno neko vrijeme, televizija će se isključiti u stanje mirovanja (zaslon će se isključiti radi uštede energije).
  • Página 62 Obratite se podršci za korisnike ili potražite pomoć na internetskoj stranici ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . UPOZORENJE: nemojte isključivati napajanje televizora dok se nadogradnja ne dovrši! HDMI CEC* - omogućuje upravljanje uređajima spojenim putem HDMI s daljinskim upravljačem TV-a. ū CEC kontrola - uključivanje/isključivanje CEC funkcija.
  • Página 63 Fontos biztonsági óvintézkedések • Ügyeljen rá, hogy a készülék hálózati kábele és hálózati adaptere ne sérüljön meg. A készüléket csak a mellékelt hálózati kábellel / adapterrel csatlakoztatható. • Viharok veszélyt jelentenek minden elektromos készülékre. Ha vil- VIGYÁZAT! lámcsapás éri a hálózati kábelt vagy az antennát, a készülék kikapcsolt állapotában is megsérülhet.
  • Página 64 Elemek az állvány anyagának darabkái a bútor felületére ragadhatnak, amelyeket nehéz, vagy egyenesen lehetetlen eltávolítani. • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes • A TV-készüléke képernyőjét csúcsminőségű körülmények között polaritásra. gyártották, és többször alaposan ellenőrizték, hogy rendelkezik-e hibás • Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, és pixelekkel.
  • Página 65 A doboz tartalma Távvezérlő A távirányító képét a használati útmutató második oldalán találja. A készülékhez az alábbi tartozékokat mellékelték: STANDBY – Készenléti módból bekapcsolja a TV-t, vagy fordítva: • 1x TV • 1x TV állvány szerelő csomag készenléti módba kapcsolja a készüléket. MUTE –...
  • Página 66 • JOBB/BAL – hangerő növelés/ csökkentés SCART* • FEL/LE – csatornaváltás fel/le SCART bemenet • FEL (vagy LE) hosszan nyomva tartva – Megjeleníti a Források/Beme- CI Card IN netek menüt • rövid gombnyomás – Menü megjelenítése CI bemenet • hosszú gombnyomás – Készenléti módba váltás RF In Menüben: RF / TV antenna bemenet...
  • Página 67 ū Video - a kép overscan (túlpásztázás) módban jelenik meg, átugorja a CH+ vagy CH- gombok megnyomásakor hogy optimális képarányt nyújtson a filmnézéshez. azokat a csatornákat, melyeket így állított itt be. ū VGA/PC* - a kép overscan nélkül jelenik meg. Ezt az opciót Menetrend - Kilistázza a program emlékeztetőket.
  • Página 68 A telepítéssel kapcsolatos további információkat a firmware tartalmazza. Vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal vagy látogasson el a ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ oldalra. FIGYELEM: Ne kapcsolja ki a TV főkapcsolóját, amíg a frissítés nincs kész! HDMI CEC* - Lehetővé teszi, hogy a TV távvezérlőjével irányítsa a HDMI-n keresztül csatlakoztatott eszközöket.
  • Página 69 Importanti istruzioni di sicurezza • Cercate di evitare danni al cavo o all'adattatore principali. L'apparecchio può essere collegato solamente con il cavo/adattatore principale fornito. • I temporali sono pericolosi per gli apparecchi elettronici. Se i cavi della rete elettrica o l'antenna vengono colpiti da un fulmine, l'apparecchio ATTENZIONE potrebbe risultarne danneggiato, anche se spento.
  • Página 70 che restino pixel difettati. A causa delle proprietà tecnologiche del • Non esponete le batterie a un eccessivo calore processo di produzione, non è possibile eliminare del tutto un seppur radiante, non gettatele nel fuoco, non smontatele minimo numero di pixel difettosi sullo schermo (nonostante la massima e non cercate di ricaricarle se non sono ricaricabili.
  • Página 71 Cosa è compreso nella confezione Telecomando Fate riferimento all'immagine del telecomando alla seconda pagina di L'acquisto di questo televisore comprende le questo manuale di istruzioni. seguenti componenti: STANDBY – Accende il televisore quando è in standby o viceversa. • 1x TV •...
  • Página 72 Quando la TV è in modalità standby: Video (CVBS)* • pressione rapida della barra di controllo - Accensione Ingresso VIDEO Quando si guarda la TV: • DESTRA/SINISTRA – aumento/riduzione volume Component/YPbPr* • ALTO/BASSO – cambia canale alto/basso Ingresso componente HD •...
  • Página 73 ū Punto per punto (HDMI) - Mostra l'immagine nella Modifica programma - Vi permette di cancellare, risoluzione originale senza alcuna modifica saltare e aggiungere canali preferiti. Modalità HDMI - impostazioni per sorgenti HDMI. ū Pulsante rosso - cancella il canale selezionato. ū...
  • Página 74 (disponible per il download). Questo menù vi permette di installare i nuovi software/firmware sul televisore. Verranno dati ulteriori dettagli su come fare con il firmware. Contattate l'assistenza telefonica o fate riferimento al sito ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . ATTENZIONE: Non accendere il televisore prima di aver completato l'aggiornamento! Ripristina predefinito di fabbrica - Riporta i menù...
  • Página 75 Svarbūs saugos nurodymai • Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau – tirpiklių. • Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų. ATSARGIAI • ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo. Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti.
  • Página 76 CE pareiškimas: trečiosios šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar paslaugos teikėjui. • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o.“ pareiškia, kad šis LED • Yra daugybė priežasčių, dėl kurių įrenginyje galite nepasiekti turinio ar televizorius atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias RED direktyvos paslaugų, nesusijusių...
  • Página 77 Kas yra dėžėje Nuotolinio valdymo punktas Nuotolinio valdymo pulto vaizdas pateiktas antrame šio naudojimo Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys: vadovo puslapyje. • 1 x televizorius • 1 x televizoriaus stovo STANDBY (liet. budėjimas) – Įjungti budėjimo režime veikiantį montavimo reikmenų paketas televizorių...
  • Página 78 nuotolinio valdymo pulto. Component/YPbPr* Televizoriui veikiant budėjimo režimu: Kompinentinė HD įvestis • trumpas vairalazdės spustelėjimas - televizorius įjungiamas SCART* Žiūrint televizorių: SCART įvestis • Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ - garsumo didinimas / garsumo mažinimas • Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - perjungiami kanalai į priekį / atgal CI Card IN •...
  • Página 79 HDMI Mode (liet. HDMI režimas) - nustatymai HDMI šaltiniams. ū Geltonas mygtukas - perkelti pasirinktą ekraną. Žymekliu ū Auto (liet. automatinis) - rekomenduojama parinktis; televizorius pažymėkite tą kanalą, kurį norite perkelti į kitą vietą ir spauskite parinks geriausius nustatymus pagal prijungtą HDMI įrenginį. GELTONĄ...
  • Página 80 (garso) kokybę, informacija, kaip tą padaryti bus pateikiama su mikroprogramine USB laikmenos turinio peržiūros užstrigimus. įranga. Skambinkite pagalbos klientams linija arba apsilankykite internetinėje svetainėje adresu‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . PERSPĖJIMAS: Neišjunkite televizoriaus maitinimo, kol nebus baigtas naujinimas! HDMI CEC* - Nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu galima valdyti HDMI jungtimi sujungtus prietaisus.
  • Página 81 Svar gi norād jumi par droš bu • Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus. • Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu pagrūsts. UZMANĪBU! •...
  • Página 82 zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi konfigurēt ierīci. vidi. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo varas SCEP, tā direktori, vadošie darbinieki, aģenti, līgumslēdzēji un filiāles iestādi. neuzņemas atbildību attiecībā pret jums vai trešajām pusēm par šādām CE paziņojums kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi no iemesla un tā, vai no tā...
  • Página 83 Komplekta saturs Tālvad bas pults Skatiet tālvad bas pults attēlu š s lietotāja rokasgrāmatas otrajā Š televizora komplektācijā iekļautas daļas lappusē. • 1 televizors • 1 televizora statīva uzstādīšanas STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai piederumu iepakojums televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
  • Página 84 TV skat šanās laikā: CI Card IN • PA LABI/PA KREISI – skaļāk/klusāk CI ievade • AUGŠUP/LEJUP – maina programmu uz nākamo/iepriekšējo • turēt nospiestu AUGŠUP (vai LEJUP) – rāda avotu/ievades izvēlni RF In • Nospiediet uz īsu brīdi – rāda izvēlni RF/TV antenas ievade •...
  • Página 85 CH+ vai CH-. nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. Sazinieties ar palīdzības Plānoto saraksts - programmu atgādinājumu saraksts. dienestu vai apmeklējiet vietni www.umc-poland.com/blaupunkt/. Signāla informācija - informācija par DVB signālu. BRĪDINĀJUMS: Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana! CI informācija - lai televizorā...
  • Página 86 apraides, izmantojot HDMI, uz AV uztvērēju, neizmantojot papildu audio kabeli. Šī funkcija ir pieejama tikai HDMI 1* vai 2* izvadei (* - pēc izvēles pieejama bāze). ū Ier ces automātiska izslēgšana - automātiska pie HDMI CEC pievienotas ierīces izslēgšana, kad izslēdzat televizoru. ū...
  • Página 87 Belangrijke veiligheidsinstructies • Probeer schade aan het voedingssnoer en adapter te vermijden. Het apparaat kan alleen met het geleverde voedingssnoer worden aangesloten. • Storm is gevaarlijk voor alle elektrische apparaten. Indien de voeding of GEVAAR antenne door bliksem wordt geraakt kan het apparaat beschadigd raken, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld.
  • Página 88 Batterijen materiaal kleven aan het oppervlak van het meubel, welke moeilijk te verwijderen zijn, zo niet onmogelijk. • Gebruik de juiste polariteit tijdens het plaatsen van de batterijen. • Het scherm van uw TV is geproduceerd onder omstandigheden van de •...
  • Página 89 Inhoud van de doos Afstandbediening Zie afbeelding van de afstandbediening op de tweede pagina van Levering van deze TV omvat de volgende deze gebruikershandleiding. onderdelen: STAND-BY – Schakelt TV in wanneer in stand-by en andersom. • 1x TV • 1x installatie pakket TV-voet MUTE –...
  • Página 90 Terwijl de TV in de standby-modus staat: Component/YPbPr* • druk kort op uw bedieningsstick - Power On Component HD Ingang Terwijl u TV kijkt: SCART* • RECHTS/LINKS - volume omhoog/omlaag • OMHOOG/OMLAAG - verandert kanaal SCART-Ingang • OMHOOG lang indrukken (of OMLAAG) – geeft Sources/Inputs-menu CI Card IN weer CI ingang...
  • Página 91 ū Video - beeld met overscan om voor een optimale naar de gewenste positie en druk nogmaals op de GELE knop beeldverhouding voor het bekijken van films. om deze nieuwe positie in de zenderlijst te bevestigen. ū VGA/PC* - beeld zonder overscan. Stel deze optie ū...
  • Página 92 Verdere details over de werking hiervan zullen worden vrijgegeven met de firmware. Neem contact op met de helpdesk of zie de ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ website. WAARSCHUWING: Schakel de tv niet uit voordat de upgrade voltooid is! HDMI CEC* - Hiermee kunt via HDMI verbonden apparaten bedienen met de afstandbediening van de TV.
  • Página 93 Viktige sikkerhetsinstruksjoner • Bruk bare en fuktig og myk klut hvis du ønsker å rengjøre skjermen. Bruk kun rent vann. Vaskemidler og løsemidler må aldri brukes. • TV-en må plasseres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves. •...
  • Página 94 tet til tredjeparts innhold eller tjeneste bør gjøres direkte til gjeldende beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din innholds-eller tjenesteleverandør. forhandler eller lokale myndigheter. • Det finnes en rekke grunner til at du kan ikke få tilgang til innhold eller CE-erklæring: tjenester fra enheten som ikke er relatert til selve enheten, inkludert, •...
  • Página 95 Innhold i esken FAV – Å vise favorittmenyen. VOL +/- – Å heve / senke lydnivået RECLIST – Ingen funksjon Denne TV inkluderer følgende deler: GUIDE – Åpner 7 dagers TV Guide (Digital modus). CH +/- – Å skifte kanal opp eller ned. •...
  • Página 96 TV-kontrollknapp* HODETELEFON 3.5mm Hhodetelefonutgang TV-kontrollknappen er plassert på undersiden av TV-fronten. * - kun på støttede enheter Kort trykk - Åpne eller navigere menyen Langt trykk - OK / Bekreft valgt element * - for TV med kontrollknapp TV-meny Velge modus Inngang/Kilde For å...
  • Página 97 Kontakt den valgte knappen med OPP/NED-pil til ønskelig posisjon og trykk kundeservice eller eller henvise til ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . den GULE knappen igjen for å bekrefte den nye posisjonen i kanallisten. ADVARSEL: Ikke slå av strømmen til TVen før oppgraderingen fullføres! ū...
  • Página 98 7-dagers TV-guide TV-guiden er tilgjengelig i Digital TV. Den gir informasjon om kommende sendinger (der dette støttes av den digitale kanalen). Du kan se start- og sluttid for alle programmer og på alle kanaler for de neste 7 dager og stille inn påminnelser.
  • Página 99 Ważne środki bezpieczeństwa ponieważ ma to negatywny wpływ na chłodzenie urządzenia. Zatrzymy- wanie ciepła jest niebezpieczne i może poważnie zmniejszyć żywotność urządzenia. Żeby zapewnić bezpieczeństwo, poproś wykwalifikowaną osobę o usunięcie brudu z urządzenia. UWAGA • Postaraj się zapobiec uszkodzeniu kabli zasilających lub zasilacza. Urządzenie może być...
  • Página 100 • Instalując urządzenie nie zapomnij, że powierzchnie mebli są pokryte » W trybie „Pauza“ (wstrzymanie): Nie używaj tego trybu przez długi różnymi lakierami, plastikiem itp. lub mogą być wypolerowane. Subs- czas, np. podczas oglądania DVD lub filmów. tancje chemiczne zawarte w tych produktach mogą wchodzić w reakcje »...
  • Página 101 Zawartość opakowania Pilot zdalnego sterowania Zapoznaj się z rysunkiem pilota na drugiej stronie niniejszej instrukcji Zestaw zawiera następujące elementy: obsługi. • 1x telewizor • 1x zestaw do instalacji STANDBY – Włacza i wyłącza telewizor. podstawy telewizora MUTE – Wycisza dźwięk. 0 –...
  • Página 102 • GÓRA/DÓŁ – zmiana kanału w górę/dół CI Card IN • długie naciśnięcie w kierunku GÓRA (lub DÓŁ) – wyświetla menu źródeł Wejście CI sygnału • krótkie naciśnięcie – wyświetlanie menu RF In • długie naciśnięcie – przełączenie do trybu czuwania Wejście RF / anteny telewizyjnej Przy otwartym menu: Sat In*...
  • Página 103 ū VGA/PC* - Obraz będzie wyświetlany bez przeskalowywania. po naciśnięciu przycisku CH+ lub CH-. Ustaw tę funkcję ręcznie, w przypadku gdy po podłączeniu Zaplanowana lista - Lista przypomnień o programach. Informacje o sygnale - Informacje o sygnale DVB. komputera do telewizora część obrazu jest niewidoczna. Komputer* Informacja CI - Płatne usługi wymagają...
  • Página 104 Szczegółowy opis tej operacji będzie dołączony przerwy w odtwarzaniu materiałów z pamięci USB. do oprogramowania firmware. Skontaktuj się z linią pomocy lub zapoznaj się ze stroną ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . OSTRZEŻENIE: Nie wyłączaj telewizora przed zakończeniem aktualizacji! HDMI CEC* - Pozwala sterować urządzeniami podłączonymi przez HDMI używając pilota od telewizora.
  • Página 105 Instruções de segurança importantes • Tente evitar danos no cabos de alimentação e no adaptador de alimentação O aparelho só pode ser ligado com o cabo/adaptador de alimentação. • Trovoadas são perigosas para todos os aparelhos elétricos. Se o cabla- CUIDADO mento de alimentação ou da antena for atingido por um raio, o aparelho pode ficar danificado, mesmo se estiver desligado.
  • Página 106 Pilhas colem à superfície do mobiliário, o que será difícil de remover, se não mesmo impossível. • Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas. • O ecrã do seu televisor foi produzido em condições de qualidade de • Não exponha as pilhas a temperaturas elevadas e topo e foi verificado várias vezes ao pormenor para detetar pixels danifi- não as coloque em locais onde a temperatura possa cados.
  • Página 107 O que se encontra incluído na caixa Telecomando Veja a imagem do telecomando na segunda página deste manual do Este televisor inclui as seguintes peças: utilizador. • 1x Televisor • 1x Pacote de instalação do STAND-BY – Liga o televisor quando está em modo de espera suporte do televisor (stand-by) ou vice-versa.
  • Página 108 Enquanto o televisor está em modo de espera (standby): Vídeo (CVBS)* • carregar curto no manípulo de controle - Ligado Entrada de VÍDEO Enquanto estiver a ver televisão: • DIREITA/ESQUERDA – volume mais alto/ volume mais baixo Component/YPbPr* • CIMA/BAIXO – muda o canal para cima/baixo Entrada de Componente HD •...
  • Página 109 ū Ponto a Ponto (HDMI) - Apresentará a imagem na ū Botão amarelo - mover o canal selecionado. Vá com o cursor até ao sua resolução original sem qualquer alteração. canal que deseja mover para uma posição diferente e em seguida Modo HDMI - definições para fontes HDMI.
  • Página 110 (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar novo software/firmware no televisor. Mais pormenores sobre como o fazer serão emitidos com o firmware. Contacte a linha de apoio ou veja a página web ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . AVISO: Não desligue o televisor da corrente antes da atualização estar completa! HDMI CEC* - Permite-lhe funcionar com os dispositivos ligados por HDMI com o telecomando do televisor.
  • Página 111 Instrucţiuni importante de siguranţă • Încercaţi să preînt mpinaţi deteriorarea cablului sau a adaptorului de alimentare. Aparatul poate fi conectat doar cu ajutorul cablului/adapto- rului de alimentare furnizat. • Furtunile sunt periculoase pentru toate aparatele electrice. În cazul ATENŢIE în care cablajul de alimentare sau cel al antenei este lovit de trăsnet, aparatul se poate deteriora chiar dacă...
  • Página 112 Bateriile • Ecranul televizorului a fost fabricat în condiţii de maximă calitate şi a fost verificat în detaliu, de mai multe ori, pentru a se depista eventualii pixeli • Observaţi polaritatea corectă c nd introduceţi cu erori. Din cauza proprietăţilor tehnologice ale procesului de fabricaţie, bateriile.
  • Página 113 Conţinutul cutiei Telecomanda Consultaţi imaginea telecomenzii de pe a doua pagină din acest Furnitura acestui televizor include următoarele manual de utilizare. componente: STANDBY – Porniţi televizorul c nd este în standby sau viceversa. • 1 televizor • 1 pachet de instalare pentru MUTE –...
  • Página 114 În timp ce priviţi la televizor: SCART* • DREAPTA/STÂNGA – mărire/micşorare volum Intrare SCART • SUS/JOS – trece la canalul următor/anterior • apăsare lungă pe SUS (sau JOS) – afișarea meniului Surse/Intrări CI Card IN • apăsare scurtă – Afişează meniul Intrare CI •...
  • Página 115 raportul de aspect optim pentru vizionarea filmelor. selectate cu opţiunea Omitere nu vor fi afişate ū VGA/PC* - imaginea va fi fără corecție overscan. Setați c nd se apasă butoanele CH+ sau CH-. Listă programări - Liste de mementouri pentru programe. această...
  • Página 116 împreună cu versiunea firmware. Contactaţi linia de asistenţă telefonică sau consultaţi site-ul Web ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . AVERTISMENT: Nu opriţi televizorul înainte de finalizarea actualizării! HDMI CEC* - Vă permite să utilizaţi dispozitive conectate prin HDMI cu telecomanda televizorului.
  • Página 117 Dôležité bezpečnostné pokyny • VÝSTRAHA – Nikdy nedávajte televízor na nestabilné miesto. Televízor by mohol spadnúť a spôsobiť vážne poranenie osôb alebo smrť. Mnohým poraneniam (najmä detí) môžete zabrániť pomocou aplikácie jedno- duchých opatrení, ako napríklad: POZOR • Používajte skrinky alebo podstavce, ktoré odporúča výrobca televízora. •...
  • Página 118 • Všetok obsah alebo služby tretích strán prístupné cez toto zariadenie sa Aby zákazník mohol správne spravovať spotrebu energie v televízii a šetriť poskytujú v „aktuálnom stave“ a „podľa dostupnosti“ a spoločnosť SCEP a energiu, sú na štítku s hodnotami zariadenia uvedené tri hodnoty spotreby jej dcérske spoločnosti vám nedávajú...
  • Página 119 Čo sa nachádza v balení Diaľkový ovládač Viz. obrázok diaľkového ovládača na druhej strane tohto manuálu k Balenie obsahuje nasledovné súčasti: obsluhe. • 1x TV • 1x Inštalačná sada stojanu TV STANDBY – Prepnutie TV do pohotovostného režimu a naopak. MUTE –...
  • Página 120 • dlhé stlačenie tlačidla HORE (alebo DOLE) – zobrazenie ponuky zdrojov/ CI Card IN vstupov CI vstup • krátke stlačenie – zobrazenie ponuky • dlhé stlačenie – zapnutie pohotovostného režimu RF In RF / TV Vstup TV Antény Keď ste v ponuke: •...
  • Página 121 Informácie o CI - Služba sledovania platených programov si vyžaduje, Auto. poloha - Umožňuje automatické nakonfigurovanie aby do TV bola zasunutá karta „smartcard“. Ak sa prihlásite do služby televízora na použitie ako monitora pre počítač platených programov, poskytovateľ vám dodá “CAM” a “smartcard”. CAM H poloha - Zmeny horizontálnej polohy obrazu potom zasuňte do konektoru COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).
  • Página 122 ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . Po úspešnej aktualizácii softvéru pred opätovným spustením TV odstráňte USB kľuč z TV. VÝSTRAHA: Nevypínajte televízor, kým sa nedokončí inovácia! HDMI CEC* - Umožňuje ovládať zariadenia pripojené cez rozhranie HDMI pomocou diaľkového ovládania televízora. ū Ovládanie CEC - zapnite/vypnite funkcie CEC.
  • Página 123 Pomembna varnostna navodila • Za čiščenje zaslona naprave uporabljajte samo vlažno in mehko krpo. Uporabljajte samo čisto vodo in ne detergentov, v nobenem primeru topil. • Televizor postavite blizu stene, da v primeru močnejšega stika ne more POZOR pasti. • OPOZORILO - televizorja nikoli ne postavljajte na nestabilna mesta. NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE Lahko namreč...
  • Página 124 Izjava CE: energije, internetna povezava ali nepravilna nastavitev naprave. SCEP, njegovi direktorji, vodje, zaposleni, agenti, pogodbeniki in podružnice • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta niso odgovorne vam ali tretjim osebam v zvezi s tovrstnimi napakami ali LED TV skladen z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili prekinitvami zaradi vzdrževanja, ne glede na razlog in dejstvo, da bi se direktive RED 2014/53/EU.
  • Página 125 Kaj je priloženo Daljinski upravljalnik Glejte drugo stran teh navodil za uporabo s sliko daljinskega Dobava tega televizorja vključuje sledeče: upravljalnika. • 1x televizor • 1x namestitveni paket stojala STANDBY – vklopite televizor, kadar je v stanju pripravljenosti ali televizorja obratno.
  • Página 126 • GOR/DOL – sprememba kanala gor/dol RF In • dolg pritisk GOR (ali DOL) – prikaz virov/meni vhodov RF/vhod za televizijsko anteno • kratek pritisk – prikaz menija • dolg pritisk – način pripravljenosti O Sat In* Satelitski vhod Ko ste v meniju: •...
  • Página 127 Stopite v stik s podporo za pomoč ū Modri gumb - preskočite izbrani kanal Izbrani kanali, ki jih želite uporabnikom ali glejte spletno stran ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . preskočiti, ne bodo prikazani, ko pritiskate gumb CH+ ali CH-.
  • Página 128 Različica - prikaže različico programske opreme televizorja Način prodajalne** - VKLJUČI/IZKLJUČI predstavitveni način * - povezana naprava mora podpirati HDMI CEC. ** - na voljo le, če je bil način Demo izbran pri prvi nastavitvi 7-dnevni TV vodič TV vodič je na voljo v načinu digitalne TV. Ponuja informacije o prihodnjih programih (kjer to podpira digitalni kanal).
  • Página 129 Važne bezbednosne instrukcije • Oluje su opasne za sve električne uređaje. Ako su glavne ili antenske žice udarene gromom, uređaj će se možda oštetiti, čak i ako je isključen. Treba da isključite sve kablove i konektore uređaja pre oluje. • Da biste obrisali ekran uređaja koristite samo vlažnu i mekanu krpu. OPREZ Koristite samo čistu vodu, nikada deterdžente i nikako ne koristite rastvarače.
  • Página 130 Uklanjanje • Proizvođač ne može da garantuje, ili da odgovara, za probleme u vezi sa korisničkom uslugom koja je povezana sa sadržajem ili uslugama treće • Ne uklanjajte ovaj televizor kao nesortirani opštinski stranke. Bilo kakva pitanja, komentari ili upiti u vezi usluga povezanih sa otpad.
  • Página 131 Šta se nalazi u kutiji Daljinski upravljač Pogledajte sliku daljinskog upravljača na drugoj strani ovog Dostava ovog televizora uključuje sledeće delove: korisničkog uputstva. • 1x Televizor • 1x Paket za instalaciju stalka STANDBY – Uključite televizor kada ste u pripravnosti ili obrnuto. televizora MUTE –...
  • Página 132 Dok gledate TV: SCART* • DESNO/LEVO - povećana jačina/smanjena jačina SCART-ulaz • GORE/DOLE - menja kanale na gore/dole • dugo pritiskanje GORE (ili DOLE) - Prikazuje izvor/Ulaz menija CI kartica UNUTRA • kratko pritiskanje - Prikazuje meni CI ulaz • dugo pritiskanje - Pripravnost napajanja O RF Unutra Dok ste u meniju: RF / Ulaz televizijske antene...
  • Página 133 Računar* snabdevač će vam dati „CAM“ i „pametnu karticu“. CAM može da se Automatsko prilagođavanje - Dopušta vam da automatski ubaci u ULAZ ZAJEDNIČKOG INTERFEJSA (CI kartica ubačena). Podešavanje satelitske antene* - Ovaj meni je dostupan samo u DVB-S2 konfigurišete televizor za korišćenje kao monitor računara. H nagib - Menja horizontalnu poziciju slike.
  • Página 134 Više detalja o tome kako ovo uraditi će biti objavljeni sa firmverom. Obratite se liniji za pomoć ili pogledajte ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ lokaciju na mreži. UPOZORENJE: Ne isključujte napajanje TV-a dok se ažuriranje ne završi! HDMI CEC* - Dopušta vam da rukujete uređajem povezanim putem HDMI sa daljinskim upravljačem za televizor.
  • Página 135 Tärkeitä turvallisuusohjeita • Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä. • VAROITUS - Älä koskaan laita televisiota epävakaalle pinnalle. Televisio saattaa pudota aiheuttaen vakavan henkilövahingon tai kuoleman. Monet vahingot, erityisesti lapsille sattuneet, voidaan välttää esimerkiksi: HUOMIO • Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä. •...
  • Página 136 CE-lausunto tällaisissa häiriötapauksissa tai huoltokatkoksissa riippumatta niiden syistä tai siitä, olisiko ne voitu välttää. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä LED- • Kaikki tämän laitteen kautta saatavana oleva sisältö tai palvelut tarjotaan televisio vastaa RED 2014/53/EU-direktiivin olennaisia vaatimuksia ja "sellaisinaan"...
  • Página 137 Pakkauksen sisältö MUTE (MYKISTÄ) – Mykistää äänet tai palauttaa ne käyttöön. 0 – 9 – Mahdollista vaihtaa suoraan TV-kanavaan. TV/RADIO – Kytkee digitaaliseen ja vaihtaa television välillä digitaal- Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa: isessa tilassa. FAV – Näyttää suosikkivalikon. • 1xTV •...
  • Página 138 • lyhyt painallus – OK/Vah vista valittu kohde Digitaalinen KOAKSIAALINEN äänilähtö* • pitkä painallus – Palaa edelliseen valikkoon Digitaalinen koaksiaalilähtö * - koskee TV:tä jossa on ohjaintikku KUULOKKEET 3,5 mm kuulokelähtö TV-ohjauspainike* * - Vain tuetuilla laitteilla TV-ohjauspainike sijaitsee television etupuolella. Lyhyt painallus - avaa tai navigoi valikosta TV-valikossa siirtyminen Paina pitkään - OK / Vahvista valittu kohde...
  • Página 139 CI-tiedot - Katselukohtaisten palveluiden maksaminen edellyttää, julkaistaanlaiteohjelmiston kanssa. Ota yhteyttä tukipalveluun tai että televisioon asetetaan älykortti. Jos tilaat maksullisen palvelun, katso tietoja osoitteesta‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . VAROITUS: Älä katkaise televisiosta virtaa, ennen tarjoaja antaa sinulle CAM-yksikön ja älykortin. CAM-yksikkö kuin päivitys on suoritettu loppuun.
  • Página 140 ylimääräisiä äänikaapeleita. Tämä toiminto on käytettävissä vain HDMI 1* tai 2* -lähdössä (* - valinnainen pohja mallissa). ū Device Auto Power Off - sammuta automaattisesti yhdistetyt laitteet HDMI CEC:n kautta, kun sammutat television. ū TV Auto Power On - kun kytket päälle minkä tahansa HDMI CEC -laitteen, TV käynnistyy automaattisesti.
  • Página 141 Viktiga säkerhetsföreskrifter • Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker på den. • VARNING - Placera aldrig en TV på en instabil plats. En TV-apparat kan falla, orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Många skador, särskilt på VARNING barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som: •...
  • Página 142 CE-förklaring: • Det finns en mängd orsaker till varför du kanske inte kan få tillgång till innehåll eller tjänster från enheten som inte är relaterade till enheten • Härmed, förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna i sig själv, innefattande, men inte begränsat till, strömavbrott, Interne- LED-TV är i enlighet med de väsentliga kraven och övriga relevanta tanslutningen, eller underlåtenhet att konfigurera enheten på...
  • Página 143 Vad som finns i förpackningen TV/RADIO – Byt till Digital och växla mellan TV och radio i digitalt läge. FAV – För att visa favoritmenyn. VOL +/- – För att öka / minska ljudnivån. Leverans av denna TV innehåller följande delar: RECLIST –...
  • Página 144 • långt tryck – Tillbaka till föregående meny Digital KOAX ljudutgång* * - för TV med kontrollspak Digital koax utgång HÖRLURAR TV-kontrollknapp* 3,5 mm hörlursuttag TV-kontrollknappen finns på undersidan av tv-fronten. * - Endast på enheter som stöds Kort tryck - Öppna eller navigera menyn Långt tryck - OK / Bekräfta vald punkt TV-meny navigering * - för TV med kontrollknapp...
  • Página 145 Ytterligare detaljer om hur man gör detta kommer att utfärdas med ny vald kanal med pilknapparna UPP/NED till önskad position och tryck på firmware. Kontakta hjälplinjen eller se ‘www.umc-poland.com/blaupunkt/’ . den GULA knappen igen för att bekräfta dess nya position i kanallistan.
  • Página 146 7 dagars TV-guide TV-guide är tillgängligt i Digital-TV-läge. Den ger information om kommande program (där det stöds av den digitala kanalen). Du kan se start- och sluttiden för alla program och på alla kanaler under de närmaste 7 dagarna och ställa in påminnelser. Tryck på...
  • Página 147 Trademarks The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Página 148 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China BLA/MAN/0418...

Este manual también es adecuado para:

Bn32h1372eeb