Descargar Imprimir esta página

Bestway Pavillo Activebase 2 Manual Del Usuario página 24

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
INTRODUCERE
Utilizare adecvată
Orice altă utilizare diferită de cea descrisă sau orice
modificare a produsului nu este permisă şi poate duce
la vătămări şi/sau daune materiale. Producătorul nu
este responsabil pentru daunele cauzate de utilizarea
inadecvată. Acest produs nu este destinat utilizării în
scopuri comerciale.
Descrierea pieselor şi caracteristicilor
A
Cort exterior
Stâlp
1 BUC.
2 BUC.
D
Cuie
Cort interior
10 BUC.
1 BUC.
Dimensiuni cort:
Cort interior: 200cm x 105cm
Cort exterior: 200cm x 120cm x 105cm
Dimensiune depliat: 210cm x 130cm
L
W
AVERTIZARE
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA
CITIŢI ŞI RESPECTAŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE
Păstraţi focul şi toate sursele de căldură departe de
materialul acestui cort. Vă recomandăm să poziţionaţi
întotdeauna cortul în direcţia opusă vântului faţă de un
foc. Astfel veţi reduce şansele de a avea aşchii care să
aterizeze pe cortul dvs. În caz de incendiu, găsiţi
ieşirea pentru a scăpa din incendiu.
Nu instalaţi niciodată cortul în apropierea râului, sub un
copac sau alte obiecte periculoase.
Menţineţi ieşirile libere.
Asiguraţi-vă că fantele de aerisire sunt deschise tot
timpul pentru a evita sufocarea.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
Selectarea unei locații potrivite
Înlăturarea tuturor obiectelor ascuțite care pot deteriora
folia de protecție la sol.
Manualul utilizatorului
Model nr. 68089
CORT ACTOVEBASE 2
B
Frânghie de
ancorare
4 BUC.
E
Trusă de transport
1 BUC.
H
E
MONTAJ
Instalarea cortului
E
D
C
AVERTISMENT: Tijele conțin fibră de sticlă. Vă recomandăm
ferm să purtați mănuși în timpul asamblării pentru a evita
iritarea mâinilor.
1. Aşezaţi cortul interior <E> întins pe pământ. Trageţi
colţurile în afară.
F
Notă: Asiguraţi-vă că canalele pentru stâlpi <B> sunt cu
faţa în sus.
Notă: Asiguraţi-vă că fermoarul de la intrarea cortului este
închis.
2. Introduceţi stâlpii <B> complet în canale. (FIG1)
3. Ridicaţi cortul interior <E> în sus şi împingeţi capetele
stâlpilor<B> în barele de fier situate în fiecare colţ al
cortului interior <E>. (FIG2)
4. Fixaţi acoperişul cortului interior <E> la intersectarea
stâlpilor cu frânghiile cusute. (FIG2)
5. Acu acoperiţi cortul cu cortul exterior<A> şi agăţaţi cele 4
bucle. (FIG3)
6. Fixaţi cortul prin apăsarea cuielor<D> în buclele de la
nivelul pământului. (FIG3)
7. Legaţi un capăt al frânghiilor de ancorare <C> la unul din
cele patru inele din colţul cortului exterior <A>. (FIG4)
8. Legaţi celălalt capăt pe cuiele cortului <D> şi strângeţi-le
introducând cuiele cortului <D> în pământ. (FIG4)
9. Notă: Asiguraţi-vă că frânghiile de ancorare <C> sunt
întotdeauna într-un unghi de 45°.
10. Nu strângeţi prea tare frânghiile de ancorare <C>.
DEZASAMBLARE ŞI ÎNTREŢINERE
Urmaţi paşii de la 1 la 10 în ordine inversă.
1. Curăţaţi cortul de la interior spre exterior şi înlăturaţi toate
petele cu buretele şi apă rece. Vă rugăm să utilizaţi un
săpun fără detergent pentru o curăţare serioasă.
2. Nu spălaţi şi nu uscaţi niciodată la maşină cortul. Spălaţi şi
uscaţi manual.
3. Vă rugăm să lăsaţi toate piesele să se usuce normal înainte
de a reîmpacheta cortul. Acest lucru va împiedica formarea
de mucegai, mirosuri neplăcute şi decolorarea.
4. Coaseţi cu fir de aţă pentru a repara micile scurgeri, daunele
materiale şi ale foilor de plastic. Utilizaţi frânghiile pentru a
conecta piesele din cadru rupte. Utilizaţi bandă adezivă
pentru a repara stratul de izolaţie al pieselor deteriorate.
5. Spray-ul siliconic poate fi utilizat pe fermoare dacă acestea
se blochează.
DEPOZITAREA
Depozitaţi cortul în trusa de transport şi puneţi-o la loc răcoros, uscat,
ferită de lumină şi departe de sursele de căldură şi rozătoare.
24
B
FIG1
B
45°
FIG3
E
B
E
FIG2
C
FIG4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

68089