Página 1
(LED Computer Monitor) 49WL95C (M5 x L12) You can download manuals from the LGE website. OWNER’S MANUAL AND REGULATORY INFO. are available at https://www.lg.com/au/support/manuals. PLEASE READ SAFETY INFORMATION BEFORE INSTALLATION AND USE. SCAN QR CODE TO ACCESS. *MBM66977005* www.lg.com (1909-REV01)
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Using a DVI to HDMI / DP (DisplayPort) to HDMI cable may cause compatibility issues. • The USB port on the product functions as a USB hub. • Make sure to use the supplied cable. Otherwise, this may cause the device to malfunction. •...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 11
LED LCD COMPUTER MONITOR (LED Computer Monitor*) * Disclaimer : LG LED Monitor applies LCD screen with LED backlights. This product is a computer monitor and not for television purpose. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS LICENSE Each model has different licenses. Visit www.lg.com for more information on the license. LICENSE ............2 The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
• Illustrations in this document represent typical procedures, so they may look different from the actual LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing product. such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to •...
Página 15
• The power cord provided may differ depending upon the region. Supported Drivers and Software You can download and install the latest version from the LGE website (www.lg.com). How to Use the Joystick Button • Drivers and Software: Monitor Driver / OnScreen Control / Dual Controller...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Moving and Lifting the Monitor CAUTION • Avoid touching the monitor screen as much as possible. When moving or lifting the monitor, follow these instructions to prevent the monitor from being scratched or - This may result in damage to the screen or some of the pixels used to create images.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Installing on a Table Adjusting the Stand Height 1 Place the monitor mounted on the stand base in an upright position. • Lift the monitor and place it on the table in an upright position. Place the monitor at least 100 mm away from the wall to ensure sufficient ventilation.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Using the Kensington Lock WARNING • To avoid injury to the fingers when adjusting the screen, do not hold the lower part of the monitor’ s frame as The connector for the Kensington security system is located at the back of the monitor. illustrated below.
Página 19
NOTE screen. • A non-VESA standard screw may damage the product and cause the monitor to fall. LG Electronics is not • Remove the stand before installing the monitor on a wall mount by performing the stand attachment in liable for any accidents relating to the use of non-standard screws.
Página 21
• Installing the monitor on the ceiling or on a slanted wall may result in the monitor falling off, which could lead to injury. Use an authorized LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. • To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions.
CAUTION HDMI Connection • If you use generic cables not certified by LG, the screen may not display or there may be image noises. Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor. • Do not press the screen for a prolonged time. This may cause image distortion.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting Peripherals DisplayPort Connection Transmits digital video and audio signals from your PC to the monitor. USB Device connection NOTE The USB port on the product functions as a USB hub. • There may be no video or audio output depending on the DP (DisplayPort) version of the PC. •...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Headphones Connection CAUTION Cautions When Using a USB Device Connect peripherals to the monitor via the headphones port. • A USB device with an automatic recognition program installed, or that uses its own driver, may not be NOTE recognized.
All manuals and user guides at all-guides.com USER SETTINGS NOTE • Your monitor’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. Activating the Main Menu 1 Press the joystick button located at the back of the monitor. 2 Move the joystick up/down and left/right to set the options.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Main Menu Features Main Menu Description A: [Power Off] Turns off the monitor. B: [Input] Sets input mode. C: [Settings] Configures the screen settings. D: [Picture Mode] Sets the picture mode. E: [Exit] Exits the main menu.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com [Quick Settings] [PBP / PIP] • [Input List]: Displays the screens of main input and sub input [Settings] [Quick Settings] • [Brightness]: Adjusts the brightness of the screen. Sub Screen PBP / PIP Connection •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com [Picture] [Picture Mode] on HDR signal • [Custom]: Allows the user to adjust each element. [Settings] [Picture] [Picture Mode] • [Vivid]: Optimized the screen for HDR vivid colors. NOTE • [Standard]: Optimized the screen for HDR standard. - The [Picture Mode] that can be set depends on the Input signal.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com [Settings] [Picture] [Picture Adjust] [Settings] [Picture] [Color Adjust] • [Brightness]: Adjusts the brightness of the screen. • [Gamma]: - [Mode 1], [Mode 2], [Mode 3]: The higher the gamma value, the darker the image becomes. Likewise, the •...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com [Settings] [Picture] [Picture Reset] • [HDMI ULTRA HD Deep Color]: Provides sharper images when connected to a device supporting ULTRA HD Deep Color. • [Do you want to reset your picture settings?]: - To use [HDMI ULTRA HD Deep Color], turn this function on. - [Yes]: Returns to the default settings.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Nothing is displayed on the screen. • Is the monitor's power cord plugged in? - Check if the power cord is correctly plugged into the power outlet. • Is the [No Signal] message being displayed? - This is displayed when the signal cable between the PC and the monitor is missing or disconnected.
Página 34
• Have you installed the display driver? - Be sure to install the display driver from our web site: http://www.lg.com. - Make sure to check if the graphics card supports Plug and Play function. No sound from the headphone port.
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT SPECIFICATION Power Sources: • Power Rating: AC 100 - 240 V, 50/60 Hz, 2.5 A • Power Consumption: Specifications are subject to change without notice. - Operating Mode: 80 W (Typical)* - Sleep Mode: ≤ 1.0 W (HDMI / DP input Condition)** Color Depth: 8-bit / 10-bit color is supported.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Factory Support Mode (Preset Mode, PC) DisplayPort / USB-C Preset Mode Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Polarity (H/V) Remarks 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.317 1024 x 768 48.363 1152 x 864 54.347...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com HDMI Preset Mode Horizontal Frequency (kHz) Vertical Frequency (Hz) Polarity (H/V) Remarks 640 x 480 31.469 59.94 800 x 600 37.879 60.317 1024 x 768 48.363 1152 x 864 54.347 60.05 1280 x 720 1280 x 800 49.702 59.81...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Remarks SINGLE 2PBP-A 2PBP-A 3PBP 2PBP-A 3PBP 2PBP-B1 2PBP-B2...
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com The model and serial number of the product are located on the back and on one side of the product. Record them below in case you ever need service. Model Serial No.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT PRECAUTIONS IMPORTANT PRECAUTIONS This unit has been engineered and manufactured to ensure your personal safety, however improper use may result in potential electrical shock or fire hazards. In order to allow the proper operation of all safeguards incorporated in this display, observe the following basic rules for its installation, use, and servicing.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT PRECAUTIONS On Installation Do not allow anything to rest upon or roll over the power cord, and do not place the display where the power cord is subject to damage. Do not use this display near water such as near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Página 44
If loosely connected, the poor connection may cause a fire or electric shock. Be sure to use power cords and AC adapters provided or approved by LG Electronics, Inc. The use of non-approved products may cause a fire or electric shock.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com MASA TË RËNDËSISHME PARAPRAKE MASA TË RËNDËSISHME PARAPRAKE Ky aparat është inxhinieruar dhe prodhuar në mënyrë që të garantojë sigurinë tuaj personale,sidoqoftë, përdorimi i gabuar mund të shkaktojë elektroshok ose zjarr. Në mënyrë që të lejoni funksionimin e saktë të...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com MASA TË RËNDËSISHME PARAPRAKE Instalimi Mos lejoni asgjë që të qëndrojë mbi kordonin elektrik ose të përdridhet rreth tij, si dhe mos e vendosni televizorin në vende ku mund të dëmtohet kordoni elektrik. Mos e përdorni televizorin pranë...
Página 47
Nëse e lidhni lirshëm, lidhja e dobët mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike. Sigurohuni të përdorni kordonët dhe ushqyesit e dhënë ose të miratuar nga LG Electronics, Inc. Përdorimi i produkteve të pa miratuara mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Това устройство е конструирано и произведено с цел да се гарантира вашата лична безопасност, но неправилното използване може да доведе до токов удар или риск от възникване на пожар. За да...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ При инсталация Не позволявайте на нищо да притиска или да се търкаля върху захранващия кабел и не разполагайте дисплея на места, на които захранващият кабел може да бъде повреден. Не използвайте този дисплей в близост до вода, например вана, душ-кабина, кухненска мивка, корито...
Página 50
Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел в AC адаптера. Ако е хлабаво свързан, лошото свързване може да доведе до пожар или токов удар. Уверете се, че използвате захранващи кабели и AC адаптери, предоставени или одобрени от LG Electronics, Inc.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Važna upozorenja Važna upozorenja Ovaj je uređaj osmišljen i izrađen kako bi osigurao vašu osobnu sigurnost, međutim, nepravilno korištenje može uzrokovati opasnost od potencijalnog električnog udara ili požara. Kako biste omogućili pravilan rad svih sigurnosnih sklopova ugrađenih u zaslon, pročitajte sljedeća osnovna pravila za montažu i servisiranje.
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNA UPOZORENJA Montaža Nemojte ništa ostaviti da leži ili se valja preko kabela za napajanje te izbjegavajte postavljanje zaslona na mjesto na kojem je moguće oštećivanje kabela za napajanje. Zaslon nemojte koristiti u blizini kade, umivaonika, sudopera, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. Kućišta zaslona su opremljena s ventilacijskim otvorima radi ispuštanja topline generirane tijekom rada.
Página 53
Pripazite da kabel napajanja do kraja umetnete u AC adapter. Ako su labavo povezani, može doći do požara ili strujnog udara. Svakako koristite kabele napajanja i AC adaptere koje je proizvela ili odobrila tvrtka LG Electronics, Inc. Upotreba neodobrenih proizvoda može uzrokovati požar ili strujni udar.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj byl sestaven a vyroben tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz. Při nesprávném používání však může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Aby správně fungovala všechna zabezpečení monitoru, je třeba dodržovat následující základní pravidla instalace, používání...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Instalace Zajistěte, aby na napájecím kabelu nestály žádné předměty a neumisťujte monitor tam, kde by se napájecí kabel mohl poškodit. Nepoužívejte monitor v blízkosti vody, například u vany, umyvadla či kuchyňského dřezu, při praní prádla, ve vlhkém sklepě...
Página 56
Pokud není napájecí kabel úplně zasunutý, může nesprávné zapojení způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Dbejte, abyste použili napájecí kabely a napájecí adaptéry dodané nebo schválené společností LG Electronics, Inc. Použití neschválených produktů může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Denne enhed er blevet konstrueret og fremstillet, så det er sikkert at bruge den. Hvis enheden bruges på en måde, den ikke er konstrueret til, kan du imidlertid få elektrisk stød, og der kan opstå brand eller andre farlige situationer.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Installation Der må ikke være nogen genstande, som ligger på eller ruller over strømkablet. Placer ikke skærmen et sted, hvor strømkablet kan blive beskadiget. Brug ikke denne skærm i nærheden af en vandkilde, f.eks. et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask, en vaskebalje, en våd kælder eller en swimmingpool.
Página 59
Hvis det ikke bliver korrekt indsat, kan den dårlige forbindelse forårsage brand eller elektrisk stød. Sørg for at anvende strømkabler og AC-adaptere der er leveret og godkendt af LG Electronics, Inc. Brugen af produkter der ikke er godkendt, kan forårsage brand eller elektrisk stød.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES IMPORTANTES Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante la instalación No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado. No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
Página 62
Asegúrese de insertar por completo el cable de alimentación en el adaptador de CA. Si la conexión queda suelta, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Asegúrese de utilizar cables de alimentación y adaptadores de CA suministrados o aprobados por LG Electronics, Inc.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com OHUTUSJUHISED OHUTUSJUHISED Seade on toodetud ning koostatud järgides ohutust kasutajale. Seadme väär kasutamine võib põhjustada tugevat elektrilööki või tulekahju. Tagamaks kõikide seadmesse paigaldatud kaitsemehhanismide häireteta toimimine, järgige järgnevaid paigaldamise, kasutamise ja hoolduse põhijuhiseid. Ohutus Kasutage vaid seadme komplekti kuuluvat toitejuhet.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com OHUTUSJUHISED Paigaldamisel Jälgige, et toitejuhtmel ei oleks esemeid ega see ei oleks muljutud. Paigutage toitejuhe nii, et oleks välditud selle kahjustumine. Ärge kasutage kuvarit vee läheduses, nt vann, kraanikauss, köögi kraanikauss, pesukauss, niiske kelder või bassein.
Página 65
OHUTUSJUHISED Veenduge, et toitejuhe on korralikult vahelduvvooluadapteriga ühendatud. Lõdvalt ühendatud toitejuhe võib põhjustada tulekahju- või elektrilöögiohtu. Kasutage kaasasolevaid või ettevõtte LG Electronics, Inc. poolt heakskiidetud toitejuhet ja vahelduvvooluadapterit. Heakskiitmata osade kasutamine võib põhjustada tulekahju- või elektrilöögiohtu. Toitejuhtme eemaldamisel pistikupesast tõmmake alati pistikust. Ärge väänake toitejuhet jõuga.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ OHJEITA TÄRKEITÄ OHJEITA Tämä laite on suunniteltu ja valmistettu turvalliseksi käyttää. Virheellinen käyttö voi kuitenkin aiheuttaa sähköiskun, tulipalon tai muita vaaratilanteita. Noudata seuraavia asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeita, jotta kaikki näyttöön rakennetut turvalaitteet toimivat moitteettomasti. Turvallisuus Käytä...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com TÄRKEITÄ OHJEITA Asentaminen Varmista, ettei virtajohdon päälle aseteta tai vieritetä mitään. Älä sijoita näyttöä paikkaan, jossa virtajohto saattaa vahingoittua. Älä käytä näyttöä vesipisteen, esimerkiksi kylpyammeen, pesualtaan, tiskialtaan, kostean kellarin tai uima- altaan, lähellä. Näytön kotelossa on tuuletusaukkoja kotelon sisään kerääntyvän lämmön poistamista varten.
Página 68
Liitä virtajohto kunnolla muuntajaan. Löysä liitäntä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Käytä ainoastaan LG Electronics, Inc.:n hyväksymiä virtajohtoja ja muuntajia. Hyväksymättömien tuotteiden käyttäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Virtajohto on irrotettava pistorasiasta vetämällä aina pistokkeesta. Älä taivuta virtajohtoa liian voimakkaasti.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Página 71
Veillez à insérer complètement le cordon d'alimentation dans l'adaptateur secteur. Un mauvais branchement peut entraîner un incendie ou une électrocution. Veillez à utiliser le cordon d'alimentation et l'adaptateur secteur fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. L'utilisation de produits non approuvés peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät wurde so entwickelt und hergestellt, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Unsachgemäßer Gebrauch kann allerdings zur Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brands führen. Damit die in diesem Display eingebauten Schutzvorrichtungen ihre Funktion ordnungsgemäß erfüllen, beachten Sie die folgenden Grundregeln für die Installation, Nutzung und Wartung des Geräts.
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Installation Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel bzw. fahren Sie keine Gegenstände darüber, und stellen Sie das Display nicht an einem Ort auf, an dem das Netzkabel beschädigt werden kann. Verwenden Sie das Display nicht in der Nähe von Wasser, wie etwa einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines Waschbehälters, auf nassem Boden oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
Página 74
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest in den Netzadapter gesteckt wurde. Ist die Verbindung zu locker, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzkabel und Netzadapter oder solche, die von LG Electronics, Inc. genehmigt wurden. Die Verwendung nicht genehmigter Produkte kann zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΙΈΣ ΑΣΦΑΛΈΙΑΣ Αυτή η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε για τη διασφάλιση της προσωπικής σας ασφάλειας. Ωστόσο, η ακατάλληλη χρήση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα πιθανό κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς. Για...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Υποδείξεις εγκατάστασης Μην αφήνετε αντικείμενα πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας και μην το συστρέφετε. Μην τοποθετείτε την οθόνη σε θέση όπου το καλώδιο τροφοδοσίας μπορεί να υποστεί βλάβη. Μην χρησιμοποιείτε την οθόνη κοντά σε νερό, δηλαδή κοντά σε μπανιέρα, νιπτήρα, νεροχύτη, υγρό υπόγειο ή...
Página 77
Φροντίστε να εισαγάγετε πλήρως το καλώδιο τροφοδοσίας στο τροφοδοτικό AC. Αν η σύνδεση είναι χαλαρή, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Χρησιμοποιείτε πάντοτε τα καλώδια τροφοδοσίας και τα τροφοδοτικά AC που παρέχονται από την LG Electronics, Inc ή έχουν την έγκρισή της.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A készüléket a személyi biztonság figyelembevételével tervezték és gyártották, ám a nem rendeltetésszerű használat áramütést vagy tüzet okozhat. A monitorba épített összes biztonsági funkció megfelelő működéséhez tartsa be a következő alapvető elhelyezési, használati és szervizelési előírásokat.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Elhelyezéssel kapcsolatos tudnivalók Ne tegyen rá semmit a tápkábelre, és ne toljon át semmit rajta, továbbá ne helyezze a monitort olyan helyre, ahol a tápkábel megsérülhet. Ne használja a monitort víz - például fürdőkád, mosdókagyló, mosogató stb. - mellett, nedves alagsorban vagy úszómedence közelében.
Página 80
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel teljes mértékben be van dugva az AC adapterbe. A laza csatlakoztatás tüzet vagy áramütést okozhat. Kizárólag az LG Electronics, Inc. által biztosított vagy jóváhagyott tápkábelt és AC adaptert használjon. A nem jóváhagyott termékek használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com PERINGATAN PENTING PERINGATAN PENTING Unit ini telah direkayasa dan diciptakan untuk memastikan keamanan pribadi Anda, namun penggunaan yang tidak benar dapat menyebabkan terjadinya sengatan listrik atau bahaya kebakaran. Untuk memastikan pengoperasian yang benar atas semua perlindungan yang ada dalam monitor ini, perhatikan peraturan dasar berikut mengenai pemasangan, penggunaan dan perbaikannya.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com PERINGATAN PENTING Pemasangan Jangan biarkan benda apapun menindih atau menggilas kabel daya dan jangan tempatkan monitor dimana kabel daya bisa rusak. Jangan gunakan monitor ini di dekat air seperti bak mandi, tempat air, tempat cuci piring, tempat cuci baju, ruang bawah tanah yang becek atau di dekat kolam renang.
Página 83
Pastikan kabel daya sepenuhnya terpasang ke dalam adaptor AC. Jika terpasang longgar, sambungan yang buruk dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. Pastikan untuk menggunakan kabel daya dan adaptor AC yang diberikan atau disetujui oleh LG Electronics, Inc. Penggunaan produk yang tidak disetujui dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI IMPORTANTI PRECAUZIONI IMPORTANTI Questa unità è stata progettata e prodotta per garantire la massima sicurezza, un uso improprio, tuttavia, potrebbe provocare scosse elettriche o pericolo di incendio. Per consentire l'efficacia di tutte le misure di sicurezza previste per questo monitor, procedere come indicato di seguito per l'installazione, l'uso e la manutenzione.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI IMPORTANTI Installazione Non appoggiare e non sovrapporre niente sopra il cavo di alimentazione e non posizionare il monitor in punti in cui il cavo possa essere danneggiato. Non utilizzare questo monitor vicino all'acqua, ad esempio vasche da bagno, lavandini, lavabi, vaschette, seminterrati umidi o in prossimità...
Página 86
In caso di collegamento lento, è possibile che si verifichino incendi o scosse elettriche. Accertarsi di utilizzare cavi di alimentazione e adattatori CA forniti o approvati da LG Electronics, Inc. L'uso di prodotti non approvati potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com МАҢЫЗДЫ САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ МАҢЫЗДЫ САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ Бұл құрал Сіздің жеке қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін құрастырылып, шығарылған. Алайда, оны дұрыс қолданбау электр тогының соғуы немесе өрт шығу қаупін төндіруі мүмкін. Осы дисплейде біріктірілген барлық сақтандыру шаралары дұрыс қызмет етуі үшін, төменде көрсетілген...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com МАҢЫЗДЫ САҚТАНДЫРУ ШАРАЛАРЫ Қауіпсіздік бойынша Қуат сымының үстіне ешнәрсе қоймаңыз немесе жүргізбеңіз. Және қуат сымы зақымдалған дисплейді орнатпаңыз. Дисплейді ванна, қол жуғыш, ас үй раковинасы, кір жуатын орын, ылғал жертөле немесе жүзу бассейні сияқты суы бар орындардың жанында пайдаланбаңыз. Дисплейдің...
Página 89
Қуат сымын айнымалы ток адаптеріне толығымен кіргізіңіз. Дұрыс жалғанбаса, нашар байланыстан өрт шығуы немесе ток шығуы мүмкін. LG Electronics, Inc. қамтамасыз еткен немесе мақұлдаған қуат сымдарын және айнымалы ток адаптерлерін пайдаланыңыз. Мақұлданбаған өнімдерді пайдаланудан өрт шығуы немесе ток соғуы мүмкін.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com SVARĪGI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI SVARĪGI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Šī ierīce ir izstrādāta un izgatavota, rūpējoties par jūsu personīgo drošību. Tomēr tās nepareiza lietošana var izraisīt elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos. Lai nodrošinātu pareizu visu displejā iekļauto aizsargmehānismu darbību, ievērojiet tālāk sniegtos vispārējos uzstādīšanas, lietošanas un apkopes norādījumus.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com SVARĪGI PIESARDZĪBAS PASĀKUMI Par uzstādīšanu Nenovietojiet priekšmetus uz strāvas vada un neļaujiet tiem ripot pār tam. Nenovietojiet displeju vietās, kur pastāv strāvas vada sabojāšanas risks. Neizmantojiet displeju ūdens tuvumā, piemēram, pie vannas, mazgājamās bļodas, virtuves izlietnes, veļas baļļas, mitrā...
Página 92
Pārliecinieties, vai barošanas vads ir pilnīgi ievietots maiņstrāvas adapterī. Vājš savienojums var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu. Lietojiet tikai LG Electronics, Inc. nodrošinātus vai apstiprinātus barošanas vadus un maiņstrāvas adapterus. Neapstiprinātu produktu lietošana var izraisīt ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS Šis įrenginys buvo sukurtas ir pagamintas taip, kad užtikrintų jūsų asmeninį saugumą, tačiau jį naudojant netinkamai ir ne pagal paskirtį, gali kilti elektros smūgio ar gaisro pavojus. Kad visos apsauginės priemonės, integruotos šiame ekrane, veiktų...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com SVARBIOS ATSARGUMO PRIEMONĖS Apie sumontavimą Nieko nedėkite ir nestumkite ant maitinimo laido, nestatykite ekrano ten, kur maitinimo laidas galėtų būti pažeistas. Nenaudokite šio ekrano greta vandens, pvz., vonioje, prie kriauklės, dubenų ir kibirų su vandeniu, drėgname rūsyje ar prie baseino.
Página 95
Įsitikinkite, kad maitinimo laidą į AC adapterį įkišote iki galo. Jei jis prijungtas netinkamai, gali kilti gaisro arba elektros smūgio pavojus. Naudokite tik „LG Electronics, Inc.“ teikiamus patvirtintus maitinimo laidus ir AC adapterius. Jei bus naudojami nepatvirtinti produktai, galimas gaisro arba elektros smūgio pavojus.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ВАЖНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Овој уред е конструиран и произведен за да ја осигури вашата лична безбедност, но сепак, неправилната употреба може да предизвика потенцијален електричен удар или опасност од пожар. Со...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНИ МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Околу инсталирањето Не смеете ништо да поставувате врз кабелот за напојување или да го оставате производот на места на кои е можно оштетување на кабелот. Немојте да го поставувате екранот во близина на вода како на пример, блиску до када, мијалник, перална, влажен...
Página 98
електричен удар. Внимавајте да користите кабли за напојување и AC адаптери овозможени или одобрени од страна на LG Electronics, Inc. Користењето на неодобрени производи може да предизвика пожар или електричен удар. Кога го откачувате кабелот за напојување, влечете го за приклучокот. Не превиткувајте го кабелот за...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Bij het ontwerp en de fabricage van dit apparaat staat uw veiligheid centraal. Als u het apparaat echter verkeerd gebruikt, kunt u worden blootgesteld aan een elektrische schok of er kan brand ontstaan. Voor een goede werking van alle veiligheidsvoorzieningen van deze monitor moet u de volgende basisrichtlijnen voor installatie, gebruik en onderhoud in acht nemen.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Installatie Plaats of rol niets op of over het netsnoer en zet de monitor niet op een plaats waar het netsnoer beschadigd kan raken. Gebruik deze monitor niet in de buurt van water, zoals een bad, wasbak, gootsteen, waskuip, vochtige kelder of zwembad.
Página 101
Indien deze niet stevig vast zit dan kan de slechte verbinding brand of een elektrische schok veroorzaken. Zorg ervoor dat u de door LG Electronics, Inc goedgekeurde of meegeleverde netsnoeren en AC-adapters gebruikt. Als u een niet-goedgekeurd product gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok veroorzaken.
Página 102
Denne enheten er konstruert og produsert med tanke på din personlige sikkerhet. Feil bruk kan imidlertid føre til elektrisk støt, brann eller andre farer. Følg disse grunnleggende reglene for installering, bruk og vedlikehold av enheten, slik at alle de innebygde sikkerhetsanordningene i skjermen virker som de skal.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGE FORHOLDSREGLER Installering Ikke la noe ligge oppå eller rulle over strømledningen. Ikke plasser skjermen et sted der strømledningen kan bli skadet. Ikke bruk denne skjermen i nærheten av en vannkilde, for eksempel i nærheten av badekar, vaskevannsfat, kjøkkenvask, vaskebalje, vaskekjeller eller svømmebasseng.
Página 104
Kontroller at strømledningen er koblet riktig til strømadapteren. Hvis strømledningen er koblet til løst, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Kontroller at du bruker strømledninger og strømadaptere som leveres av, eller er godkjent av, LG Electronics, Inc. Bruk av produkter som ikke er godkjent, kan føre til brann eller elektrisk støt.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI To urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w sposób zapewniający bezpieczeństwo, jednak nieprawidłowe użytkowanie może być przyczyną porażenia prądem lub spowodować zagrożenie pożarowe. Aby zapewnić prawidłowe działanie wszystkich zabezpieczeń zastosowanych w tym urządzeniu, należy postępować...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Proces instalacji produktu Nie wolno stawiać ani przesuwać niczego po przewodzie zasilającym. Urządzenie nie powinno być ustawione w miejscu, gdzie przewód byłby narażony na uszkodzenie. Nie należy korzystać z urządzenia w wilgotnych miejscach, np. w pobliżu wanny, umywalki, zlewozmywaka, zlewu, w wilgotnej piwnicy lub przy basenie.
Página 107
Jeśli wtyczka nie będzie prawidłowo podłączona, połączenie może spowodować pożar lub porażenie prądem. Należy korzystać z przewodów zasilających i zasilaczy sieciowych dostarczonych i zatwierdzonych przez firmę LG Electronics Inc. Korzystanie z niezatwierdzonych produktów może spowodować pożar lub porażenie prądem. Przewód zasilający należy zawsze odłączać, trzymając za wtyczkę. Nie wolno nadmiernie wyginać...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com Precauçoes imPortantes Precauçoes imPortantes Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Precauçoes imPortantes Instalação Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos. Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.
Página 110
Certifique-se de que insere por completo o cabo de alimentação no transformador CA. Uma má ligação pode provocar um incêndio ou um choque eléctrico. Certifique-se de que utiliza cabos de alimentação e transformadores CA fornecidos ou aprovados pela LG Electronics, Inc.
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Precauţii imPortante Precauţii imPortante Această unitate a fost concepută şi fabricată pentru a vă asigura siguranţa personală, cu toate acestea, utilizarea necorespunzătoare poate cauza potenţiale şocuri electrice sau incendii. Pentru a permite funcţionarea corespunzătoare a tuturor dispozitivelor de protecţie încorporate în acest monitor, respectaţi următoarele reguli de bază...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Precauţii imPortante Referitor la instalare Asiguraţi-vă că nimic nu este rezemat sau trece peste cablul de alimentare şi nu aşezaţi monitorul într-un loc în care cablul de alimentare poate fi deteriorat. Nu utilizaţi monitorul lângă surse cu apă, precum căzi, lighene, chiuvete de bucătărie, căzi de spălat rufe, într-un subsol umed sau în apropierea unei piscine.
Página 113
Dacă nu este conectat fix, conexiunea slabă poate cauza un incendiu sau şoc electric. Asiguraţi-vă că utilizaţi cabluri de alimentare şi adaptoare AC furnizate şi aprobate de LG Electronics, Inc. Utilizarea produselor neaprobate poate provoca un incendiu sau şoc electric.
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Это устройство спроектировано и произведено с учетом требований обеспечения личной безопасности, но неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током или возгоранию. С целью обеспечения правильного функционирования всех средств обеспечения безопасности, встроенных...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О МЕРАХ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Монтаж Не ставьте предметы на кабель питания и не размещайте дисплей в местах, где кабель питания может быть поврежден. Не используйте дисплей рядом с водой, например, рядом с ванной, умывальной или кухонной раковиной, емкостью...
Página 116
Убедитесь в том, что кабель питания вставлен в адаптер переменного тока до конца. Неплотное соединение может привести к пожару или поражению электрическим током. Убедитесь, что используемые кабели питания и адаптеры переменного тока произведены или одобрены компанией LG Electronics, Inc. Использование неутвержденных продуктов может привести к пожару или поражению электрическим током.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI Ovaj proizvod je projektovan i proizveden tako da obezbedi vašu ličnu bezbednost, ali njegovo neodgovarajuće korišćenje može dovesti do električnog udara ili do opasnosti od požara. Da biste omogućili ispravan rad svih zaštita uključenih u ovaj ekran, pogledajte sledeća osnovna pravila za njegovo instaliranje, korišćenje i servisiranje.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com VAŽNE MERE PREDOSTROŽNOSTI O instaliranju Nemojte da dozvolite da bilo šta stoji na kablu za napajanje ili da prelazi preko njega, i nemojte da stavljate ekran na mesta gde je kabl za napajanje podložan oštećenju. Nemojte da koristite ovaj ekran blizu vode, tj.
Página 119
Proverite da li je kabl za napajanje umetnut do kraja u AC adapter. Ako su labavo povezani, slaba veza može prouzrokovati požar ili strujni udar. Vodite računa da koristite kablove za napajanje i AC adaptere koje je isporučila ili odobrila kompanija LG Electronics, Inc.
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené tak, aby zaisťovalo vašu osobnú bezpečnosť. No pri nesprávnom používaní môže dôjsť k potenciálnemu zásahu elektrickým prúdom alebo riziku vzniku požiaru. Aby bola možná...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Inštalácia Nepokladajte na napájací kábel žiadne predmety ani nimi neprechádzajte po napájacom kábli a neumiestňujte displej na miesta, kde by mohlo dôjsť k poškodeniu napájacieho kábla. Tento displej nepoužívajte v blízkosti vody, napríklad vane, umývadla, kuchynskej výlevky, vane na bielizeň, vo vlhkej pivnici ani v blízkosti bazéna.
Página 122
Uistite sa, že ste napájací kábel úplne zasunuli do sieťového adaptéra. Ak nebude úplne zapojený, nedostatočné pripojenie môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Uistite sa, že používate napájacie káble a sieťové adaptéry dodané alebo schválené spoločnosťou LG Electronics, Inc. Používanie neschválených produktov môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com Pomembni Previdnostni ukrePi Pomembni Previdnostni ukrePi Enota je bila zasnovana in izdelana tako, da jamči osebno varnost, kljub temu pa bi lahko nepravilna uporaba privedla do električnega udara ali nevarnosti požara. Upoštevajte osnovna pravila za namestitev, uporabo in popravila tega zaslona, da bodo vsi varnostni elementi, vgrajeni vanj, pravilno delovali.
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Pomembni Previdnostni ukrePi O namestitvi Pazite, da na napajalnem kablu nič ne stoji in da ga nič ne povozi. Zaslona ne nameščajte tako, da bi bil napajalni kabel izpostavljen poškodbam. Zaslona ne uporabljajte v bližini vode, na primer v kopalnici, ob lijaku, kuhinjskem koritu, pomivalnem koritu, v mokri kleti ali ob bazenu.
Página 125
Prepričajte se, da ste napajalni kabel do konca vstavili v adapter AC. Če je priključen ohlapno, lahko pride do požara ali električnega udara. Uporabljajte napajalne kable in adapterje AC, ki jih je dobavil ali odobril LG Electronics, Inc. Uporaba neodobrenih izdelkov lahko povzroči požar ali električni udar.
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSMÅTT VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSMÅTT Denna produkt har formgivits och tillverkats med din personliga säkerhet i åtanke. Ovarsam användning kan trots det medföra kortslutning, eldsvåda eller andra risker. För att alla produktens säkerhetsanordningar ska fungera bör du följa följande grundläggande råd vid montering, installation, användning och skötsel. Säkerhet Använd endast den nätkabel som medföljde produkten.
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA FÖRSIKTIGHETSMÅTT Installation Inga föremål får stå på eller rulla över nätkabeln. Placera inte produkten så att nätkabeln kan skadas. Produkten får ej utsättas för väta. Undvik till exempel att använda den i badrum, tvättstugor, simbassänger och andra fuktiga utrymmen.
Página 128
Om den är ansluten för löst kan den dåliga anslutningen medföra risk för brand eller elektriska stötar. Se till att använda strömsladdar och nätadaptrar som tillhandahållits eller godkänts av LG Electronics, Inc. Att använda icke godkända produkter kan medföra risk för brand eller elektriska stötar.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLI ÖNLEMLER ÖNEMLI ÖNLEMLER Bu ünite kişisel güvenliğinizi sağlayacak şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir, ancak uygun şekilde kullanılmaması potansiyel elektrik çarpması veya yangın riskine neden olabilir. Bu ekranda bulunan tüm koruma sistemlerinin düzgün şekilde çalışmasını sağlamak için, ekranın kurulumuna, kullanımına ve bakımına ilişkin aşağıdaki temel kuralları...
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLI ÖNLEMLER Kurulum Hakkında Güç kablosunun üzerine herhangi bir şey konulmasına veya dolanmasına izin vermeyin ve ekranı güç kablosunun hasar görebileceği bir yere koymayın. Bu ekranı, banyo küveti, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, ıslak zemin ya da bir yüzme havuzu yakınlarında kullanmayın.
Página 131
Güç kablosunu AC adaptöre tamamen taktığınızdan emin olun. Gevşek şekilde takılırsa zayıf bağlantı yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir. Ürünle birlikte verilen ya da LG Electronics, Inc. tarafından onaylanan güç kablolarını ve AC adaptörleri kullandığınızdan emin olun. Onaylanmamış ürünlerin kullanımı yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com ВажлиВі застереження ВажлиВі застереження Цей пристрій розроблено та виготовлено з урахуванням вашої безпеки, але його неналежне використання може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Для належної роботи всіх запобіжних засобів цього виробу дотримуйтеся основних правил його встановлення, використання...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com ВажлиВі застереження Встановлення Не ставте та не перекочуйте предмети через кабель живлення, не ставте дисплей у місцях, де кабель живлення можна легко пошкодити. Не користуйтеся дисплеєм поблизу води, наприклад, біля ванни, умивальника, кухонної чи пральної мийки, у...
Página 134
Обов’язково до кінця вставляйте кабель живлення в адаптер змінного струму. Слабке з’єднання може стати причиною займання або ураження електричним струмом. Обов’язково використовуйте кабелі живлення і адаптери змінного струму надані або схвалені компанією LG Electronics, Inc. Використання несхвалених виробів може призвести до займання або ураження електричним струмом.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com MUHIM EHTIYOT CHORALARI MUHIM EHTIYOT CHORALARI Bu qurilma sizning xavfsizligingizni kafolatlash uchun yaratilgan va ishlab chiqarilgan, biroq undan noto'g'ri foydalanish elektr toki urishi yoki yong'in xatarlariga olib kelishi mumkin. Ushbu displeyga ichki qurilgan barcha himoya mexanizmlarining to'g'ri ishlashi uchun uni o'rnatish, undan foydalanish va xizmat ko'rsatishda quyidagi asosiy qoidalarga amal qiling.
Página 136
All manuals and user guides at all-guides.com MUHIM EHTIYOT CHORALARI O'rnatish to'g'risida Elektr tarmog'iga ulash shnurining ustiga biror narsaning qo'yilishi yoki uni bosib o'tishiga yo'l qo'ymang hamda displeyni elektr tarmog'iga ulash shnuri shikastlanishi mumkin bo'lgan joylarga joylashtirmang. Displeydan bevosita suvga yaqin bo'lgan joylarda, jumladan vanna, unitaz, rakovina, kir yuvish tog'ora kabilar yaqinida, nam yerto'lada yoki hovuzlar yaqinida foydalanmang.
Página 137
Quvvat manbaiga ulash shnurini AC adapteriga to'liq kirgizganligingizni tekshiring. Agar bo'sh kiritilgan bo'lsa, yomon ulanish yong'in yoki elektr toki urishiga olib kelishi mumkin. LG Electronics, Inc tomonidan ta'minlangan yoki tasdiqlangan quvvat manbaiga ulash shnurlari va AC adapterlaridan foydalanishga ishonch hosil qiling.
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com Precauções ImPortantes Precauções ImPortantes Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com Precauções ImPortantes Instalação Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos. Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.
Página 140
Certifique-se de que insere por completo o cabo de alimentação no adaptador CA. Uma má ligação pode provocar um incêndio ou um choque elétrico. Certifique-se de que utiliza cabos de alimentação e adaptadores CA fornecidos ou aprovados pela LG Electronics, Inc.
Página 141
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 안전을 위한 주의 사항 다음에 표시되어 있는 안전에 관련된 주의사항들은 제품을 안전하고 정확하게 사용하여 예기치 못한 위험이나 손해를 사전에 방 지하기 위한 것입니다. 주의사항은‘경고’와‘주의’두 가지로 구분되어 있으며, 각각의 의미는 다음과 같습니다. 경고...
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 지시사항을 위반하였을 때, 경미한 상해나 제품 손상이 발생할 가능성이 있습니다. 벽으로부터 일정거리(10cm) 이 테이블보나 커튼 등으로 통풍구 상을 두어 통풍이 잘되게 하세요. 가 막히지 않도록 하세요. 내부온도 상승으로 인한 내부온도...
Página 143
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 장시간 사용하지 않을 경우에는 천둥, 번개 시 전원 코드 및 신 전원케이블을 빼세요. 호 케이블은 위험하므로 절대 만 먼지가 쌓여 발열, 발화 지지 마세요. 및 절연열화에 의한 누전, 감전의 위험이 있습니다. 감전...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 제품 이동 시 주의사항 지시사항을 위반하였을 때, 심각한 상해나 사망이 발생할 가능성이 있습니다. 이동하기 전에 반드시 전원을 끄 - 제품을 운반할 때는 화면 스크린이 앞면으로 향하게 한 후 고 연결된 모든 케이블을 분리하 두...
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 지시사항을 위반하였을 때, 경미한 상해나 제품 손상이 발생할 가능성이 있습니다. 인화성 유발물질을 제품과 가까 스크린 표면을 손이나 뾰족한 물 운 곳에서 사용하거나 보관하지 건(못, 연필, 펜 등)으로 강하게 마세요. 누르거나...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com 안전을 위한 주의 사항 ÁGUA 지시사항을 위반하였을 때, 경미한 상해나 제품 손상이 발생할 가능성이 있습니다. 제품을 청소 할 때는 전원코드를 빼고 부드러운 헝겊으로 가볍게 닦아주세요. 분무기로 물을 뿌리 거나 물걸레로 닦지 마세요. 특히, 각종 세정제, 자동차 및 공 업용...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com 重要預防措施 請務必將電源線完全插入 AC 變壓器中。 若未牢固連接,連接不良的情形可能會造成火災或觸電。 請務必使用 LG Electronics, Inc. 提供或核准的電源線和 AC 變壓器。 使用未經核准的產品可能會造成火災或觸電。 拔除電源線時,請一律從插頭拔下。 請勿過度用力彎折電源線。 電源線可能會被損壞,這可能導致觸電 或火災。 請小心不要踩到電源線或 AC 變壓器,或將重物 (電器用品、衣物等) 置於其上。 請小心不要以尖銳物品損壞 電源線或 AC 變壓器。 損壞的電源線可能會造成火災或觸電。 切勿拆解、維修或修改電源線或 AC 變壓器。 這可能會導致火災或觸電。 務必保持插座、AC 變壓器,以及電源插頭的接腳乾淨無灰塵或其他異物。...
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com احتياطات هامة احتياطات هامة لقد تم تصميم هذه الوحدة وتصنيعها بما يضمن السالمة الشخصية، إال أن االستخدام غير الصحيح قد يؤدي إلى احتمال حدوث صدمة كهربائية أو مخاطر نشوب حريق. حتى يتسنى العمل الصحيح لجميع وحدات الوقاية التي تتضمنها هذه الشاشة، ي ُرجى مراعاة القواعد األساسية التالية عند تركيب الشاشة .واستخدامها...
Página 157
All manuals and user guides at all-guides.com احتياطات هامة حول التركيب .ال تدع أي شيء يستند إلى سلك الطاقة أو يلتف عليه وال تضع الشاشة في مكان يتعرض فيه سلك الطاقة للتلف ال تستخدم هذه الشاشة بالقرب من مصادر مائية كحوض االستحمام أو المغاسل أو حوض المطبخ أو حوض الغسيل أو الطابق السفلي الرطب أو بالقرب .من...
Página 158
.إذا كان غير موصول بإحكام، قد يتسبب ذلك بنشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية LG Electronics, Inc. احرص على استخدام أسالك الطاقة ومح و ّ الت التيار المتردد المتوفرة أو المعتمدة من قبل .قد يؤدي استخدام منتجات غير معتمدة إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية...
Página 159
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) ENGLISH DEUTSCH DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC ist ein Kommunikationskanal, über DDC is a communication channel over which weiche Sie von lhrem Monitor automatisch the monitor automatically informs the host über das verbundene System (PC) und seine system (PC) about its capabilities.
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) FRANÇAIS ITALIANO DDC (Display Data Channel) DDC (Display Data Channel) DDC est une chaine de communication par Il DDC è un canale di comunicazione attraverso le biais de laquelle le moniteur prévient il quale il monitor informa automaticamente il automatiquement le systéme central (PC) de sistema ospite (PC) circa le proprie capacità.
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) ESPAÑOL PORTUGUÊS DDC (Canal de despliegue de DDC (Display Data Channel) información) DDC es un canal de comunicacion sobre el DDC é um canal de comunicação através cual el monitor automáticamente informa al do qual o monitor informa ao computador sistema anfitrión (PC) sobre sus capacidades.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) NEDERLANDS РУССКИЙ DDC (Display Data Channel) Канал обмена данных между монитором и компьютером DDC. DDC is een communicatiekanaal waarmee de DDC-канал связи, по которому монитор monitor het hostsysteem (PC) automatisch автоматически...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) 日本語 한국어 DDC( 디스플레이 데이터 채널 ) DDC(ディスプレイ • データ • チャンネル) DDC は、 モニターがその状態をホスト • システム (P DDC 는 모니터의 기능에 관한 정보를 자동으로 호스 C)へ自動的に通知する通信チャンネルです。 트 시스템 (PC) 에 제공하는 통신 채널입니다 DDC protocol DDC プロトコル...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com DDC(Display Data Channel) العربية ( )قناة بيانات الشاشةDDC هي قناة تواصل ت ُ علم الشاشة من خاللها النظام المضيفDDC .)الكمبيوتر( تلقائيا ً حول قدراتها DDC بروتوكول DDC2B/DDC1 ① .قناة تواصل أحادية االتجاه 2AB/DDC2B+/DDC2Bi DDC ②...
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design ENGLISH PORTUGUÊS Energy Saving Design Programa de economia de energia This program is designed to have computer Este programa foi elaborado com a finalidade equipment manufacturers build circuitry into de estimular os fabricantes de equipamentos their products to reduce power consumption para computadores a construírem em seus when it is not in operation.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design DEUTSCH 한국어 Energiespar-Design 절전디자인 Dieses Programm wurde konzipiert, um 이 프로그램은 컴퓨터 장비 제조업체가 해당 제품에 die Hersteller von Computergeräten zu 회로를 내장하여 , 사용하지 않는 기간에 전력 소비를 veranlassen, Schaltungen in ihre Produkte 줄일...
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design MAGYAR BAHASA INDONESIA Energiatakarékos kialakítás Desain Hemat Energi E program célja, hogy a számítógéptartozék- Program ini dirancang agar produsen peralatan gyártók azon termékei, amelyek rendelkeznek komputer membangun sistem sirkuit ke dalam az ehhez szükséges áramkörrel, alacsony produk mereka untuk mengurangi konsumsi fogyasztással üzemeljenek akkor, amikor...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design ESPAÑOL 日本語 Diseño de ahorro de energía 省エネ設計 (省エネルギー設計、節電設計) Este programa está diseñado para que los fabricantes de equipos informáticos incorporen 本プログラムはコンピュータ機器メーカーが製造す sistemas de circuitos a sus productos con el る製品がその非使用時...
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design NEDERLANDS ҚАЗАҚША Energiebesparend ontwerp Энергия үнемдейтін дизайн Dit programma stimuleert fabrikanten van Бұл бағдарлама компьютер жабдықтарын computerapparatuur om schakelingen in өндірушілерге жұмыс істемей тұрғанда, producten te bouwen die het stroomverbruik қуаттың...
Página 170
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design FRANÇAIS ΕΛΛΗΝΙΚΆ Design d’économie d’énergie Σχεδίαση εξοικονόμησης ενέργειας Ce programme est conçu pour obtenir Το πρόγραμμα αυτό έχει σχεδιαστεί ώστε οι l’installation de circuits par les fabricants κατασκευαστές εξοπλισμού ηλεκτρονικών d’équipements informatiques dans leurs υπολογιστών...
Página 171
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design УКРАЇНСЬКА ITALIANO Programma di risparmio energetico Програма енергозбереження Ця програма має на меті стимулювати Questo programma è stato messo a punto виробників комп'ютерного обладнання affinché i produttori di computer producano до...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design РУССКИЙ POLSKI Функция сохранения энергии Oszczdzanie energii Эта программа разработана для создания и Ten program został stworzony, aby producenci внедрения производителями компьютерного sprztu komputerowego mieli moliwoć оборудования схем, позволяющих снизить wbudowania do swoich produktów zespołów потребление...
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Energy saving Design العربية 繁體中文 節能設計 تصميم موفر للطاقة تم إعداد هذا البرنامج بحيث تتمكن شركات تصنيع أجهزة الكمبيوتر 此程式用於幫助電腦設備製造廠商在他們的產 من إدماج مجموعة دارات إلكترونية في منتجاتها للحد من استهالك 品中建立電路,藉此降低產品處於非作業狀態 .الطاقة عند عدم تشغيل المنتج 時的功率...
Página 174
All manuals and user guides at all-guides.com Service DEUTSCH ENGLISH Service Wartun Bei folgenden Fehlerbedingungen ist der Unplug the monitor from the wall outlet and Netzstecker des Monitors zu ziehen und der refer servicing to qualified service personnel Kundendienst zu benachrichtigen: when : Wenn der Netzstecker beschadigt oder das The power cord or plug is damaged or...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Service ITALIANO FRANÇAIS Manutenzione Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) Staccare il monitor dalla presa elettrica et contactez un technicien qualifié de e consultare il personale addetto alla maintenance de ce type d’équipement dans manutenzione quando: les cas suivants: Il cavo elettrico o la spina sono danneggiati...
Página 176
All manuals and user guides at all-guides.com Service ESPAÑOL PORTUGUÊS Servicio Manutenção Desconecte el monitor del tomacorriente de Desligue o monitor da tomada e procure por la pared y refiera el servicio a personal de serviço autorizado, quando: servicio calificado cuando: O cabo de força ou plugue estiver danificado El cable o enchufe de energía está...
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Service NEDERLANDS РУССКИЙ Onderhoud Ремонт и Обслуживание In de volgende gevallen haalt u de stekker van В нижеперечисленных случаях отключите de monitor uit het stopcontact en roept u de монитор от сети и обратитесь в пункты hulp in van een gekwalificeerde technicus: сервисного...
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Service العربية الخدمة Maintenance Tel :افصل الشاشة عن مأخذ الحائط واتصل بفريق خدمة محترف Dammam 8339561 . ٍ إن سلك الطاقة أو المقبس تالف أو بال • .انسكب سائل على الشاشة • Khobar 8942694 .تعرضت...
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Service 日本語 한국어 保守および修理 수리 次のような保守になったら、モニタ-の電源プラグ 다음과 같은 경우에는 벽면 콘센트에서 모니터의 플러그 をコンセントから抜き、修理センターにご相談くださ 를 뺀 다음 자격이 있는 수리 담당자에게 의뢰하십시오 . い。 전원코드 또는 플러그가 손상되거나 낡았습니다 . 電源コードまたはプラグが破損した、または擦り 액체가 엎질러져서 모니터에 흘러들어갔습니다 . 모니터가...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com REGULATORY INFORMATION Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com FCC COMPLIANCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 182
Information for Environmental Informationen zur Erhaltung der Umwelt Preservation Im Jahr 1994 verkündete LGE die ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ (LG Erklärung für eine sauberere LGE. announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment’ in 1994, and this ideal has served Umwelt).
Página 183
Declaration for a Cleaner Environment’ (Dichiarazione LGE. a publié sa ‘Déclaration en faveur d’un di LG a favore di un ambiente più pulito), un ideale che environnement plus propre’ en 1994 et celle-ci est da allora funge da principio ispiratore della gestione restée, depuis lors, un principe directeur de notre...
Página 184
Informações relacionadas à preservação medioambiental ambiental LGE. presentó la ‘Declaración de LG para un entorno A LGE. anunciou a ‘LG Declaration for a Cleaner más limpio’ en 1994 y este ideal ha servido para guiar Environment’ (Declaração da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem servido desde nuestros principios empresariales desde entonces.
Página 185
Informatie met betrekking tot het behoud Информация по охране окружающей van het milieu среды LGE. publiceerde in 1994 de ‘LG Declaration for a В 1994 году корпорация LGE опубликовала Cleaner Environment’ (de LG-verklaring met betrekking «Декларацию LG по охране окружающей среды», tot een schoner milieu).
Página 186
방법으로 처리됩니다. 본사의 재활용 프로그램에 대한 자세한 정보는 각 지역의 LG공급업체나 LG기업 대표부에 문의하시기 바랍니다. LG전자는 기업 개선 정책의 하나로 지구 환경 문제를 채택함으로써 보다 나은 환경을 만들어 나가기 위한 비전과 정책을 수립했습니다. 본사의 친환경 정책에 대한 자세한 정보를 보시려면 아래의 웹 사이트를...
Página 187
Ukraine Restriction of Hazardous Substances The equipment complies with requirements of the 本製品は、日本工業規格(JIS C0950:2008)に Technical Regulation, in terms of restrictions for the おける「電気•電子機器の特定の化学物質の含有表 use of certain dangerous substances in electrical and 示方法」(通稱J-Moss)の規定する特定化学物 electronic equipment. 質の含有率が 基準値以下に管理された製品あるため、J-Moss グリーンマークを表示しています。 特定の化学物質(鉛、水銀、カドミウム、六価ク ロム、PBB、PBDE)の含有についての情報は下 記Webサイトをご覧下さい。 Webサイト: http://www.lg.com/jp/eco/j-moss...
Página 188
All manuals and user guides at all-guides.com CU CONFORMITY PACKING INFORMATION NOTICE (CUSTOMS UNION) (EURASIAN CUSTOMS UNION ONLY) РУССКИЙ Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения. ҚАЗАҚША...
Página 189
Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie will help prevent potential negative consequences unter www.lg.com/global/recycling for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be FRANÇAIS...
Página 190
è stato acquistato il e materiais úteis que podem ser reciclados para prodotto. ( www.lg.com/global/recycling ) preservar os recursos limitados. Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações...
Página 191
άλλων προϊόντων, καθώς και άλλα υλικά αξίας που europe (plik PDF : „For more information about how μπορούν να ανακυκλωθούν για εξοικονόμηση των to recycle LG products in your country” . περιορισμένων φυσικών πόρων. Μπορείτε να πάτε τη συσκευή σας, είτε στο...
Página 192
WEEE. aflării locației unității autorizate pentru reciclarea Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím deșeurilor electrice și electronice (WEEE). Pentru prostudujte web www.lg.com/global/recycling informații mereu actualizate și referitoare la țara dvs. vă rugăm vizitați pagina web www.lg.com/global/recycling SLOVENČINA...
Página 193
WEEE-uppsamlingsställe. angående oplysninger om det nærmeste, För den mest uppdateade informationen i ditt land, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye gå till www.lg.com/global/recycling oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling NORSK SUOMI Avhending av gamle apparater Vanhan laitteesi hävittäminen...
Página 194
EEIA www.lg.com/global/recycling savākšanas punktu. Jaunāko informāciju par savu valsti skatiet vietnē www.lg.com/global/recycling LIETUVIŲ K. SLOVENŠČINA Seno prietaiso utilizavimas Odstranjevanje vašega starega aparata Išbrauktos šiukšlių dėžės simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos įrangos atliekos (EEĮA) turėtų...
Página 195
( www.lg.com/global/recycling ) globalno potrošnju novih sirovina. Uređaj možete odjnjeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili možete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vaših mjesnih nadležnih tijela te od njih...
Página 196
Вы можете отнести свой прибор в магазин, где он был приобретен, либо связаться с органами местного самоуправления для получения подробных сведений о ближайшем пункте приема отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Для получения самой свежей информации относительно вашей страны обращайтесь по адресу: www.lg.com/global/recycling...
Página 197
Toll Free No. 1800-315-9999 / 1800-180-9999 for details. All collection centre and pick up facilities are done by third parties with LG Electronics India Pvt. Ltd. Merely as a facilitator. For more detailed information, please visit : http://www.lg.com/in .
Página 198
िमारे टोल फ्ी नं ब र 1800-315-9999 / 1800-180-9999 पर कॉल करें . सभी सं ग्र िण क ें द्र व वपक-अप की स ु व वधाएं ककसी थर्ग - पाटटी जो LG Electronics India Pvt. Ltd. को अपनी से व ाएं प्रदान कर रिी िों, से करवाएं ।...
Página 199
The complete Declaration of disposal service or the shop where you purchased Conformity may be requested through the following the product. Also You can contact our LG Support postal address: Representative Call center from below Link https://www.lg.com/sa_en/support/contact/ LG Electronics European Shared Service Center B.V.,...
Página 200
Web dedicato relativo alla Dichiarazione di conformità: ΕΛΛΗΝΙΚΆ http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# Με το παρόν, η LG Electronics European Shared Service Center B.V., δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται ESPAÑOL με τις ουσιώδεις απαιτήσεις. Μπορείτε να ζητήσετε την...
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR SLOVENČINA Az LG Electronics European Shared Service Center Spoločnosť LG Electronics European Shared Service B.V. ezennel kijelenti, hogy a jelen termék megfelel az Center B.V. týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa alapvető követelményeknek. A teljes Megfelelőségi základné...
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA SUOMI Härmed intygar LG Electronics European Shared Service LG Electronics European Shared Service Center B.V. Center B.V. att produkten uppfyller de grundläggande vakuuttaa, että tämä tuote on keskeisten vaatimusten kraven. Du kan beställa en fullständig Försäkran om mukainen.
Página 203
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU HRVATSKI Ar šo LG Electronics European Shared Service Center B.V. Tvrtka LG Electronics European Shared Service paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskajām prasībām. Center B.V. ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod Pilnu Atbilstības deklarāciju varat pieprasīt, izmantojot...
Página 204
All manuals and user guides at all-guides.com МAKEДOHCKИ Українська Со ова, LG Electronics European Shared Service Center Цим LG Electronics European Shared Service Center B.V. B.V. изјавува дека овој производ е во согласност со стверджує, що цей виріб відповідає основним вимогам.
Página 205
LG Electronics RUS, LLC New Technology Co.,Ltd. zo. o. Address LG Electronics Inc. No.346 Yaoxin Road, 7 LG Electronics St., 06- b. 9, 86 km of Minskoe Economic & Technical 500, Mlawa, Poland highway, Rural village, 77, Sanho-daero, Gumi-Si, Development Zone,...
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС ИМПОРТЕРА/ АТАУЫ ЖӘНЕ ИМПОРТЕРДІҢ МЕКЕНЖАЙЫ/ НАЙМЕНУВАННЯ ТА АДРЕСА ІМПОРТЕРА Russia / Belarus Kazakhstan Ukraine Name АҚ «Эл Джи Электроникс ООО «ЛГ Электроникс РУС» Іноземне підприємство Алматы Казахстан» «ЛОГІН» Address 050061, Қазақстан 143160, РФ, Московская...
Página 207
All manuals and user guides at all-guides.com WIRELESS FCC RF Radiation Exposure Statement [For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)] This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This For USA transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 208
All manuals and user guides at all-guides.com Avis d’Industrie Canada RSS-247 Requirement [Pour la fonction sans fil (WLAN, Bluetooth, etc.)] (For Canada) L’ é metteur/récepteur exempt de licence contenu dans [For product having the wireless function using 5 GHz le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, frequency bands] Sciences et Développement économique Canada i.
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Exigences du CNR-247 Australia (Pour le Canada) RF Radiation Exposure Statement [Pour les produits ayant la fonction sans fil utilisant des This equipment should be installed and operated with bandes de fréquences de 5 GHz] minimum distance 20 cm between the radiator and your i.
Página 210
理辦法 規定 English 1) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機, 非經許可, [For Equipment Under Radio Equipment Directive] Hereby, LG Electronics declares that the radio equipment type 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 0197 [Monitor] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The 功率或變更原設計之特性及功能。 full text of the EU declaration of conformity is available at the 2) 第十四條...
Página 211
Français [Para equipos bajo la Directiva de equipos de radio] [Pour les équipements dépendant de la directive sur les Por la presente, LG Electronics declara que el tipo de equipo équipements radio] radioeléctrico [Monitor] es conforme con la Directiva 2014/53/ Le soussigné, LG Electronics, déclare que l’...
Página 212
O(a) abaixo assinado(a) LG Electronics declara que o presente tipo de equipamento de rádio [Monitor] está em conformidade Με την παρούσα ο/η LG Electronics, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de [Οθόνη] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της...
Página 213
[Pro zařízení podléhající směrnici pro rádiová zařízení] echipamentele radio] Tímto LG Electronics prohlašuje, že typ rádiového zařízení Prin prezenta, LG Electronics declară că tipul de echipamente [Monitor] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU radio [Monitorul] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Página 214
[For utstyr under direktivet for radioutstyr] [за оборудване, обхванато от Директивата за радиооборудване] LG Electronics erklærer herved at radioutstyret av typen [Skjerm] er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Du finner hele EU- С настоящото LG Electronics декларира, че този тип...
Página 215
[radiolaitteita koskevan direktiivin mukaiseen laitteeseen] [Skirta įrangai, remiantis Direktyva dėl radijo ryšio įrenginių] LG Electronics vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Aš, „LG Electronics“ , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas [Näyttö] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU- [Monitorius] atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on...
Página 216
[Za opremu na koju se odnosi Direktiva o radijskoj opremi] LG Electronics potrjuje, da je tip radijske opreme [Monitor] LG Electronics ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa [Monitor] skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:...
Página 217
[Za opremu na koju se odnosi Direktiva o radijskoj opremi] [Радиобайланыс құрылғыларына қатысты директива талаптарына жүгінетін жабдық үшін] LG Electronics ovim putem izjavljuje da je radijska oprema za Осымен LG Electronics компаниясы [Монитор] атты [Monitor] usklađena s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupni tekst радио...
Página 218
[Radyo Ekipmanı Direktifi [Для оборудования, на которое распространяется действие Директивы о радиооборудовании.] Kapsamındaki Ekipmanlar İçin] Настоящим компания LG Electronics заявляет, что тип радиооборудования İşbu belgeyle LG Electronics, radyo [Монитор] соответствует Директиве 2014/53/ЕС. Полный текст декларации ekipmanı tipi [Monitörün] 2014/53/ ЕС о соответствии доступен по следующему адресу в сети Интернет: EU Direktifi ile uyumlu olduğunu...
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com...