FIN
Käyttöalue
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien)
kanssa ei ole mahdollista!
Tekniset tiedot
• Virtauspaine
• Käyttöpaine
• Testipaine
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden
ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän
välillä on vältettävä!
• Läpivirtaus virtauspaineen ollessa 3 baria
• Lämpötila
lämpimän veden tulo
suositus
Terminen desinfiointi mahdollinen
Asennus
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen
asennuksen (EN 806 huomioitava)!
PL
Zakres stosowania
Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody
(pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe!
Dane techniczne
• Ciśnienie przepływu
• Ciśnienie robocze
• Ciśnienie kontrolne
Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar, należy wmontować
reduktor ciśnienia.
Należy unikać większych różnic ciśnienia między
wodą zimną a ciepłą!
• Natężenie przepływu
przy ciśnieniu przepływu 3 bar
• Temperatura
doprowadzenia wody gorącej
zalecana
Możliwa dezynfekcja termiczna
Instalacja
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać przewody
rurowe (przestrzegać EN 806)!
Montaż i podłączenie, zob. strona rozkładana II, rys. [1] do [5].
UAE
väh. 0,5 bar / suositus 1 - 5 bar
enint. 10 bar
16 bar
n. 13 l/min
enint. 70 °C
(energiansäästö) 60 °C
min. 0,5 bar / zalecane 1 - 5 bar
maks. 10 bar
16 bar
ok. 13 l/min
maks. 70 °C
(energooszczędna) 60 °C
Asennus ja liitäntä, ks. kääntöpuolen sivut II, kuvat [1] - [5].
Huomaa kääntöpuolen sivulla I oleva mittapiirros.
Asenna vipupohjaventtiili, ks. kääntöpuolen sivu II, kuvat [3].
Tiivistä tulpan reuna!
Liitäntä
Liitä sivuventtiilit syöttöjohtoihin.
Avaa kylmän ja lämpimän veden tulo ja tarkasta
liitäntöjen tiiviys.
Huolto
Tarkista kaikki osat, puhdista tai vaihda tarvittaessa ja rasvaa
erikoisrasvalla.
Sulje kylmän ja lämpimän veden tulo hanalle.
Sulku, ks. kuva [6].
Varmista sivuventtiili takaisinliukumisen estämiseksi!
Poresuutin, ks. kääntöpuolen sivu I.
Varaosat, ks. kääntöpuolen sivu I (* = lisätarvike).
Hoito
Tämän laitteen hoitoa koskevat ohjeet on annettu mukana
olevassa hoito-oppaassa.
Przestrzegać rysunku wymiarowego na stronie rozkładanej I.
Zamontować zestaw odpływowy, zob. strona rozkładana II,
rys. [3] .
Uszczelnić kielich!
Podłączenie
Wykonać połączenie zaworów bocznych do przewodów
zasilających.
Odkręcić zawory doprowadzenie wody zimnej i gorącej oraz
sprawdzić szczelność połączeń.
Konserwacja
Skontrolować wszystkie części, oczyścić i ewentualnie wymienić,
przesmarować specjalnym smarem do armatur.
Zamknąć doprowadzenie wody zimnej i gorącej.
Głowica, zob. rys. [6].
Zabezpieczyć zawór boczny przed zsunięciem się!
Perlator, zob. strona rozkładana I.
Części zamienne, zob. strona rozkładana I (* = wyposażenie
dodatkowe)
Pielęgnacja
Wskazówki dotyczące pielęgnacji armatury zamieszczono w
załączonej instrukcji pielęgnacji.
4