Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MEGÈVE
Elektrischer Kamin
Electric Fireplace
Chimenea eléctrica
Cheminée électrique
Camino elettrico
10034270
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Advertencia: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Klarstein MEGÈVE

  • Página 1 Electric Fireplace Chimenea eléctrica Cheminée électrique Camino elettrico 10034270 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Advertencia: Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización punctual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
  • Página 5: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT 10034270 Modellkennung(en) Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung k.A. Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Página 6: Zusamenbau

    ZUSAMENBAU • Entfernen Sie alle Teile und Hardware aus dem Karton und legen Sie sie auf eine saubere, weiche und trockene Oberfläche. • Stellen Sie sicher, dass alle Teile trocken sind und das Netzkabel und der Stecker nicht beschädigt sind. •...
  • Página 7 Anbau der Füße Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist. Montieren, bewegen oder reinigen Sie das Heizgerät niemals solange es angeschlossen ist. 1. Drehen Sie den Kamin (A) vorsichtig auf den Kopf und legen Sie ihn auf eine saubere, weiche Oberfläche.
  • Página 8: Bedienung

    BEDIENUNG Hinweis: Das Bedienfeld befindet sich in der unteren rechten Ecke des Kamins. Öffnen Sie die Tür, um an das Bedienfeld zu kommen. Funktionen Bedienelement Beschreibung ON/OFF Stellen Sie den Netzschalter auf ON, die Betriebsanzeige leuchtet und der Flammeneffekt leuchten auf. Stellen Sie den Netzschalter auf OFF, alle Funktionen werden ausgeschaltet.
  • Página 9: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie sie reinigen. Metallteile Polieren Sie die Metallteile mit einem weichen Tuch und einem Haushaltsreiniger, der Orangen- und Zitrusöl enthält.
  • Página 10: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Página 13 PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10034270 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Página 14 ASSEMBLY • Remove all parts and hardware from the box and place them on a clean, soft and dry surface. • Make sure that all parts are dry and that the power cord and plug are not damaged. • Compare the contents with the parts list to make sure nothing is missing. •...
  • Página 15 Mounting the feet Note: Before assembling, make sure that the unit is disconnected from the power supply. Never install, move or clean the heater while it is connected. 1. Turn the heater (A) carefully upside down and lay it on a clean, soft surface. 2.
  • Página 16 OPERATION Note: The control panel is located in the lower right corner of the heater. Open the door to access the control panel. Functions Control Description ON/OFF Set the power switch to ON, the power indicator will illuminate and the flame effect will illuminate. Set the power switch to OFF, all functions will be turned off.
  • Página 17 CLEANING AND CARE Note: Turn off the power and unplug the appliance from the wall outlet. Wait until the appliance has cooled down completely before cleaning. Metal parts Polish the metal parts with a soft cloth and a household cleaner containing orange and citrus oil. Do not use brass care products or household cleaners as they will damage the metal.
  • Página 18 HINTS ON DISPOSAL If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 20 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo y conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a dicha tensión. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por un servicio técnico. •...
  • Página 21 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10034270 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Página 22 MONTAJE • Retire todas las piezas de la caja y colóquelas en una superficie limpia, seca y suave. • Asegúrese de que todas las piezas estén secas y de que el cable y el enchufe no estén dañados. • Compruebe con la lista de piezas que no falta nada. •...
  • Página 23 Montaje de los pies Nota: Antes de montarlo asegúrese de que el aparato no está enchufado. No instale, mueva o limpie el aparato si está conectado. 1. Ponga la chimenea (A) con la parte superior hacia abajo con cuidado y colóquela sobre una superficie limpia y suave.
  • Página 24 FUNCIONAMIENTO Nota: El panel de control está situado en la parte inferior derecha del calentador. Abra la puerta para acceder a él. Funciones Mando Descripción ON/OFF Pulse ON y verá la luz de encendido y el efecto luminoso de las llamas. Si coloca el interruptor en OFF se apagarán todas las funciones.
  • Página 25 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nota: Apague el aparato y desenchúfelo. Espere hasta que se haya enfriado completamente antes de limpiarlo. Piezas de metal Abrillante las piezas de metal con un paño suave y un limpiador doméstico que contenga aceite de naranja y de limón.
  • Página 26 RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 27 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifi ez la tension sur l‘étiquette de l‘appareil et ne branchez l‘appareil que sur des prises correspondant à la tension de l‘appareil. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é.
  • Página 29 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10034270 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
  • Página 30 ASSEMBLAGE • Retirez toutes les pièces et le matériel de la boîte et placez-les sur une surface propre, douce et sèche. • Assurez-vous que toutes les pièces sont sèches et que le cordon d‘alimentation et la fiche ne sont pas endommagés. •...
  • Página 31 Installation des pieds Remarque : Assurez-vous que l‘appareil est débranché du secteur avant de procéder au montage. Ne jamais installer, déplacer ou nettoyer l‘appareil de chauffage lorsqu‘il est branché 1. Retournez délicatement la cheminée (A) et placez-la sur une surface douce et propre.
  • Página 32 UTILISATION Remarque : Le panneau de commande se trouve dans le coin inférieur droit de la cheminée. Ouvrez la porte pour accéder au panneau de commande. Fonctions Elément de Description commande ON/OFF Réglez l'interrupteur d'alimentation sur ON, le voyant d'alimentation et l'effet de flamme s'allument. Réglez l'interrupteur d'alimentation sur OFF, toutes les fonctions sont désactivées.
  • Página 33 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Éteignez l‘appareil et débranchez la fiche de la prise. Attendez que l‘appareil refroidisse complètement avant de le nettoyer. Pièces métalliques Polissez les parties métalliques avec un chiffon doux et un nettoyant ménager contenant de l'huile d'orange et d'agrumes. N'utilisez pas de produits de nettoyage ménagers ou pour le laiton car ils pourraient endommager le métal.
  • Página 34 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Página 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36 AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo e collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico qualifi cato. •...
  • Página 37 SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10034270 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
  • Página 38 MONTAGGIO • Rimuovere tutte le parti e l‘hardware dalla confezione e posizionarli su una superficie pulita, morbida e asciutta. • Accertarsi che tutte le parti siano asciutte e che il cavo di alimentazione e la spina non siano danneggiati. • Confrontare i contenuti con l‘elenco delle parti per assicurarsi che non manchi nulla.
  • Página 39 Installazione dei piedi Nota: prima del montaggio, assicurarsi che l‘unità sia scollegata dalla rete. Non installare, spostare o pulire il dispositivo quando è collegato. 1. Capovolgere delicatamente il camino (A) e posizionarlo su una superficie pulita e morbida. 2. Posizionare il piede (B) sull‘angolo del margine del camino. 3.
  • Página 40 FUNZIONAMENTO Nota: il pannello di controllo si trova nell‘angolo in basso a destra del camino. Aprire la porta per accedere al pannello di controllo. Funzioni Elemento di azionamento Descrizione On/Off Posizionare l‘interruttore di accensione su ON, l‘indicatore di alimentazione si illumina e l‘effetto fiamma si illumina.
  • Página 41 PULIZIA E CURA Nota: spegnere il dispositivo e scollegare la spina dalla rete elettrica. Attendere che l‘unità si raffreddi completamente prima di pulirla. Parti metalliche Lucidare le parti metalliche con un panno morbido e un detergente per la casa contenente arancia e olio di agrumi. Non utilizzare detergenti per ottone o per uso domestico poiché...
  • Página 42 SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10034270