Página 1
SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART ZLJ14 Italiano English Français Deutch Español Nederlands...
Página 2
L1T L2T 24 12 THERMAL 120V=3,15A-F 230V=1,6A-F N ENC FA FC B1 B2 S1 GND 10 11 TS E3 ES 1 7 CX CY CZ...
Spia cancello aperto (Portata contatto: 24 V - 3 W max.) 11-ES Elettroserratura (12 V - 15 W max.) I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 4
- dal menù funzioni, selezionare “test sicurezze” e scegliere l’ingresso/i tra CX-CY-CZ per attivare il funzionamento del test. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 5
REGOLA TEMPI EGOLA TEM UTENTI Carica Memoria INFO INFO LEGGI:250 I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Codice di riferimento per richiedere una copia conforme all’originale: DDF L IT Z002f I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
Open gate indicator-light (socket rating: 24 V - 3 W max.) Antenna connection 11-ES Electrolock connection (12 V - 15 W max) The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Página 8
- from the functions menu, select “safety tests” and select either CX - CY - CZ input/s to activate the test. The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Página 9
Restore backup TIMING ADJ. TIMING AD <confirm? (yes)> USERS INFO INFO Restore backup READ:250 The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Reference code to request a true copy of the original: DDF L EN Z002f The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
Voyant portail ouvert (Portée contact: 24 V - 3 W max.) 11-ES Serrure électrique (12 V - 15 W max.) Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 12
- dans le menu fonctions sélectionnez ’’test de sécurité’’ et choisissez l’entrée/s entre CX-CY-CZ pour mettre en service le fonctionnement du test. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 13
Charg.Memoire REGLAGE DUREES EGLAGE DUR <confirme?(oui)> USAGERS INFO INFO Charg.Memoire LECTURE:250 Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
Code de référence pour demander une copie conforme à l’original: DDF L FR Z002f Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
11-ES Elektroschloss: 12 V - 15 W max.) 2-CX...CY...CZ Kontakt (N.C.) Wiederaufl auf bei Zulauf, Wiederzulauf bei Aufl auf, Teilstopp oder Hinderniserwartung Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Página 16
- Sender und Empfänger müssen wie nach Zeichnung verbunden sein; - im Menü Funktionen „Sicherheitstests“ auswählen und Eingang/Eingänge zwischen CX-CY-CZ auswählen, um den Test zu starten. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
Página 17
FUNKTIONEN FUNKTIONE <Bestati. (nein) > Laufeinst. Laufeinst Speicher laden <Bestati. (ja) > ZEITEINSTELLUN EITEINSTEL NUTZER INFO INFO Speicher laden LESE:250 Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
EN 61000-6-2 EN 60335-2-103 EN 61000-6-3 EN 13241-1 Code zur Anforderung einer dem Original entsprechenden Kopie: DDF L DE Z002f Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
11-ES Conexión electrocerradura (12 V - 15 W max.) Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 20
- en el menú funciones, seleccionar “test seguridades” y elegir la entrada/s entre CX-CY-CZ para activar el funcionamiento del test. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Página 21
<confirmas (si) > USUARIOS INFO INFO Carga Memoria LEE:250 Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Código de referencia para solicitar una copia de conformidad con la copia original: DDF L ES Z002f Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
Lampje “hek open” (Vermogen van contact: 24 V - 3 W max.) 11-ES Elektrisch Slot (12 V - 15 W max.) De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 24
- kies in het menu “functies” de “beveiligingentest” en kies de ingang(en) uit de CX-CY-CZ die u wenst te testen. De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 25
Restore backup <confirm? (yes)> TIMING ADJ. TIMING AD USERS INFO INFO Restore backup READ:250 De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Referentiecode voor het aanvragen van een conforme kopie van het origineel: DDF L NL Z002f De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
Página 28
01-237 Warszawa Warszawa - (+48) 22 8365076 _ (+48) 22 8363296 UNITED KINGDOM - CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. S.c. CAME Romania S.r.l. - S.c. CAME Romania S.r.l. - ROMANIA Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre B-dul Mihai Eminescu, Nr.