Indel Webasto Marine Isotherm FR115EL Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Indel Webasto Marine Isotherm FR115EL Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 111

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'installazione e l'uso
I
Frigoriferi & Freezer Free Line Elegance Isotherm
FR115EL
Installation and usage instructions
EN
Free Line Elegance Isotherm Refrigerators & Freezers
FR115EL
Installations- und Wartungsanleitung
DE
Kühlschränke & Gefrierschränke Free Line Elegance Isotherm
FR115EL
Instructions pour l'installation et l'utilisation
FR
Réfrigérateurs & Congélateurs Free Line Elegance Isotherm
FR115EL
Instrucciones para la instalación y el uso
ES
Neveras y Congeladores Free Line Elegance Isotherm
FR115EL
Aanwijzingen voor gebruik en installatie
NL
Koelkasten en Vriezers Isotherm Free Line Elegance
FR115EL
Asennus- ja käyttöohjeet
FI
Free Line Elegance Isotherm - Jääkaapit ja pakastimet
FR115EL
Installations- och bruksanvisning
SV
Kylskåp & frysar i Isotherms serie Free Line Elegance
FR115EL
Инструкция по установке и эксплуатации
RU
Холодильники и Морозильные камеры Free Line Elegance Isotherm
FR115EL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indel Webasto Marine Isotherm FR115EL

  • Página 1 Istruzioni per l’installazione e l’uso Frigoriferi & Freezer Free Line Elegance Isotherm FR115EL Installation and usage instructions Free Line Elegance Isotherm Refrigerators & Freezers FR115EL Installations- und Wartungsanleitung Kühlschränke & Gefrierschränke Free Line Elegance Isotherm FR115EL Instructions pour l’installation et l’utilisation Réfrigérateurs &...
  • Página 3 Isotherm Free Line Elegance Serie Fig.1 Fig.2...
  • Página 4 Isotherm Free Line Elegance Serie Fig.3 Fig.4...
  • Página 5 Isotherm Free Line Elegance Serie Fig.5 Fig.6...
  • Página 6 Isotherm Free Line Elegance Serie Fig.7 Fig.8...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Manuale d’uso Sommario 1 Manuale ....................8 1.2 Ambiente .................... 9 1.3 Norme di Sicurezza ................10 2 Istruzioni per l’Uso ................13 2.1 Regolazione della Temperatura ............13 2.2 Consigli per l’Uso ................16 2.3 Sbrinatura ..................17 3. Manutenzione ..................17 3.1 Protezione per Bassa Tensione ............
  • Página 8: Manuale

    Manuale d’uso 1. Manuale Il manuale contiene delle avvertenze per segnalare pericoli presenti per l’utilizzatore o particolari comportamenti da tenere; tali avvertimenti sono indicati come riportato di seguito: ATTENZIONE! Non avviare il prodotto prima di aver consultato questo manuale di istruzioni. Obbligo lettura istruzioni La presenza di questo simbolo richiede la lettura delle istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio...
  • Página 9: Ambiente

    Nonostante la cura e la completezza con le quali è stato redatto questo manuale, Indel Webasto Marine Srl non può garantire che le informazioni qui presenti coprano ogni possibile evento associato all’installazione del prodotto, in caso d’incertezza si consiglia di contattare immediatamente i nostri tecnici. Nel caso di vendita o trasferimento dell’apparecchio ad altra persona, il presente manuale e i relativi...
  • Página 10: Norme Di Sicurezza

    1.3 Norme di Sicurezza ATTENZIONE! Indel Webasto Marine Srl declina ogni responsabilità per malfunzionamenti o danneggiamenti a persone o cose dovute all’utilizzo diverso della macchina o di materiali con caratteristiche diverse da quanto indicato nel presente manuale.
  • Página 11 Manuale d’uso ATTENZIONE! Qualora si dovessero conservare medicinali all’interno del frigorifero, controllare che l’apparecchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di soddisfare i requisiti dei rispettivi farmaci. ATTENZIONE! Lo scopo e la funzione del prodotto quando usato come freezer, è...
  • Página 12 Manuale d’uso ATTENZIONE! Disconnettere immediatamente l’apparecchio dall’alimentazione principale in caso di guasti. Non toccare eventuali cavi elettrici danneggiati o non isolati quando è inserita l’alimentazione elettrica. L’osservazione vale in particolare quando l’apparecchiatura è connessa alla tensione di rete, 115V o 230V.
  • Página 13: Istruzioni Per L'uso

    Manuale d’uso 2. Istruzioni per l’uso La classe climatica è indicata sulla targhetta dati all’interno dell’apparecchio. SN o classe temperata estesa (temperatura ambiente da 10°C a 32°C); N o classe temperata (temperatura ambiente da 16°C a 32°C); ST o classe subtropicale (temperatura ambiente da 16°C a 38°C); T o classe tropicale (temperatura ambiente da 16°C a 43°C).
  • Página 14 Manuale d’uso Visualizzazione e Selezione della Temepratura: per visualizzare il livello della temperatura impostata, il frigo deve essere acceso. Premendo una volta il pulsante il sistema uscirà dalla modalità illuminazione ed entrerà nella modalità di indicazione del livello di temperatura impostata. E’ possibile selezionare una temperatura compresa tra 1°C [34°] e 9°C [48°F] suddivisa su quattro livelli.
  • Página 15 Manuale d’uso Funzione ECO: La funzione ECO può essere selezionata per accumulare energia refrigerante durante la fase di ricarica della batteria con motore acceso o carica batteria attivo, la funzione si attiva con tensione superiore a 13,5Vdc o 25,5Vdc per un tempo superiore ai 60 secondi la temperatura interna media potrà...
  • Página 16: Consigli Per L'uso

    In caso di blocco del compressore seguire le indicazioni riportate nel presente manuale e/o contattare tecnici specializzati o centri di assistenza Indel Webasto Marine Srl. • Il compressore può funzionare fino ad una inclinazione di 30°, mentre angoli...
  • Página 17: Sbrinatura

    Manuale d’uso 2.3 Sbrinatura Poiché l’evaporatore funziona a temperature inferiori al punto di congelamento, su di esso si formano ghiaccio e brina. L’umidità dell’aria, la temperatura e il numero di aperture dello sportello influenzano notevolmente la formazione di brina. Sbrinare sempre il frigorifero quando lo strato di brina sull’evaporatore ha uno spessore di 3-4 mm o superiore.
  • Página 18: Protezione Per Bassa Tensione

    Manuale d’uso all’apparecchio, ai componenti elettrici/meccanici e/o la formazione di muffe. Il tempo di sbrinatura naturale può variare da pochi minuti a diverse ore. Quando il frigorifero è spento e in inverno lasciare lo sportello socchiuso in posizione di aerazione e scollegare tutte le alimentazioni. Il frigorifero Free Line Elegance è...
  • Página 19: Avvertenze Installazione

    ATTENZIONE! Ogni modifica eseguita sul prodotto ad insaputa del fabbricante sarà di completa responsabilità di chi eseguirà tali alterazioni. Le modifiche eseguite senza l’autorizzazione da parte di Indel Webasto Marine Srl faranno decadere ogni forma di garanzia ed invalideranno la dichiarazione di conformità...
  • Página 20 Manuale d’uso spruzzi d’acqua. Le parti elettriche NON devono essere esposte alla pioggia e/o a spruzzi d’acqua. ATTENZIONE! Installare il frigorifero lontano da bombole di gas o impianti GPL. ATTENZIONE! Il prodotto deve essere installato in una zona accessibile per eventuali manutenzioni.
  • Página 21: Installazione

    Manuale d’uso 4.1 Installazione I frigoriferi Isotherm sono progettati e realizzati per un installazione esclusivamente ad incasso e conformi alle dimensioni standard. Il frigorifero deve sempre essere in posizione orizzontale, con i piedini di gomma del compressore in basso. Il compressore può...
  • Página 22: Ventilazione

    è possibile rimuovere il pannello. Inserire il nuovo pannello e riagganciare delicatamente i listelli laterali e la cornice maniglia (Fig. 7). La procedura è illlustrata nel nostro canale “Indel Webasto Marine”. 4.4 Reversibilità Porta Il senso di apertura delle porte dei frigoriferi Isotherm Free Line Elegance sono invertibili per andare incontro alle esigenze di installazione.
  • Página 23: Collegamenti Elettrici

    Manuale d’uso 4.5 Collegamenti Elettrici • Per il collegamento all’impianto elettrico del veicolo, osservare quanto segue: • Prima della messa in funzione dell’apparecchio, controllare se la tensione d’esercizio e/o quella della batteria corrispondono ai dati di targa. • Collegare il frigorifero direttamente alla batteria o al relativo interruttore principale ed assicurarsi che l’impianto sia dotato di dispositivo elettrico in grado di proteggere il circuito da sovracorrenti.
  • Página 24: Dimensione Dei Cavi Elettrici

    Manuale d’uso 4.6 Dimensioni dei cavi elettrici Usare sempre cavi con un’adeguata sezione, di seguito una tabella con le sezioni minime: Lunghezza max cavo 12V Lunghezza max cavo 24V Sezione mm2 Sezione AWG mt/ft mt/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66...
  • Página 25: Ricerca Dei Guasti

    Manuale d’uso 6 Ricerca dei guasti Tutti gli interventi su parti elettriche o sui collegamenti elettrici e sul circuito refrigerante, devono essere effettuate da personale qualificato e autorizzato. Attenzione: Scollegare l’alimentazione elettrica prima di qualsiasi intervento su parti elettriche o sui collegamenti elettrici. Difetto Possibile causa Intervento...
  • Página 26 Manuale d’uso Il fusibile salta. Fusibile errato. Centralina Controllare il fusibile: vedere tabella elettronica difettosa. alla sezione 4.4. Sostituire la centralina elettronica. Il compressore funziona ad Batteria scarica o cavi elettrici Controllare lo stato del cablaggio, alla intermittenza. in cattive condizioni. ricerca di connessioni lente, ruggine o verderame.
  • Página 27 Se il problema persiste sostituire la porta. In caso di frigoriferi a cassetto, utilizzare le guide regolabili perriallineare la porta. In caso di difetti più complessi che richiedono assistenza specializzata, rivolgersi alla Indel Webasto Marine o al distributore Isotherm locale.
  • Página 28: Diagnosi Display

    Manuale d’uso 7 Diagnosi Display Il display è dotato di un sistema di autodiagnosi, se sono presenti dei malfunziona- menti l’errore sarà visualizzato dal display come segue: - 5 flash veloci in sequenza (1,5 sec) per segnalare che il frigorifero è in stato di errore - n°...
  • Página 29: Dimensioni

    Manuale d’uso 8 Dimensioni Modello Larghezza Altezza Profondità Spessore Cut-Out Porta Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] Porta Sporgente Porta Filo (mm) [S] (mm) W:H Mobile (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (Statico) 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Ventilato) 525 795* 527:797 527**:802...
  • Página 30: Garanzia

    Manuale d’uso 9 Garanzia La garanzia di Indel Webasto Marine è conforme alla direttiva UE 1999/44/CE Periodo di validità La garanzia dei frigoriferi e freezer marini Isotherm ha una validità di 2 anni per quan- to riguarda il costo di manodopera per interventi di riparazione o di sostituzione ma soltanto se effettuati da centri di assistenza della rete IWM e quindi autorizzati.
  • Página 31 Frigoriferi installati in una barca: Interventi in garanzia devono essere effettuati esclusivamente da centri di assistenza (CAT) della rete di Indel Webasto Marine. IWM non copre costi di interventi fatti da altri. Trovate il centro di assistenza più vicino su www.indelwebastomarine.com Per prodotto installato in una barca, il tecnico del CAT autorizzato da IWM si reca sulla barca se questa si trova ad una distanza di al massimo 100km dal CAT.
  • Página 33 User Manual Summary 1. Instruction and Use  ................34 1.2 Environment  ..................35 1.3 Safety Standards  ................36 2. Usage instructions  ................39 2.1 Temperature adjustment  ..............39 2.2 Usage recommendations  ..............42 2.3 Defrosting  ..................43 3. Maintenance ..................43 3.1 Low voltage protection ...
  • Página 34: Instruction And Use

    User Manual 1. Instruction and Use This manual contains warnings to signal dangers to the user or particular behaviour to comply with; these warnings are indicated as follows: WARNING! Do not start the product before reading this instruction manual. Obligation to read instructions The presence of this symbol mandates reading of instructions before putting the unit into operation.
  • Página 35: Environment

    User Manual WARNING! This manual must be kept for future reference. We recommend that users: • Store this manual in an accessible location protected from moisture and heat and protected from the direct rays of the sun. • Use the manual in such a way as to avoid damaging it or any part of its content. •...
  • Página 36: Safety Standards

    1.3 Safety Standards WARNING! Indel Webasto Marine Srl disclaims all liability for any malfunction or damage to persons or property due to improper use of the machine or with materials with different characteristics than those described in this manual.
  • Página 37 User Manual WARNING! If medicines are to be stored in the refrigerator, check that the unit has a cooling capacity that will meet the requirements of the respective medicines. WARNING! The only purpose and function of the product when used as a freezer is to maintain already frozen food completely frozen.
  • Página 38 User Manual WARNING! Disconnect the unit from the mains power supply immediately in the event of any malfunction. Never touch any damaged or non- insulated electrical cables while the electrical power supply is enabled. This observation is particularly true when the unit is connected to 115V or 230V mains voltage.
  • Página 39: Usage Instructions

    User Manual 2. Usage instructions The climate class is indicated on the data plate inside the unit itself. SN or extended temperate class (ambient temperature from 10°C to 32°C) N or temperate class (ambient temperature from 16°C to 32°C) ST or subtropical class (ambient temperature from 16°C to 38°C) T or tropical class (ambient temperature from 16°C to 43°C) 2.1 Temperature adjustment This product is equipped with a digital panel that has the...
  • Página 40 User Manual Temperature Display and Selection: the refrigerator must be on in order to view the set temperature level. Press the button once and the system will exit from lighting mode and enter into set temperature level indication mode. It is possible to select a temperature between 1°C [34°] and 9°C [48°F] divided into four levels.
  • Página 41 User Manual ECO function: The ECO function can be selected to accumulate refrigerant energy during the battery charging phase with the motor turned on or with the battery charger active. The function is activated with voltage exceeding 13.5Vdc or 25.5Vdc for a time greater than 60 seconds, the average indoor temperature can go down to 1°C.
  • Página 42: Usage Recommendations

    The unit has been designed with a product lock protection in the event of low battery voltage. In the event of a compressor block, follow the instructions in this manual and/or contact specialised technicians or Indel Webasto Marine Srl service centres.
  • Página 43: Defrosting

    User Manual 2.3 Defrosting Since the evaporator operates at temperatures well below freezing, ice and frost will inevitably form upon it. The humidity in the air, the temperature and the number of times the door is opened will have a significant impact on frost formation. The refrigerator should always be defrosted when the layer of frost on the evaporator reaches a thickness of 3-4 mm or more.
  • Página 44: Low Voltage Protection

    User Manual condensation that may have formed, both inside the unit and in the external water collection tray. The natural defrosting time can vary from a few minutes to several hours. In the wintertime and when the refrigerator is shut off, the door should be left slightly ajar for ventilation and all power disconnected.
  • Página 45: Installation Warnings

    WARNING! Any changes made to the product without the knowledge of the manufacturer will be the sole responsibility of those carrying out said changes. Changes made without the permission of Indel Webasto Marine Srl will void all warranties and may void the declaration of conformity to applicable directives.
  • Página 46 User Manual WARNING! Install the refrigerator in a dry place that’s sheltered against water spray. The unit’s electrical components must NOT be exposed to rainfall and/or sprays of water. WARNING! Install the refrigerator away from gas or LPG cylinders. WARNING! The product must be installed in an area accessible for any maintenance.
  • Página 47: Installation

    User Manual 4.1 Installation Isotherm refrigerators have been designed and constructed exclusively for recessed installation and installation that is in compliance with standard dimensions. The refrigerator must always be in a horizontal position, with the compressor’s rubber feet at the bottom. The compressor is capable of functioning at angles of up to 30°. The compressor can become damaged with any higher inclinations.
  • Página 48: Ventilation

    Insert the new panel and delicately reinstall the lateral strips and the handle frame (Fig. 7). This procedure is illustrated on our “Indel Webasto Marine” channel. 4.4 Door Reversibility The opening direction of Isotherm Free Line Elegance refrigerator doors can be reversed to meet installation requirements.
  • Página 49: Electrical Connections

    User Manual 4.5 Electrical Connections • In order connect the unit to the vehicle's electrical system, proceed as follows: • Before turning on the appliance, check to make sure that the voltage of the electrical system and/or battery complies with that which is indicated on the unit’s data plate.
  • Página 50: Size Of The Electrical Cables

    User Manual 4.6 Size of the electrical cables Always use cables of a suitable cross-section. The minimum cross-sections are listed in the table below: Cross-section in Max 12 V cable length Max 24V cable length AWG section mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13...
  • Página 51: Troubleshooting

    User Manual 6 Troubleshooting All work on electrical parts or electrical connections and the refrigerant circuit must be carried out by qualified and authorised personnel. Warning: Disconnect electrical power before performing any operations on electrical parts or on electrical connections. Defect Possible cause Intervention...
  • Página 52 User Manual The fuse blows. The wrong fuse is being used. Check the fuse: see table in section 4.4. Defective electronic control Replace the electronic control unit. unit. The compressor is operating Battery low or electrical cables Check wiring conditions, examining for intermittently.
  • Página 53 User Manual Excess ice on the Moisture infiltrations in the Check the conditions of the gasket on evaporator. refrigerator. all four sides of the door. The gasket must close perfectly on the unit. If the formation of ice is thicker on one side, most likely there is moisture infiltration in the refrigerator is coming from that side.
  • Página 54: Display Diagnostics

    User Manual 7 Display Diagnostics The display is equipped with a self-diagnostic system. Errors will be shown on the display as follows if any malfunctions occur: - 5 quick flashes in sequence (1.5 sec) to signal that the refrigerator is in error conditions - # slow flashes (see table below) to signal the type of error The error signal sequence will repeat until the system is reset.
  • Página 55: Dimensions

    User Manual 8 Dimensions Model Width Height Depth Door Cut-Out Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] Thickness Protruding Furniture (mm) [S] door (mm) Flush Door (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (Static) 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Ventilated) 795* 527:797 527**:802...
  • Página 56: Warranty

    User Manual 9 Warranty The Indel Webasto Marine warranty complies with EU Directive 1999/44/EC. Validity period The warranty for Isotherm marine refrigerators and freezers is valid for 2 years with regard to the cost of labour for repair or replacement, but only if carried out by IWM network, and therefore authorised, service centres.
  • Página 57 Refrigerators installed on boats: Warranty repairs must be performed exclusively by service centres (CAT) that are part of the Indel Webasto Marine network. IWM does not cover costs for service performed by others. Find the service centre nearest to you at www.indelwebasto- marine.com...
  • Página 59 Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1. Anleitung ..................... 60 1.2 Umwelt ....................61 1.3 Sicherheitsvorschriften ..............62 2. Bedienungsanleitung ................65 2.1 Temperatureinstellung ............... 65 2.2 Gebrauchsempfehlungen ..............68 2.3 Abtauen ..................... 69 3. Wartung ....................69 3.1 Niederspannungsschutz ..............70 4 Hinweise zur Installation ............... 71 4.1 Installation ..................
  • Página 60: Anleitung

    Bedienungsanleitung 1. Anleitung Die Anleitung enthält Warnhinweise zu vorhandenen Gefahren für den Anwender sowie zu besonderen Verhaltensweisen, die zu beachten sind; diese Hinweise sind wie folgt gekennzeichnet: ACHTUNG! Nehmen Sie das Produkt erst in Betrieb, nachdem Sie diese Anleitung gelesen haben. Lesen der Anleitungen Dieses Symbol fordert, vor Inbetriebnahme des Geräts die Anleitungen zu lesen...
  • Página 61: Umwelt

    Trotz der Sorgfalt und Vollständigkeit, unter denen dieses Handbuch erstellt wurde, kann Indel Webasto Marine Srl. nicht garantieren, dass die hier angegebenen Informationen alle denkbaren Ereignisse im Zusammenhang mit der Installation des Produkts abdecken. Bei Bedenken wenden Sie sich umgehend direkt an unsere Techniker. Bei Verkauf oder Überlassung des Geräts an eine andere Person müssen die vorliegende Anleitung und...
  • Página 62: Sicherheitsvorschriften

    Bei Schäden am Kühlkreis wenden Sie sich an qualifiziertes Personal, das für den Umgang mit fluorierten Gasen zertifiziert ist. 1.3 Sicherheitsvorschriften ACHTUNG! Die Firma Indel Webasto Marine Srl haftet nicht für Betriebsstörungen sowie Personen- oder Sachschäden infolge einer Verwendung des Geräts oder von Materialien mit Eigenschaften, die von den Vorgaben in dieser Anleitung abweichen.
  • Página 63 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Falls Arzneien im Kühlschrank aufbewahrt werden sollen, ist zu prüfen, dass das Gerät eine Kühlleistung erbringen kann, die die Anforderungen dieser Arzneimittel erfüllt. ACHTUNG! Die Tiefkühlfunktion des Produktes dient lediglich dazu, bereits vollständig gefrorene Lebensmittel im Gefrierzustand zu halten. Der Kühlschrank friert nicht oder nur teilweise gefrorene Lebensmittel nicht ein.
  • Página 64 Bedienungsanleitung ACHTUNG! Bei Störungen muss das Gerät sofort von der Hauptversorgungsquelle getrennt werden. Eventuell beschädigte oder nicht isolierte Stromkabel nicht anfassen, wenn das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist. Dies gilt vornehmlich, wenn das Gerät an Netzspannungen von 115V oder 230V angeschlossen ist.
  • Página 65: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 2. Bedienungsanleitung Die Klimaklasse ist auf dem Datenschild im Inneren des Geräts angegeben. SN oder erweiterte gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 10°C bis 32°C); N oder gemäßigte Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 32°C); ST oder subtropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 38°C); T oder tropische Klimaklasse (Umgebungstemperatur 16°C bis 43°C). 2.1 Temperatureinstellung Dieses Produkt verfügt über ein digitales Bedienfeld mit folgenden Funktionen: •...
  • Página 66 Bedienungsanleitung Anzeige und Auswahl der Temperatur: zur Anzeige der eingestellten Temperaturstufe muss der Kühlschrank eingeschaltet sein. Bei Drücken der Taste verlässt das System den Beleuchtungsmodus und schaltet auf Anzeigenmodus der eingestellten Temperaturstufe. Man kann eine Temperatur zwischen 1°C [34°] und 9°C [48°F], aufgeteilt in vier Stufen, auswählen. Zur Auswahl einer anderen Stufe drücken Sie wiederholt die Taste, folgende Temperaturstufen auszuwählen: STUFE 1...
  • Página 67 Bedienungsanleitung ECO-Funktion: Die ECO-Funktion kann ausgewählt werden, um während des Batterieladevorgangs bei laufendem Motor oder aktivem Batterieladegerät Kühlenergie zu speichern; die Funktion wird bei einer Spannung über 13,5Vdc oder 25,5Vdc aktiviert, für einen Zeitraum über 60 Sekunden kann die durchschnittliche Innentemperatur bis auf 1°C absinken.
  • Página 68: Gebrauchsempfehlungen

    Das Gerät ist mit einer automatischen Blockierung zu seinem Schutz bei niedriger Batteriespannung ausgerüstet. Bei einer Blockierung des Verdichters strikt die Anweisungen der vorliegenden Anleitung befolgen und/oder an das Fachpersonal bzw. die Kundendienstzentren der Firma Indel Webasto Marine Srl wenden. •...
  • Página 69: Abtauen

    Bedienungsanleitung 2.3 Abtauen Da der Verflüssiger auf Temperaturen unter dem Gefrierpunkt läuft, kommt es an ihm zur Bildung von Eis und Reif. Die Luftfeuchtigkeit, die Temperatur und die Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird, können die Eisbildung ganz erheblich beeinflussen. Den Kühlschrank abtauen, wenn die Eisschicht auf dem Verflüssiger eine 3-4 mm oder dickere Schicht gebildet hat.
  • Página 70: Niederspannungsschutz

    Bedienungsanleitung leeren, um etwaige Schäden an den elektrischen/mechanischen Bauteilen sowie der Bildung von Schimmel vorzubeugen. Natürliche Abtauzeiten schwanken zwischen wenigen Minuten und mehreren Stunden. Bei ausgeschaltetem Kühlschrank und im Winter die Tür stets offen lassen, um eine entsprechende Belüftung zu ermöglichen, und alle Versorgungsanschlüssen trennen.
  • Página 71: Hinweise Zur Installation

    ACHTUNG! Jede Änderung, die ohne Wissen des Herstellers am Produkt vorgenommen wird, unterliegt der alleinigen Verantwortung des Ausführenden. Änderungen, die ohne die Zustimmung durch die Firma Indel Webasto Marine Srl durchgeführt werden, führen zum Verfall jeglicher Gewährleistung. Zudem wird die Konformitätserklärung bezüglich der anwendbaren Richtlinien ungültig.
  • Página 72 Bedienungsanleitung Spritzwasser geschützten Ort. Elektrobauteile dürfen KEINEM Regen und/oder Wasserspritzer ausgesetzt werden. ACHTUNG! Den Kühlschrank von Gasflaschen oder LPG-Anlagen entfernt installieren. ACHTUNG! Das Produkt muss an einem Ort aufgestellt werden, der für eventuelle Wartungsarbeiten zugänglich ist. Das Fach, in dem die spannungsführenden Teile und die Gruppe Verflüssiger/Verdichter untergebracht werden, darf nur mit Absicht zu öffnen und nicht direkt zugänglich sein.
  • Página 73: Installation

    Bedienungsanleitung 4.1 Installation Isotherm Kühlschränke sind ausschließlich für die Einbaumontage in Übereinstimmung mit den Standardabmessungen bestimmt. Den Kühlschrank muss stets waagerecht und mit den Gummi-Stützfüßen des Verdichters nach unten gerichtet aufgestellt werden. Der Verdichter kann bis Neigungen von 30° betrieben werden.
  • Página 74: Belüftung

    Sie vorsichtig wieder die seitlichen Leisten und die Griffeinfassung an (Abb. 7). Die Vorgehensweise wird in unserem Kanal "Indel Webasto Marine" gezeigt. 4.4 Wechseln des Türanschlags Die Öffnungsrichtung der Türen der Kühlschränke Isotherm Free Line Elegance ist umkehrbar und kann so an die Installationsanforderungen angepasst werden.
  • Página 75: Stromanschlüsse

    Bedienungsanleitung 4.5 Stromanschlüsse • Für den Anschluss an die Stromanlage des Fahrzeugs folgendermaßen vorgehen: • Vor der Inbetriebnahme des Geräts sicherstellen, dass die Betriebsspannung bzw. die Batteriespannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. • Den Kühlschrank direkt an die Batterie oder den entsprechenden Hauptschalter anschließen und sicherstellen, dass die Anlage mit einem geeigneten Überlastschutz ausgestattet ist.
  • Página 76: Abmessungen Der Stromkabel

    Bedienungsanleitung 4.6 Abmessungen der Stromkabel Stets auf einen korrekten Querschnitt der Kabel achten, nachstehend eine Aufstellung der Mindestquerschnitte: Querschnitt Querschnitt Max. Kabellänge 12V Max. Kabellänge 24V mm² m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5 Technische Daten (Standardkonfiguration) Betriebsspannung: 12 oder 24 VDC Durchschnittlicher gemessener Verbrauch bei +5°C Innentemperatur und 25°C Außentemperatur.
  • Página 77: Trouble Shooting

    Bedienungsanleitung 6 Trouble Shooting Alle Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den elektrischen Anschlüssen und am Kühlkreis müssen von ausgebildetem und autorisiertem Personal vorgenommen werden. Achtung: Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Arbeiten an elektrischen Teilen oder an den Stromanschlüssen vorgenommen werden. Störung Mögliche Ursache Maßnahme...
  • Página 78 Bedienungsanleitung Der Verdichter läuft mit Batterie leer oder Elektrokabel Den Verkabelungszustand auf der Suche nach Unterbrechungen. in schlechtem Zustand. langsamen Anschlüssen, Rost oder Grünspan überprüfen. Falls Kabel ausgewechselt werden müssen, ist für die richtige Bemessung im Handbuch nachzusehen. Wenn sich die Verkabelung in gutem Zustand befindet, die Betriebstauglichkeit der Batterie überprüfen und sie auswechseln, wenn sie sich in schlechtem Zustand befindet.
  • Página 79 Bedienungsanleitung Übermäßige Eisbildung am Eintritt von Feuchtigkeit in den Den Zustand der Dichtungen an allen vier Verdampfer. Kühlschrank. Seiten der Tür überprüfen. Die Dichtung muss perfekt am Möbelstück abdichten. Wenn die Eisbildung an einer Seite dicker ist, erfolgt wahrscheinlich der Eintritt von Feuchtigkeit von dieser Seite aus.
  • Página 80: Fehlerdiagnose Am Display

    Bedienungsanleitung 7 Fehlerdiagnose am Display Das Display verfügt über ein Diagnosesystem, bei dem der Fehler bei etwaigen Be- triebsstörungen am Disply angezeigt wird: - 5 Mal schnelles Blinken in Folge (1,5 Sek.) weist auf den Fehlerstatus des Displays hin - langsames Blinken (siehe nachstehende Tabelle) je nach Fehlertyp Die Fehleranzeige wird so lange wiederholt, bis das System wiederhergestellt wird.
  • Página 81: Abmessungen

    Bedienungsanleitung 8 Abmessungen Modell Breite Höhe Tiefe (mm) Türdicke Cut-Out Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [S] vorstehende bündig Tür (mm) W:H abschließende Tür (mm) W:H Free Line Elegance (statische Belüftung) 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Luftumwälzung) 795* 527:797 527**:802 *Berechnete Höhe zwischen Stützfuß...
  • Página 82: Gewährleistung

    Bedienungsanleitung 9 Gewährleistung Die Gewährleistung von Indel Webasto Marine entspricht der Richtlinie EU 1999/44/EG Gewährleistungsfrist Die Gewährleistung der marinen Kühl- Gefrierschränke Isotherm ist für 2 Jahre gültig, was die Arbeitskosten für Arbeiten zur Reparatur oder Auswechselung betrifft. Sie gilt jedoch nur, wenn diese von Kundendienstzentren des IWM, also zugelassenen Zentren, durchgeführt werden.
  • Página 83 Auf einem Boot installierte Kühlschränke: Garantieleistungen dürfen ausschließlich von technischen Kundendienstzentren (CAT) des Netzwerks von Indel Webasto Marine (IWM) vorgenommen werden. IWM übernimmt keine Kosten für Arbeiten, die von Dritten vorgenommen wurden. Ein Assistenzzentrum in Ihrer Nähe finden Sie auf www.indelwebastomarine.com Für ein auf einem Boot installiertes Produkt begibt sich der von IWM zugelassene...
  • Página 85 Manuel d'utilisation Sommaire 1. Manuel ....................86 1.2 Environnement ................87 1.3 Règles de Sécurité ................88 2. Consignes pour l'utilisation ..............91 2.1 Réglage de la température ............... 91 2.2 Conseils pour l'utilisation ..............94 2.3 Dégivrage ..................95 3.
  • Página 86: Manuel

    Manuel d'utilisation 1. Manuel Le manuel contient des mises en garde pour signaler des dangers pour l'utilisateur ou des comportements particuliers à tenir ; ces mises en garde sont indiquées de la manière mentionnée ci-après : ATTENTION ! Ne pas démarrer le produit avant d'avoir consulté ce manuel d'instructions.
  • Página 87: Environnement

    Manuel d'utilisation ATTENTION ! Le manuel doit être conservé pour toute future consultation. Il est bon : • Conserver le manuel dans un lieu accessible, protégé de l'humidité et de la chaleur et à l'abri des rayons solaires directs ; •...
  • Página 88: Règles De Sécurité

    1.3 Règles de Sécurité ATTENTION ! Indel Webasto Marine Srl décline toute responsabilité pour les dysfonctionnements ou endommagements aux personnes ou choses dues à l'utilisation différente de la machine ou de matériels possédant des caractéristiques différentes de celles qui sont indiquées dans le présent manuel .
  • Página 89 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Si l'on conserve des médicaments à l'intérieur du réfrigérateur, contrôler que l'appareil dispose d'une capacité de refroidissement en mesure de satisfaire les conditions requises des médicaments respectifs. ATTENTION ! Le but et la fonction du produit quand il est utilisé comme congélateur, consistent uniquement à...
  • Página 90 Manuel d'utilisation ATTENTION ! Débrancher immédiatement l'appareil de l'alimentation principale en cas de pannes. Ne pas toucher les éventuels câbles électriques endommagés ou qui ne sont pas isolés, quand l'alimentation électrique est branchée. Ceci vaut notamment quand l'appareil est branché à la tension du réseau, 115V ou 230V.
  • Página 91: Consignes Pour L'utilisation

    Manuel d'utilisation 2. Consignes pour l'utilisation La classe climatique est indiquée sur la plaque des données à l'intérieur de l'appareil. SN ou classe tempérée étendue (température ambiante de 10°C à 32°C) ; N ou classe tempérée (température ambiante de 16°C à 32°C) ; ST ou classe subtropicale (température ambiante de 16°C à...
  • Página 92 Manuel d'utilisation Affichage et sélection de la température : pour afficher le niveau de température programmé, le frigo doit être allumé. En appuyant une fois sur le bouton le système sortira de la modalité éclairage et entrera en modalité d'indication du niveau de température programmé. Il est possible de sélectionner une température comprise entre 1°C [34°] et 9°C [48°F] divisée sur quatre niveaux.
  • Página 93 Manuel d'utilisation Fonction ECO : La fonction ECO peut être sélectionnée pour accumuler l'énergie réfrigérante durant la phase de recharge de la batterie avec moteur allumé ou chargeur de batterie activé, la fonction s'active avec une tension supérieure à 13,5Vdc ou 25,5Vdc pour un temps supérieur à 60 secondes la température interne moyenne pourra descendre jusqu'à...
  • Página 94: Conseils Pour L'utilisation

    En cas de blocage du compresseur suivre les indications mentionnées dans ce manuel et/ou contacter les techniciens spécialisés ou les centres d'assistance Indel Webasto Marine Srl. • Le compresseur peut fonctionner jusqu'à une inclinaison de 30°, tandis que les...
  • Página 95: Dégivrage

    Manuel d'utilisation 2.3 Dégivrage Vu que l'évaporateur fonctionne à des températures inférieures au point de congélation, de la glace et du givre peuvent se former sur l'évaporateur. L’humidité de l'air, la température et le nombre d'ouvertures de la porte influencent considérablement la formation de givre.
  • Página 96: Protection Pour La Basse Tension

    Manuel d'utilisation pour éviter des dégâts à l'appareil, aux éléments électriques/mécaniques et/ou la formation de moisissures. le temps de dégivrage naturel peut varier de quelques minutes à plusieurs heures. Quand le réfrigérateur est éteint et en hiver, laisser la porte entrebâillée sur la position d'aération et débrancher toutes les alimentations. Le réfrigérateur Free Line Elegance est doté...
  • Página 97: Mises En Garde Pour L'installation

    ATTENTION ! Toute modification réalisée sur le produit à l'insu du fabricant sera sous l'entière responsabilité de celui à l'origine de ces altérations. Les modifications exécutées sans l'autorisation d'Indel Webasto Marine Srl feront déchoir toute forme de garantie et invalideront la déclaration de conformité aux directives applicables.
  • Página 98 Manuel d'utilisation Les parties électriques NE doivent PAS être exposées à la pluie et/ou aux jets d'eau. ATTENTION ! Installer le réfrigérateur loin des bonbonnes de gaz ou d'installation GPL. ATTENTION ! Le produit doit être installé dans une zone accessible pour d'éventuels entretiens.
  • Página 99: Installation

    Manuel d'utilisation 4.1 Installation Les réfrigérateurs Isotherm sont conçus et réalisés pour une installation exclusivement encastrable et conformes aux dimensions standards. Le réfrigérateur doit toujours se trouver à l'horizontal, avec les pieds en caoutchouc du compresseur en bas. Le compresseur peut fonctionner jusqu'à une inclinaison de 30°. Si l'inclinaison est supérieure le compresseur peut se détériorer.
  • Página 100: Ventilation

    Introduire le nouveau panneau et raccrocher délicatement les baguettes latérales et l'encadrement de la poignée (Fig. 7). La procédure est illustrée dans notre canal “Indel Webasto Marine”. 4.4 Réversibilité de la Porte Le sens d'ouverture des portes des réfrigérateurs Isotherm Free Line Elegance sont réversibles pour satisfaire les exigences d'installation.
  • Página 101: Branchements Électriques

    Manuel d'utilisation 4.5 Branchements Électriques • Pour le branchement à l'installation électrique du véhicule, respecter ce qui suit : • Avant de mettre en marche l'appareil, contrôler si la tension de service et/ou celle de la batterie correspond aux données de la plaque. •...
  • Página 102: Dimensions Des Câbles Électriques

    Manuel d'utilisation 4.6 Dimensions des câbles électriques Toujours utiliser des câbles d'une section appropriée, un tableau avec les sections minimales est indiqué ci-dessous : Longueur max du câble Longueur max du câble Section mm2 Section AWG 12V m/ft 24V m/ft 2,5/8 5/16 4/13...
  • Página 103: Recherche Des Pannes

    Manuel d'utilisation 6 Recherche des pannes Toutes les interventions sur les parties ou sur les branchements électriques et sur le circuit de refroidissement doivent être effectuées par un personnel qualifié et autorisé. Attention : Débrancher l'alimentation électrique avant toute intervention sur les parties ou sur les branchements électriques.
  • Página 104 Manuel d'utilisation Le fusible saute. Fusible erroné. Centrale Contrôler le fusible : voir le tableau à électronique défectueuse. la section 4.4. Remplacer la centrale électronique. Le compresseur fonctionne Batterie déchargée ou câbles Contrôler l'état du câblage, à la recherche par intermittence. électriques en mauvaises de connexions lentes, de rouille ou de conditions.
  • Página 105 Si le problème persiste remplacer la porte. Dans le cas de réfrigérateurs à tiroir, utiliser les glissières réglables pour aligner la porte. En cas de défauts plus complexes qui demandent l'assistance spécialisée, s'adresser à Indel Webasto Marine ou au distributeur Isotherm local.
  • Página 106: Diagnostic Écran

    Manuel d'utilisation 7 Diagnostic écran L'écran est doté d'un système d'auto-diagnostic, en cas de dysfonctionnements, l'er- reur sera ainsi affichée sur l'écran : - 5 flash rapides à la suite (1,5 sec) pour signaler que le réfrigérateur est en condition d'erreur - n°...
  • Página 107: Dimensions

    Manuel d'utilisation 8 Dimensions Modèle Largeur Hauteur Profondeur Épaisseur Cut-Out porte Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] porte en saille (mm) porte au ras (mm) [S] du meuble (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (Statique) 525 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Ventilé) 795* 527:797...
  • Página 108: Garantie

    Manuel d'utilisation 9 Garantie La garantie d'Indel Webasto Marine est conforme à la directive UE 1999/44/CE Période de validité La garantie des réfrigérateurs et des congélateurs marins Isotherm a une validité de 2 ans en ce qui concerne le coût de main-d'œuvre pour des interventions de répa- ration ou de remplacement mais uniquement si elles sont effectuées par les centres...
  • Página 109 Réfrigérateurs installés dans un bateau : Les interventions sous garantie doivent être effectuées exclusivement par les centres d'assistance (CAT) du réseau d'Indel Webasto Marine. IWM ne couvre pas les frais d'interventions faites par d'autres. Trouvez le centre d'assistance le plus proche www.indelwebastomarine.com...
  • Página 111 Manual de uso Sumario 1. Manual ....................112 1.2 Medioambiente ................113 1.3 Normas de seguridad ............... 114 2. Instrucciones de uso ................117 2.1 Regulación de la temperatura ............117 2.2 Consejos de uso ................120 2.3 Desescarche ..................121 3.
  • Página 112: Manual

    Manual de uso 1. Manual El manual contiene advertencias sobre los peligros para el usuario o sobre cómo comportarse; estas advertencias se indican según se explica a continuación: ¡ATENCIÓN! No poner en marcha el aparato sin haber consultado antes este manual de instrucciones. Obligación de lectura de las instrucciones La presencia de este símbolo obliga a la lectura de las instrucciones antes de poner en marcha el aparato...
  • Página 113: Medioambiente

    No obstante el nivel de atención puesta en la redacción del manual y la pretensión de abarcar todos los detalles y situaciones posibles, Indel Webasto Marine Srl no puede garantizar que la información que contiene contemple cualquier evento asociado a la instalación del equipo, en caso de dudas se aconseja contactar directamente con...
  • Página 114: Normas De Seguridad

    1.3 Normas de seguridad ¡ATENCIÓN! Indel Webasto Marine Srl se exime de cualquier responsabilidad por defectos de funcionamiento o daños a personas o cosas debidos a un uso distinto del aparato o de materiales con características diferentes a las indicadas en el presente manual.
  • Página 115 Manual de uso ¡ATENCIÓN! Si se van a conservar medicamentos en la nevera, controlar que el aparato disponga de una capacidad de enfriamiento que satisfaga los requisitos del caso. ¡ATENCIÓN! La finalidad y la función del aparato cuando se utiliza como congelador consiste únicamente en mantener congelados productos alimentarios ya completamente congelados.
  • Página 116 Manual de uso ¡ATENCIÓN! Desconectar inmediatamente el aparato de la alimentación principal en caso de avería. No tocar cables eléctricos que estén dañados o sin aislar cuando esté activada la alimentación eléctrica. Esto es especialmente importante cuando el aparato está conectado a la tensión de red, 115V o 230V.
  • Página 117: Instrucciones De Uso

    Manual de uso 2. Instrucciones de uso La clase climática está indicada en la placa de datos situada en el interior del aparato. SN o clase templada extendida (temperatura ambiente de 10°C a 32°C). N o clase templada (temperatura ambiente de 16°C a 32°C). SN o clase subtropical (temperatura ambiente de 16°C a 38°C).
  • Página 118 Manual de uso Visualización y Selección de la Temperatura: para visualizar el nivel de la temperatura configurada la nevera ha de estar encendida. Si se pulsa una vez el botón el sistema sale del modo iluminación y entra en el modo indicación del nivel de temperatura configurada. Puede seleccionarse una temperatura de 1°C [34°F] a 9°C [48°F], dividida en cuatro niveles.
  • Página 119 Manual de uso Función ECO: La función ECO sirve para acumular energía refrigerante durante la fase de carga de la batería con motor encendido o cargador de batería en marcha, la función se activa con tensión superior a 13,5Vdc o 25,5Vdc durante un tiempo superior a 60 segundos, la temperatura interna media puede bajar hasta 1°C.
  • Página 120: Consejos De Uso

    Si el compresor dejara de funcionar, siga las indicaciones del presente manual y/o contacte con técnicos especialistas o centros de asistencia Indel Webasto Marine Srl. • El compresor puede funcionar con hasta una inclinación de 30°, si es superior se...
  • Página 121: Desescarche

    Manual de uso 2.3 Desescarche Debido a que el evaporador funciona a una temperatura inferior al punto de congelación, sobre este se forma hielo y escarcha. La humedad del aire, la temperatura y el número de aperturas de la puerta influyen de manera importante en la formación de escarcha.
  • Página 122: Protección Frente A Baja Tensión

    Manual de uso en el interior del aparato como en la bandeja externa de recogida, para evitar que se dañe el aparato o los componentes eléctricos/mecánicos y que se forme moho. El tiempo de desescarche natural puede variar de unos pocos minutos a varias horas. Cuando la nevera está...
  • Página 123: Advertencias De Instalación

    ¡ATENCIÓN! Las modificaciones realizadas en el aparato sin conocimiento del fabricante son completamente responsabilidad de quien las haga. Las modificaciones realizadas sin autorización de Indel Webasto Marine Srl producen el cese de efectos de cualquier forma de garantía e invalidan la declaración de conformidad con las directivas aplicables.
  • Página 124 Manual de uso salpicaduras de agua. Los componentes eléctricos NO deben ser expuestos a la lluvia y/o salpicaduras de agua. ¡ATENCIÓN! Instalar la nevera lejos de bombonas de gas o sistemas GLP. ¡ATENCIÓN! El aparato se ha de instalar en una zona accesible para el mantenimiento.
  • Página 125: Instalación

    Manual de uso 4.1 Instalación Las neveras Isotherm han sido diseñadas y realizadas para ser instaladas exclusivamente empotradas y según las dimensiones estándar. La nevera debe estar siempre en posición horizontal, con los pies de goma del compresor abajo. El compresor puede funcionar con una inclinación de hasta 30°. Si la inclinación es mayor el compresor puede averiarse.
  • Página 126: Ventilación

    (Fig. 7). El procedimiento se ilustra en nuestro canal “Indel Webasto Marine”. 4.4 Reversibilidad de la Puerta El sentido de apertura de las puertas de las neveras Free Line Elegance se puede invertir según las necesidades de instalación.
  • Página 127: Conexiones Eléctricas

    Manual de uso 4.5 Conexiones Eléctricas • Para la conexión al sistema eléctrico del vehículo, observar las siguientes instrucciones: • Antes de poner en funcionamiento el aparato, controlar que la tensión de funcionamiento y/o la de la batería correspondan con los datos de la placa. •...
  • Página 128: Dimensiones De Los Cables Eléctricos

    Manual de uso 4.6 Dimensiones de los cables eléctricos Utilizar siempre cables de sección adecuada. A continuación se muestra una tabla con las secciones mínimas: Longitud máx. cable 12V Longitud máx. cable 24V Sección mm Sección AWG m / ft m/ft 2.5/8 5/16...
  • Página 129: Solución De Problemas

    Manual de uso 6 Solución de Problemas Todas las operaciones en los componentes eléctricos, las conexiones eléctricas y el circuito refrigerante, han de encargarse a personal capacitado y autorizado. Atención: Antes de realizar una operación en los componentes eléctricos y las conexiones eléctricas desconectar la alimentación eléctrica.
  • Página 130 Manual de uso El fusible salta. Fusible incorrecto. Centralita Controlar el fusible: ver tabla del apartado electrónica defectuosa. 4.4. Sustituir la centralita electrónica. El compresor funciona Batería descargada o cables Controlar el estado del cableado y las intermitentemente. eléctricos en mal estado. conexiones, detectando las conexiones aflojadas, oxidadas o con signos de degradación del cobre.
  • Página 131 Si el problema continúa, sustituir la puerta. En caso de cajón nevera, utilizar las guías regulables para alinear la puerta. En caso de problemas más complejos que requieran asistencia especializada, ponerse en contacto con Indel Webasto Marine o con el distribuidor Isotherm local.
  • Página 132: Pantalla De Diagnóstico

    Manual de uso 7 Pantalla de diagnóstico La pantalla posee un sistema de autodiagnóstico, en caso de defectos de funciona- miento el error se visualiza en la pantalla de la siguiente forma: - 5 destellos rápidos seguidos (1,5 s): nevera en estado de error - n°...
  • Página 133: Dimensiones

    Manual de uso 8 Dimensiones Modelo Ancho Altura Profundidad Espesor Cut-Out Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] de la Puerta Puerta a Ras puerta Sobresaliente de Mueble (mm) [S] (mm) W:H (mm) W:H Free Line Elegance (Estático) 525 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Ventilado) 525...
  • Página 134: Garantía

    Manual de uso 9 Garantía La garantía de Indel Webasto Marine es conforme con la directiva UE 1999/44/CE. Periodo de validez La garantía de las neveras y congeladores marinos Isotherm tiene una validez de 2 años en lo que respecta al coste de mano de obra por reparaciones o sustituciones, pero sólo si éstas son realizadas por centros de asistencia técnica autorizados de la...
  • Página 135 Neveras instaladas en un barco: Las intervenciones en garantía deben ser realizadas exclusivamente por centros de asistencia (CAT) de la red Indel Webasto Marine. IWM no se hace cargo de los costos de intervenciones realizados por otros. Encuentra el centro de asistencia más cerca- no en www.indelwebastomarine.com...
  • Página 137 Gebruikershandleiding Inhoudsopgave 1. Handleiding ..................138 1.2 Milieu ................... 139 1.3 Veiligheidsvoorschriften ..............140 2. Gebruiksaanwijzingen ..............143 2.1 Temperatuur afstellen ..............143 2.2 Tips voor gebruik ................146 2.3 Ontdooien ..................147 3. Onderhoud ..................147 3.1 Laagspanningsbeveiliging .............. 148 4 Waarschuwingen Installatie .............
  • Página 138: Handleiding

    Gebruikershandleiding 1. Handleiding De handleiding bevat waarschuwingen die de gevaren voor de gebruiker of bijzonder gedrag beschrijven. Deze waarschuwingen zijn als volgt aangegeven: OPGELET! Het product niet starten voordat u deze handleiding heeft doorgelezen. De handleiding verplicht doorlezen Dit symbool geeft aan dat de aanwijzingen moeten worden doorgele- zen voordat het apparaat in bedrijf wordt gesteld Afkoppelen verplicht Dit symbool geeft aan dat het apparaat in geval van storingen onmid-...
  • Página 139: Milieu

    Ondanks de volledigheid van de handleiding en de zorg waarmee ze is opgesteld, kan Indel Webasto Marine S.r.l. niet waarborgen dat de informatie ervan elke mogelijke situatie verbonden aan de installatie van het product behandelt. Daarom raden we u aan om in het geval van twijfel onmiddellijk contact op te nemen met onze technici.
  • Página 140: Veiligheidsvoorschriften

    Wend u tot erkend en voor de hantering van fluorgassen gekwalificeerd personeel bij schade aan het koelcircuit. 1.3 Veiligheidsvoorschriften OPGELET! Indel Webasto Marine Srl aanvaardt geen aansprakelijkheid voor storingen, persoonlijk letsel en/of materiële schade wegens een ander gebruik van de machine of het gebruik van materialen met andere eigenschappen dan in deze...
  • Página 141 Gebruikershandleiding OPGELET! Wanneer u geneesmiddelen in de koelkast moet opslaan, controleer dan of het apparaat een koelvermogen heeft dat kan voldoen aan de eisen van de desbetreffende medicijnen. OPGELET! Het doel en de functie van het product bij gebruik als vriezer is alleen om reeds volledig bevroren voedsel ingevroren te houden.
  • Página 142 Gebruikershandleiding OPGELET! Koppel bij storingen het apparaat onmiddellijk van de hoofdvoeding af. Raak beschadigde of niet-geïsoleerde snoeren niet aan als de elektrische voeding geactiveerd is. Dit geldt met name wanneer de apparatuur is aangesloten op de netspanning 115V of 230V. Neem contact op met gekwalificeerd personeel of het dichtstbijzijnde servicecentrum als de voedingskabel schade heeft opgelopen en moet worden vervangen.
  • Página 143: Gebruiksaanwijzingen

    Gebruikershandleiding 2. Gebruiksaanwijzingen De klimaatklasse is aangegeven op het plaatje dat in het toestel is aangebracht. SN of uitgebreide gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 10°C en 32°C); N of gematigde klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 32°C); ST of subtropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 38°C); T of tropische klasse (omgevingstemperatuur tussen 16°C en 43°C).
  • Página 144 Gebruikershandleiding Weergeven en selecteren van de temperatuur: om het niveau van de ingestelde temperatuur weer te geven moet de koelkast ingeschakeld zijn. Wanneer de knop eenmaal wordt ingedrukt gaat het systeem uit de verlichtingsmodus en komt het in de indicatiemodus van het ingestelde temperatuurniveau.
  • Página 145 Gebruikershandleiding ECO-functie: De ECO-functie kan worden geselecteerd om de koelvloeistofenergie tijdens het opladen van de accu op te slaan, wanneer de motor draait of het laden van de accu actief is; de functie wordt geactiveerd bij een spanning hoger dan 13, 5Vdc of 25,5Vdc, voor een tijd meer dan 60 seconden.
  • Página 146: Tips Voor Gebruik

    Gebruikershandleiding 2.2 Tips voor gebruik • Indien mogelijk, schakel de koelkast ongeveer 6 uur in voor u er producten in plaatst. • Door de koelkast regelmatig te openen neemt het energieverbruik toe. • Door een geschikte ventilatie van de compressor en de condensator neemt het energieverbruik aanzienlijk af.
  • Página 147: Ontdooien

    Gebruikershandleiding 2.3 Ontdooien Op de verdamper kan ijs ontstaan, aangezien deze bij temperaturen onder het vriespunt functioneert. De luchtvochtigheid, de temperatuur en het aantal keer dat u de koelkast opent, zijn aanzienlijk van invloed op de vorming van ijs. Ontdooi de koelkast als de laag ijs op de verdamper 3-4 mm of dikker is. Schakel de koelkast uit.
  • Página 148: Laagspanningsbeveiliging

    Gebruikershandleiding minuten tot diverse uren in beslag nemen. Laat de deur van de koelkast in de winter en als deze uitgeschakeld is open staan, en ontkoppel de voedingen. De koelkast Free Line Elegance heeft een speciaal deurvergrendelingssysteem om de deur in open stand te laten staan, aangebracht aan de Top. Om de deur in open stand te laten staan de deurvergrendeling naar rechts duwen in ventilatiestand "->...
  • Página 149: Waarschuwingen Installatie

    Gebruikershandleiding 4 Waarschuwingen Installatie OPGELET! Voor een veilig gebruik, installeer en sluit het toestel aan in overeenstemming met de aanwijzingen van deze handleiding. OPGELET! Tijdens de verplaatsing en installatie van het product altijd PBM (persoonlijke beschermingsmiddelen) dragen. OPGELET! Degene die wijzigingen verricht aan het product waar de fabrikant niet over is ingelicht, is aansprakelijk voor de eventuele gevolgen van deze wijzigingen.
  • Página 150 Gebruikershandleiding OPGELET! Installeer de koelkast uit de buurt van gascilinders of LPG- installaties. OPGELET! Het product moet geïnstalleerd worden in een zone die voor eventueel onderhoud toegankelijk is. De installatieruimte van de delen onder stroom en de groep condensor/compressor moet met een moedwillige handeling worden geopend en mag niet direct toegankelijk zijn.
  • Página 151: Installatie

    Gebruikershandleiding 4.1 Installatie De koelkasten Isotherm zijn ontworpen en gebouwd voor een inbouw-installatie en voldoen aan de standaard afmetingen. De koelkast moet altijd horizontaal, met de rubberen pootjes van de compressor onderaan, worden geplaatst. De compressor kan functioneren tot een inclinatie van 30°. Bij een hogere inclinatie kan de compressor beschadigd raken.
  • Página 152: Ventilatie

    (Afb. De procedure wordt toegelicht op ons kanaal "Indel Webasto Marine". 4.4 Omkeerbare Deur De openingsrichting van de deuren van de koelkasten Isotherm Free Line Elegance kan worden omgekeerd, om aan de installatie-eisen tegemoet te komen.
  • Página 153: Elektrische Aansluitingen

    Gebruikershandleiding 4.5 Elektrische aansluitingen • Neem voor de aansluiting op de elektrische installatie van het vaartuig het volgende in acht: • Controleer voor de inbedrijfstelling of de bedrijfsspanning en/of de accuspanning met het typeplaatje overeenstemmen. • Sluit de koelkast direct aan op de accu of op de hoofdschakelaar en controleer of de installatie is voorzien van een elektrisch systeem dat het circuit tegen overbelasting beschermt.
  • Página 154: Afmeting Van De Snoeren

    Gebruikershandleiding 4.6 Afmeting van de snoeren Gebruik altijd snoeren met een passende diameter. Hieronder treft u een tabel met de minimum waarden: Doorsnede Doorsnede Max. lengte snoer 12V Max. lengte snoer 24V m/ft m/ft 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5 Technische gegevens (standaard configuratie)
  • Página 155: Storingen Opsporen

    Gebruikershandleiding 6 Storingen opsporen Alle werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of aan de elektrische aansluitingen en het koelcircuit moeten door gekwalificeerd en erkend personeel worden uitgevoerd. Let op: Koppel de stroomvoorziening af voordat er werkzaamheden aan de elektrische onderdelen of de elektrische aansluitingen worden uitgevoerd. Defect Mogelijke oorzaak Ingreep...
  • Página 156 Gebruikershandleiding De compressor werkt met Lege accu of elektrische kabels Controleer de status van de bedrading tussenpozen. in slechte staat. en zoek naar trage verbindingen, roest of kopergroen. Als de bedrading moet worden vervangen raadpleeg dan de handleiding voor de juiste afmeting. Als de bedrading in goede staat verkeert controleer dan de werking van de accu;...
  • Página 157 Als het probleem aanhoudt, vervang dan de deur. Gebruik bij koelkasten met lade de verstelbare geleiders om de deur uit te lijnen. Wend u bij complexere problemen tot Indel Webasto Marine of uw plaatselijke Isotherm verkoper.
  • Página 158: Display Diagnoses

    Gebruikershandleiding 7 Display Diagnoses Het display is voorzien van een zelfdiagnosesysteem, als er storingen zijn wordt de fout op het display als volgt weergegeven: - 5 snelle knipperingen achter elkaar (1,5 sec) om aan te geven dat de koelkast in foutstatus is - langzame knipperingen (zie tabel hieronder) om het soort fout aan te geven De volgorde van het foutsignaal wordt herhaald totdat het systeem gereset is.
  • Página 159: Afmetingen

    Gebruikershandleiding 8 Afmetingen Model Breedte Hoogte Diepte Dikte Cut-Out Cut-Out (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] deur Uitstekende Beweegbare (mm) [S] Deur (mm) Draad Deur (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (Statisch) 525 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Geventileerd) 795* 527:797 527**:802...
  • Página 160: Garantie

    Gebruikershandleiding 9 Garantie De garantie van Indel Webasto Marine stemt overeen met de EU-richtlijn 1999/44/EG Geldigheid De garantie van de mariene koelkasten en vriezers Isotherm heeft een duur van 2 jaar. In deze periode worden de arbeidskosten voor de reparaties en/of vervangingen gedekt, mits de werkzaamheden worden verricht door erkende servicecentra van IWM.
  • Página 161 Koelkasten in een boot geïnstalleerd: Reparaties onder garantie mogen uitsluitend worden uitgevoerd door servicecentra (CAT) van het netwerk van Indel Webasto Marine. IWM dekt niet de reparatiekosten van anderen. Zoek het dichtstbijzijnde servicecentrum op www.indelwebastomarine.com Voor een product dat in een boot is geïnstalleerd gaat de door IWM erkende tech- nicus van de CAT naar de boot als deze zich op een afstand van maximaal 100 km van de CAT bevindt.
  • Página 163 Käyttöohje Yhteenveto 1. Käyttöohje ..................164 1.2 Ympäristö ..................165 1.3 Turvallisuusohjeet................166 2. Käyttöohjeet ..................169 2.1 Lämpötilan säätö ................169 2.2 Käyttöä koskevat suositukset ............172 2.3 Sulattaminen ................... 173 3. Huolto ....................173 3.1 Matalajännitesuoja ................174 4 Asennusta koskevat varoitukset ............
  • Página 164: Käyttöohje

    Käyttöohje 1. Käyttöohje Ohjekirja varoittaa käyttäjää olemassa olevista vaaroista ja antaa toimintaohjeita. Kyseiset varoitukset on merkitty seuraavasti: HUOMIO! Tuotetta ei saa käynnistää ennen kuin nämä ohjeet on luettu. Lue ohjeet Tämä symboli ilmoittaa, että ohjeet on luettava ennen laitteen käyt- töönottoa Irrota pistoke sähköverkosta Tämä...
  • Página 165: Ympäristö

    Tämän ohjekirjan mitään osaa ei saa missään tapauksessa poistaa, repiä tai muuttaa. Tämä ohjekirja on laadittu mahdollisimman tarkasti ja huolellisesti, siitä huolimatta Indel Webasto Marine S.r.l. ei takaa näiden tietojen soveltuvuutta kaikkiin tuoteasennuksiin. Mikäli epäselvyyksiä ilmenee, ota välittömästi yhteyttä teknikkoihimme. Jos laite myydään tai luovutetaan toiselle henkilölle, tämä ohjekirja sekä...
  • Página 166: Turvallisuusohjeet

    Mikäli jäähdytysaineputkisto vaurioituu, ota yhteyttä hyväksyttyyn alan asiantuntijaan fluorattujen kaasujen käsittelemiseksi. 1.3 Turvallisuusohjeet HUOMIO! Indel Webasto Marine Srl ei ota vastuuta toimintahäiriöistä tai henkilö-/omaisuusvahingoista, jotka johtuvat näistä ohjeista poikkeavasta koneen käytöstä tai määrityksistä poikkeavien materiaalien käytöstä. Valmistaja ja/tai jälleenmyyjä ei ota vastuuta vahingoista, jos tätä tuotetta käytetään virheellisesti tai näistä...
  • Página 167 Käyttöohje HUOMIO! Jos jääkaapissa halutaan säilyttää lääkkeitä, tarkista, että laitteen jäähdytysteho on riittävä lääkkeiden säilytysvaatimuksiin. HUOMIO! Pakastimena käytetyn tuotteen tarkoituksena on ainoastaan säilyttää pakasteet pakastettuina. Jääkaappi ei jäädytä elintarvikkeita, joita ei ole jäädytetty aikaisemmin tai jotka ovat sulaneet osittain. Jos muuta kuin jäätynyttä tai osittain sulanutta tuotetta säilytetään pakastimessa, käyttö...
  • Página 168 Käyttöohje HUOMIO! Irrota laite välittömästi sähköverkosta, jos sen laitteessa havaitaan vikoja. Älä koske mahdollisiin vaurioituneisiin tai eristämättömiin sähköjohtoihin, kun laite on kytketty pistorasiaan. Tämä koskee erityisesti laitetta, joka on liitetty verkkojännitteeseen 115V tai 230V. Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa. Ota tällöin yhteyttä pätevään asiantuntijaan tai lähimpään huoltoliikkeeseen.
  • Página 169: Käyttöohjeet

    Käyttöohje 2. Käyttöohjeet Ilmastoluokka on merkitty laitteen sisällä olevaan tunnuskilpeen. SN tai laaja lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 10 °C - 32 °C). N tai lauhkean ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16 °C - 32 °C). ST tai subtrooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16°C - 38 °C). T tai trooppisen ilmaston luokka (ympäristölämpötila 16°C - 43 °C).
  • Página 170 Käyttöohje Lämpötilan tarkistaminen ja valitseminen: lämpötila-asetus voidaan tarkistaa, kun jääkaappi on kytketty päälle. Kun painiketta painetaan kerran, järjestelmä poistuu valaisutilasta ja siirtyy lämpötila-asetuksen näyttötilaan. Voit valita lämpötilan neljästä tasosta väliltä 1 °C [34 °F] - 9 °C [48 °F]. Valitse haluamasi taso painamalla toistuvasti painiketta , lämpötilatasot ovat valittavissa sarjassa seuraavasti: TASO 1...
  • Página 171 Käyttöohje ECO-toiminto: ECO-toiminto voidaan valita jäähdytysenergian ottamiseksi talteen akkua ladattaessa moottori käynnissä tai akkulaturin ollessa toiminnassa. Toiminto aktivoituu, kun jännite on yli 13,5 Vdc tai 25,5 Vdc yli 60 sekunnin ajan, keskimääräinen sisälämpötila voi laskea jopa 1 °C. Kaikki elintarvikkeisiin ja juomiin kertynyt jäähdytysenergia vapautuu, kun jännite laskee alle 12,5 Vdc tai 24,5 Vdc.
  • Página 172: Käyttöä Koskevat Suositukset

    • Laitteen suojausyksikkö suojaa tuotetta, jos akun jännite on alhainen. Jos kompressori lukittuu, noudata tämän ohjekirjan ohjeita ja/tai ota yhteyttä alan ammattilaisiin tai Indel Webasto Marine Srl -yhtiön huoltopalveluun. • Kompressori voi toimia jopa 30° kaltevuudessa, sitä suuremmat kulmat voivat...
  • Página 173: Sulattaminen

    Käyttöohje 2.3 Sulattaminen Koska lauhdutin toimii jäätymispistettä alhaisemmissa lämpötiloissa, siihen muodostuu jäätä ja huurretta. Ilmankosteus, lämpötila ja oven avauskertojen määrä vaikuttavat huomattavasti huurteen muodostumiseen. Sulata jääkaappi aina, kun haihduttimen huurteen paksuus on 3-4 mm tai sitä suurempi. Sammuta jääkaappi. Sulata laite, kun tuotteita voidaan pitää mahdollisimman pitkään viileässä jääkaapin ulkopuolella.
  • Página 174: Matalajännitesuoja

    Käyttöohje Free Line Elegance -jääkaapin yläosassa on erityinen oven lukitusjärjestelmä, jonka avulla ovi voidaan pitää ilmankiertoasennossa. Vie ovi ilmankiertoasentoon työntämällä oven lukitsinta oikealle ilmankiertoasentoon “--> TO VENT”, katso kuva 4. 3.1 Matalajännitesuoja Jotta akkujen liiallinen purkautuminen vältettäisiin suojajärjestelmä sammuttaa kompressorin, jos jännite on riittämätön, ja käynnistää sen vasta sitten, kun järjestelmän jännite nousee akkujen latauksen seurauksena.
  • Página 175: Asennusta Koskevat Varoitukset

    HUOMIO! Mikäli tuotteeseen tehdään muutoksia ilmoittamasta niistä valmistajalle, täysi vastuu on muutokset suorittavalla henkilöllä. Mikäli laitteeseen tehdään muutoksia, joihin Indel Webasto Marine Srl ei ole antanut lupaa, kaikki takuut ja direktiivien mukaiset vaatimustenmukaisuusvakuutukset mitätöityvät. HUOMIO! Ennen laitteen käyttämistä tulee varmistaa, ettei laitteen mekaanisissa ja sähköosissa ole vaurioita.
  • Página 176 Käyttöohje HUOMIO! Asenna jääkaappi kauas kaasupulloista tai nestekaasujärjestelmistä. HUOMIO! Tuote tulee asentaa helppopääsyiseen paikkaan mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Jännitteenalaisten osien ja lauhdutin-/kompressoriyksikön kotelo on voitava avata ainoastaan tarkoituksella, siihen ei saa päästä suoraan käsiksi. HUOMIO! Kompressorin/lauhduttimen asennusalue tulee toteuttaa materiaalilla, joka kestää standardin EN 603335----1 mukaisen syttymistestin tai on yli 5 cm päässä...
  • Página 177: Asennus

    Käyttöohje 4.1 Asennus Isotherm-jääkaapit on suunniteltu ja valmistettu ainoastaan upotusasennukseen ja vakiomittoihin. Jääkaapin on aina oltava vaakasuunnassa kompressorin kumijalat alaspäin. Kompressori toimii jopa 30 ° kaltevuuskulmassa. Jos kaltevuuskulma on tätä suurempi, kompressori voi vaurioitua. Jos kompressori on etäkohteessa, se tulee myös asentaa kumipäällysteiset jalat alaspäin.
  • Página 178: Tuuletus

    Asenna uusi paneeli, kiinnitä sivulistat varoen sekä kahvan kehys (kuva 7). Toimenpide on esitetty kanavassa “Indel Webasto Marine”. 4.4 Oven avautumissuunnan vaihtaminen Isotherm Free Line Elegance -jääkaappien oven avautumissuuntaa voidaan vaihtaa asennusvaatimuksien mukaan.
  • Página 179: Sähköliitännät

    Käyttöohje 4.5 Sähköliitännät • Noudata seuraavia ohjeita, kun liität laitteen ajoneuvon sähköverkkoon: • Ennen laitteen käyttöönottoa tulee tarkistaa, että käyttöjännite ja/tai akkujännite vastaavat tunnuskilven tietoja. • Liitä jääkaappi suoraan akkuun tai vastaavaan pääkatkaisimeen ja varmista, että järjestelmässä on ylikuormitussuoja. Jos virransyöttöjännite on arvosta 12/24 Vdc poikkeava, asenna automaattinen differentiaalikytkin ΔI 0,03 A.
  • Página 180: Sähköjohtojen Mitat

    Käyttöohje 4.6 Sähköjohtojen mitat Käytä aina läpimitaltaan sopivia johtoja. Seuraavassa taulukossa on vähimmäisläpimitat: Läpimitta Johdon maksimipituus Johdon maksimipituus Läpimitta mm2 12 V m/ft 24V m/ft 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5 Tekniset tiedot (standardi kokoonpano) Käyttöjännite: 12 tai 24 VDC Keskimääräinen kulutus on mitattu sisälämpötilalla +5 °C ja ulkolämpötilalla 25 °C.
  • Página 181: Vianmääritys

    Käyttöohje 6 Vianmääritys Ainoastaan pätevä ja valtuutettu henkilöstö saa käsitellä sähköosia tai -liitäntöjä sekä jäähdytysjärjestelmää. Huomio: Irrota laite virtalähteestä aina ennen sähköosien tai -liitäntöjen käsittelemistä. Vika Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jääkaappi ei jäähdy, Ei virtaa. Huonokuntoinen Tarkista, että elektroninen ohjausyksikkö kompressori ei käynnisty. akku.
  • Página 182 Käyttöohje Kompressori toimii Akku tyhjä tai huonokuntoiset Tarkista johdotuksen kunto ja varmista, katkonaisesti. virtajohdot. ettei niissä ole löysiä liitäntöjä, ruostetta tai hometta. Jos johdon vaihto on tarpeen, katso oikeat mitat ohjekirjasta. Jos johto on hyväkuntoinen, tarkista akun toiminta. Jos akku on huonokuntoinen, se tulee vaihtaa. Kompressori ei pysähdy Termostaatti on liitetty Kierrä...
  • Página 183 Muotoile tiiviste uudelleen käyttäen keskitehoista lämpölähdettä. Jos ongelma toistuu, vaihda ovi. Jos jääkaapissa on laatikko, kohdista ovi säädettävien ohjaimien avulla. Mikäli kyseessä on monimutkaisempi vika, joka vaatii erikoisalan asiantuntemusta, ota yhteyttä Indel Webasto Marine -yhtiöön tai paikalliseen Isotherm-jälleenmyyjään.
  • Página 184: Vianmääritysnäyttö

    Käyttöohje 7 Vianmääritysnäyttö Näytössä on automaattinen vianmääritysjärjestelmä. Jos järjestelmässä esiintyy toi- mintahäiriöitä, virhe tulee näkyviin näyttöön seuraavasti: - 5 vilkkumiskertaa sarjassa (1,5 s välein) ilmoittaa jääkaapin virhetilasta - hidas vilkkuminen (ks. taulukko alla) ilmoittaa virhetyypistä Virheilmoitus näkyy toistamiseen, kunnes järjestelmä nollataan. Kaikki viisi LED-valoa vilkkuu virheilmoituksen aikana.
  • Página 185: Mitat

    Käyttöohje 8 Mitat Malli Leveys Korkeus Syvyys Oven Ulkonevan Läpimitta (mm) [W] (mm) [H] (mm) [D] paksuus oven läpimitta kalusteen (mm) [S] (mm) W:H tasolla (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (staattinen) 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (tuuletuksella) 795* 527:797 527**:802 *Laskettu korkeus sisältää...
  • Página 186: Takuu

    Käyttöohje 9 Takuu Indel Webasto Marine -yhtiön takuu täyttää EU-direktiivin 1999/44/EY vaatimukset Voimassaoloaika Merenkulkuun tarkoitettujen Isotherm-jääkaappien ja pakastimien takuu on voimas- sa 2 vuotta ja se kattaa korjauksien tai vaihtojen työvoimakulut. Tämä edellyttää, että ne suoritetaan IWM-verkoston valtuutetuissa huoltoliikkeissä. Voimassaoloaika alkaa: a) Tuotteen laskussa tai kuitissa ilmoitettuna myyntipäivänä...
  • Página 187 IWM on vapautettu kaikista korvausvelvollisuuksista). Toimi seuraavasti, kun olet varmistanut takuun voimassaolon: Alukseen asennetut jääkaapit: Yksinomaan Indel Webasto Marine -yhtiön huoltopalvelut (CAT) saavat suorittaa takuun piiriin kuuluvat toimenpiteet. IWM ei korvaa muiden tahojen suorittamia toimenpiteitä. Lähimmän huoltopalvelun tiedot ovat saatavilla osoitteessa www.
  • Página 189 Bruksanvisning Sammanfattning 1. Bruksanvisning .................. 190 1.2 Miljö ....................191 1.3 Säkerhetsföreskrifter ..............192 2. Bruksanvisningar ................195 2.1 Ställa in temperaturen ..............195 2.2 Rekommendationer för användning ..........198 2.3 Avfrostning ..................199 3. Underhåll ..................199 3.1 Spänningsvakt ................. 200 4 Varningar gällande installation ............
  • Página 190: Bruksanvisning

    Bruksanvisning 1. Bruksanvisning Manualen innehåller varningar som uppmärksammar användaren på de faror som föreligger och särskilda anvisningar man ska följa; varningarna anges enligt följande: VARNING! Starta inte produkten utan att ha läst denna bruksanvisning. Obligatoriskt att läsa anvisningarna Denna symbol betyder att man måste läsa anvisningarna innan man tar apparaten i drift Obligatorisk frånkoppling Denna symbol betyder att man vid fel omedelbart måste koppla bort...
  • Página 191: Miljö

    Man får aldrig ta loss, dra sönder eller ändra någon del av denna bruksanvisning. Trots den noggrannhet med vilken denna manual har sammanställts kan inte Indel Webasto Marine Srl garantera att den information som finns i den täcker alla tänkbara händelser som är förbundna med produktinstallationen. Om man är osäker bör man omedelbart kontakta våra tekniker.
  • Página 192: Säkerhetsföreskrifter

    1.3 Säkerhetsföreskrifter VARNING! Indel Webasto Marine Srl avsäger sig allt ansvar för felfunktion eller skador på person eller egendom orsakade av en annan användning av maskinen eller användning av material med andra egenskaper än vad som anges i denna manual.
  • Página 193 Bruksanvisning VARNING! Om man förvarar mediciner i kylskåpet ska man kontrollera att kylskåpets kylförmåga uppfyller kraven för de aktuella läkemedlen. VARNING! Produktens syfte och funktion när den används som frys är endast att hålla redan helt nedfrysta produkter frysta. Kylskåpet fryser inte livsmedel som inte redan är helt nedfrysta. Om man förvarar ett livsmedel som inte är helt nedfryst i frysen bedöms detta som felaktig användning och kan leda till oavsiktlig upptining av det aktuella livsmedlet.
  • Página 194 Bruksanvisning VARNING! Koppla omedelbart bort apparaten från den allmänna försörjningen vid fel. Rör inte vid elkablar som är skadade eller inte isolerade när den elektriska försörjningen är tillkopplad. Denna observation gäller i synnerhet när apparaten är ansluten till nätspänningen, 115V eller 230V. Om strömkabeln är skadad ska den bytas ut.
  • Página 195: Bruksanvisningar

    Bruksanvisning 2. Bruksanvisningar Klimatklassen finns angiven på skylten inne i apparaten. SN eller utökad tempererad (rumstemperatur från 10°C till 32°C); N eller tempererad (rumstemperatur från 16°C till 32°C); ST eller subtropisk (rumstemperatur från 16°C till 38°C); T eller tropisk (rumstemperatur från 16°C till 43°C). 2.1 Ställa in temperaturen Produkten är försedd med en digital panel som har nedanstående funktioner:...
  • Página 196 Bruksanvisning Visa och välja temperatur: för att man ska kunna visa inställd temperaturnivå måste kylskåpet vara igång. Om man trycker en gång på knappen lämnar systemet läget belysning och aktiverar läget där den inställda temperaturen visas. Man kan välja en temperatur mellan 1°C [34°] och 9°C [48°F] uppdelat på...
  • Página 197 Bruksanvisning Funktionen ECO: Man kan aktivera funktionen ECO för att samla kylenergi under tiden batteriet laddas med motorn igång, eller med batteriladdaren aktiv. Funktionen aktiveras när spänningsvärdena ligger över 13,5Vdc eller 25,5Vdc längre än 60 sekunder och då kan den inre medeltemperaturen sjunka ända ner till 1°C.
  • Página 198: Rekommendationer För Användning

    Apparaten har utformats med ett skydd för låg batterispänning. Om kompressorn blockeras ska man följa de anvisningar som anges i denna manual och/eller kontakta en specialiserad tekniker eller ett serviceställe tillhörande Indel Webasto Marine Srl. • Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°, mer lutning kan orsaka...
  • Página 199: Avfrostning

    Bruksanvisning 2.3 Avfrostning Eftersom förångaren arbetar i temperaturer under fryspunkten bildas frost och is på den. Luftfuktighet, temperatur och hur ofta dörren öppnas påverkar frostbildningen i hög grad. Frosta av kylskåpet när frostlagret på förångaren har blivit 3-4 mm tjockt eller mer. Stäng av kylskåpet.
  • Página 200: Spänningsvakt

    Bruksanvisning Kylskåp i serien Free Line Elegance är försedda med ett särskilt blockeringssystem i kylskåpets topp som används för att ställa dörren i luftningsläge. För att ställa luckan till luftningsläge ska man trycka blockeringen åt höger till luftningsläget (--> TO VENT) enligt anvisningarna i Fig. 4. 3.1 Spänningsvakt För att skydda batterierna från överdriven urladdning slår en batterivakt ifrån kompressorn vid för låg spänning och återstartar först när spänningen höjts i...
  • Página 201: Varningar Gällande Installation

    VARNING! Ansvaret för ändringar på produkten om vilka tillverkaren saknar vetskap vilar helt och hållet på den person som utför ändringarna. Ändringar som utförs utan godkännande från Indel Webasto Marine Srl innebär att alla former av garantier upphör att gälla och att försäkran om överensstämmelse med tillämpbara direktiv blir ogiltig.
  • Página 202 Bruksanvisning VARNING! Installera kylskåpet på avstånd från gastuber och gasolanordningar. VARNING! Produkten ska installeras på en plats som är åtkomlig vid eventuellt underhållsarbete. Utrymmet med spänningsförda delar och kondensorns/ kompressorns delar ska endast kunna öppnas medvetet och får inte vara direkt åtkomligt.
  • Página 203: Installation

    Bruksanvisning 4.1 Installation Isotherm-kylskåpen har utformats och tillverkats för att uteslutande byggas in i installationer som ska vara av standardmått. Kylskåpet ska alltid placeras horisontellt, med kompressorns gummifötter nertill. Kompressorn klarar en lutning på upp till 30°. Vid större lutning än så kan kompressorn skadas. Om man använder en fjärrstyrd kompressor ska även den installeras med gummifötterna nedåt.
  • Página 204: Ventilation

    Sätt på den nya fronten och sätt försiktigt fast sidolisterna och handtagets ram igen (Fig. 7). Proceduren finns illustrerad i vår kanal “Indel Webasto Marine”. 4.4 Omhängning av dörr Dörrarna på kylskåp i serien Isotherm Free Line Elegance kan hängas om efter behov.
  • Página 205: Elektriska Anslutningar

    Bruksanvisning 4.5 Elektriska anslutningar • Vid anslutning till fordonets elsystem är det viktigt att ta hänsyn till följande punkter: • Innan man driftsätter apparaten ska man kontrollera att driftspänningen och/ eller batterispänningen motsvarar specifikationerna på dekalen. • Anslut kylen direkt till förbrukningsbatteri eller dess huvudbrytare. Kontrollera att anordningen är utrustad med elanordning som är kapabel att skydda kretsen mot överström.
  • Página 206: Dimensioner Elkablar

    Bruksanvisning 4.6 Dimensioner elkablar Använd alltid kablar med korrekt kabelarea. Nedan följer en tabell med minimimått: Kabelarea Max kabellängd i meter/ Max kabellängd i meter/ Kabelarea mm2 fot 12V fot 24V 2.5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5 Tekniska specifikationer (standardutförande) Driftspänning: 12 eller 24 VDC Medelförbrukning uppmätt med en inre temperatur på...
  • Página 207: Felsökning

    Bruksanvisning 6 Felsökning Alla ingrepp på elektriska delar, på elektriska anslutningar och på kylkretsen ska utföras uteslutande av kvalificerad och behörig personal. Varning: Koppla bort den elektriska strömtillförseln innan något ingrepp på elektriska delar eller anslutningar påbörjas. Problem Möjlig orsak Åtgärd Kylskåpet blir inte kallt, Avsaknad av elektrisk...
  • Página 208 Bruksanvisning Säkringen utlöser. Felaktig säkring. Fel på Kontrollera säkringen: se tabellen i avsnitt elektronikenheten. 4.4. Byt ut elektronikenheten. Kompressorns drift är Batteri urladdat eller elektriska Kontrollera skicket på kablarna för att diskontinuerlig. kablar i dåligt skick. se om det förekommer lossade kablar, rost eller ärg.
  • Página 209 Om problemet kvarstår ska man byta ut dörren. Om man har en kyllåda ska man använda de justerbara skenorna för att linjeställa luckan. Vid mer komplicerade fel ska man kontakta Indel Webasto Marine eller sin lokala Isotherm-återförsäljare.
  • Página 210: Felsökning På Display

    Bruksanvisning 7 Felsökning på Display Displayen är försedd med ett system för automatisk felsökning. Om det förekommer felfunktioner kommer displayen att visa felet enligt nedanstående: - 5 st. snabba blinkningar (1,5 sek.) för att markera att kylskåpet är i felläge - ett antal långsamma blinkningar (se tabellen nedan) för att signalera vilken typ av fel det handlar om Sekvensen med blinkningar kommer att upprepas ända tills systemet har återställts.
  • Página 211: Installationsmått

    Bruksanvisning 8 Installationsmått Modell Bredd Höjd Djup (mm) Tjocklek Cut-Out Cut-Out Dörr (mm) [W] (mm) [H] dörr Utstickande i linje med (mm) [S] dörr (mm) möbel (Flush) (mm) W:H Free Line Elegance (Statisk) 795* 527:797 527**:802 Free Line Elegance (Med fläkt) 525 795* 527:797 527**:802...
  • Página 212: Garanti

    Bruksanvisning 9 Garanti Indel Webasto Marines garanti uppfyller kraven i EU-direktiv 1999/44/EG Giltighetsperiod Garantin för Isotherm kylskåp och frysar för båtar har en giltighetstid på 2 år vad gäller arbetskostnader vid reparationer eller byte men endast om detta utförs vid serviceställen som ingår i IWM och som därmed är auktoriserade.
  • Página 213 Bruksanvisning Information som krävs för att kunna utröna om felet täcks av garantin: • Produktkod (anges på etiketten som sitter på produkten) • S/N (serienummer) (anges på etiketten som sitter på produkten) • Faktura eller inköpskvitto (eller eventuellt registreringsdokument, se ovan i kapi- tel Giltighetsperiod) •...
  • Página 215 Руководство по эксплуатации Содержание 1. Руководство ..................216 1.2 Окружающая среда ............... 217 1.3 Правила безопасности ..............218 2. Инструкции по эксплуатации ............221 2.1 Регулировка температуры ............. 221 2.2 Рекомендации по эксплуатации ........... 224 2.3 Размораживание................225 3. Обслуживание ................. 225 3.1 Защита...
  • Página 216: Руководство

    Руководство по эксплуатации 1. Руководство Руководство содержит предупреждения об опасностях для пользователя или правила поведения; такие предупреждения указываются следующим образом: ВНИМАНИЕ! Не включайте устройство, не ознакомившись с данной инструкцией. Обязательно прочитать инструкции Наличие этого символа требует прочтения инструкций перед началом использования устройства Необходимость...
  • Página 217: Окружающая Среда

    руководства по эксплуатации. Несмотря на тщательность, с которой было составлено это руководство, компания INDEL Webasto Marine S.r.l. не может гарантировать, что указанная в нем информация охватывает все возможные события, связанные с установкой изделия, в случае сомнений рекомендуется незамедлительно обратиться к нашим техникам.
  • Página 218: Правила Безопасности

    В случае повреждения контура хладагента свяжитесь с квалифицированным персоналом, уполномоченным для работы с фторированными газами. 1.3 Правила безопасности ВНИМАНИЕ! Компания Indel Webasto Marine S.r.l. не несет никакой ответственности за неисправности или повреждения, причиненные людям или имуществу, вызванные ненадлежащим использованием изделия или других...
  • Página 219 Руководство по эксплуатации лекарственных средств удостовериться, что холодопроизводительность устройства удовлетворяет требованиям условий хранения соответствующих медикаментов. ВНИМАНИЕ! Назначением и функцией изделия при его использовании в качестве морозильной камеры является хранение уже полностью замороженных продуктов питания. Морозильная камера не выполняет замораживание незамороженных или частично...
  • Página 220 Руководство по эксплуатации ВНИМАНИЕ! В случае неисправности сразу же отключите прибор от основного источника питания. Не дотрагиваться до потенциально поврежденных или не изолированных кабелей, когда подключено электропитание. Это особенно касается случаев, когда оборудование подключено к сетевому напряжению 115 В или 230 В Если...
  • Página 221: Инструкции По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации 2. Инструкции по эксплуатации Климатический класс указан на табличке, находящейся внутри прибора. SN или субнормальный климатический класс (температура окружающей среды от 10°C до 32°C); N или нормальный климатический класс (температура окружающей среды от 16°C до 32°C); ST или субтропический климатический класс (температура окружающей среды...
  • Página 222 Руководство по эксплуатации Визуализация и выбор Температуры: чтобы вывести на дисплей уровень установленной температуры, холодильник должен быть включен. Одним нажатием кнопки система выходит из режима освещения и входит в режим индикации уровня установленной температуры. Можно выбрать температуру от 1°C [34°] до 9°C [48°F], разделенную на четыре уровня. Чтобы...
  • Página 223 Руководство по эксплуатации Функция ECO: Функцию ECO можно выбрать, чтобы накопить охлаждающую энергию во время заряда батареи при включенном двигателе или при активной зарядке батареи; функция активируется при напряжении, превышающем 13,5Vdc или 25,5Vdc в течение более 60 секунд средняя температура внутри может снизится до 1°C. Вся...
  • Página 224: Рекомендации По Эксплуатации

    Прибор имеет защитный блок на случай низкого напряжения батареи. В случае блокировки компрессора следуйте инструкциям, приведенным в данном руководстве и/или обращайтесь к специализированным техникам или в сервисные центры Indel Webasto Marine S.r.l. • Компрессор может работать под углом 30°; более высокие значения угла...
  • Página 225: Размораживание

    Руководство по эксплуатации 2.3 Размораживание Так как испаритель работает при температурах ниже точки замерзания, на нем образуется лед и иней. Влажность воздуха, температура и количество открытий двери значительно влияют на образование инея. Всегда размораживать холодильник, когда слой инея на испарителе достигает толщины...
  • Página 226: Защита От Низкого Напряжения

    Руководство по эксплуатации двери следить за тем, чтобы она всегда была сухая и чистая. При выключении холодильника на длительные периоды времени необходимо дождаться полного размораживания и удалить весь образовавшийся конденсат как с внутренней части прибора, так и из наружного поддона для сбора конденсата, чтобы...
  • Página 227: Предупреждения При Установке

    ВНИМАНИЕ! За любые изменения, внесенные в изделие без ведома изготовителя, ответственность несут те, кто осуществил такие изменения. Изменения, внесенные без согласия компании Indel Webasto Marine S.r.l., влекут за собой аннулирование гарантии и могут привести к аннулированию декларации соответствия применимым директивам.
  • Página 228 Руководство по эксплуатации водяных брызг. Электрические части НЕ должны подвергаться воздействию дождя и/или водяных брызг. ВНИМАНИЕ! Установить холодильник вдали от газовых баллонов или установок сжиженного газа. ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен в доступном для обслуживания месте. Отсек для размещения частей, находящихся под напряжением, и...
  • Página 229: Установка

    Руководство по эксплуатации 4.1 Установка Холодильники Isotherm разработаны и изготовлены исключительно для встраивания и удовлетворяют стандартным размерам. Холодильник должен всегда находиться в горизонтальном положении, резиновые ножки компрессора должны располагаться внизу. Компрессор может работать с углом наклона до 30°. При большем угле наклона компрессор может повредиться. Дистанционный...
  • Página 230: Вентиляция

    на ручке, после чего можно снять панель. Вставить новую панель и аккуратно установить боковые рейки и рамку на ручке (Рис. 7). Процедура показана на нашем канале “Indel Webasto Marine”. 4.4 Двусторонняя дверца Направление открывания дверей холодильников Isotherm Free Line Elegance является...
  • Página 231: Электрические Соединения

    Руководство по эксплуатации 4.5 Электрические соединения • Для подключения к электрооборудованию транспортного средства выполнить следующее: • Перед вводом прибора в эксплуатацию проверить, что рабочее напряжение и/или напряжение аккумуляторной батареи соответствуют паспортным данным. • Подключить холодильник непосредственно к батарее или соответствующему главному выключателю и убедиться, что оборудование оснащено...
  • Página 232: Размеры Электрических Кабелей

    Руководство по эксплуатации 4.6 Размеры электрических кабелей Всегда использовать кабели с соответствующим сечением, ниже приведена таблица с минимальными сечениями: Сечение Максимальная длина Максимальная длина Сечение мм2 кабеля 12В м/фут кабеля 24В м/фут 2,5/8 5/16 4/13 8/26 6/19 12/39 10/33 20/66 5 Технические...
  • Página 233: Поиск Неисправностей

    Руководство по эксплуатации 6 Поиск неисправностей Все операции с электрическими частями, электрическими подключениями и с холодильным контуром должны выполняться квалифицированным и уполномоченным персоналом. Внимание: Перед выполнением любых операций с электрическими частями или электрическими подключениями отключить электропитание. Неисправность Возможная причина Устранение Холодильник...
  • Página 234 Руководство по эксплуатации Компрессор работает с Батарея разряжена или Проверить состояние кабельной перебоями. электрические кабели проводки с целью поиска слабо затянутых находятся в плохом состоянии. подключений, ржавчины или окиси меди. В случае, если кабельную проводку необходимо заменить, см. руководство по эксплуатации для получения сведений о...
  • Página 235 умеренной силы придать уплотнителю правильную форму. Если проблема остается, заменить дверь. В случае выдвижных холодильников, использовать регулируемые направляющие для выравнивания двери. В случае наиболее сложных неисправностей, требующих специализированной помощи, обращаться в компанию Indel Webasto Marine или к местному дистрибьютору Isotherm.
  • Página 236: Диагностика На Дисплее

    Руководство по эксплуатации 7 Диагностика на дисплее Дисплей оснащен системой самодиагностики, при наличии неисправностей ошибка будет выведена на дисплей следующим образом: - 5 быстрых последовательных миганий (1,5 сек), указывающих на ошибки функ- ционирования холодильника - несколько медленных миганий (см. таблицу ниже), что указывают на тип ошибки Последовательность...
  • Página 237: Размеры

    Руководство по эксплуатации 8 Размеры Модель Ширина Высота Глубина Толщина Ниша для Ниша для (мм) [W] (мм) [H] (мм) [D] двери выступающей двери (мм) [S] двери (мм) заподлицо (На одном уровне) (мм) W:H Free line Elegance (Статическая) 795* 527:797 527**:802 Free line Elegance (Вентилируемая) 795*...
  • Página 238: Гарантия

    Руководство по эксплуатации 9 Гарантия Гарантия Indel Webasto Marine соответствует директиве ЕС 1999/44 / ЕС Срок действия Гарантия на морские холодильные и морозильные агрегаты Isotherm действительна в течение 2 лет, она покрывает стоимость работ по ремонту и замене, но только при условии, что работы осуществляются в авторизованных...
  • Página 239 случай покрывается гарантией: Холодильники, установленные на судне: Гарантийные работы должны проводится исключительно центрами технического обслуживания (CAT) сети компании Indel Webasto Marine. IWM не покрывает расходы на работы, проведенные третьими лицами. Чтобы найти ближайший сервисный центр, посетите сайт www.indelwebastomarine.com Для работы с изделием, установленным на судне, уполномоченный компанией IWM техник...
  • Página 240: Schemi Elettrici

    Isotherm Free Line Elegance Free Line Elegance DC 12/24 Volt...
  • Página 241 Isotherm Free Line Elegance Free Line Elegance DC 12/24 Volt AC-DC 100-240 Volt...
  • Página 244 Indel Webasto Marine Srl Indel Webasto Marine USA Via dei Ronchi n°11 3400 Gateway Drive, Unit #107 47866 - Sant’Agata Feltria (RN) - ITALY Pompano Beach, FL - 33069 Tel. +39 0541 848030 - Fax +39 0541 848 563 Phone (954) 984 8448 - Fax (954) 979 2533 E-MAIL: info@indelwebastomarine.com...

Tabla de contenido