Descargar Imprimir esta página
Karibu 62934 Instrucciones De Construcción
Ocultar thumbs Ver también para 62934:

Publicidad

Enlaces rápidos

04.08.2016
62934
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 62934

  • Página 1 04.08.2016 62934 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Página 3 60 x 4 x 35mm ID 3687 100 x 4 x 50mm ID 3688 25 x 4 x 70mm ID 3689 2 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 25 x 6 x 60mm ID 14014 2 x B2 2000 x 58 x 17mm ID 48541 6 x E3 2085 x 78 x 17mm ID 48525...
  • Página 4 ca 10cm ca 10cm ca 10cm ca 10cm...
  • Página 5 4×50 Ø3mm W 5 - 2 Ø3mm W 6 - 2 4×50 02.1 W 5 - 1 01.1 W 6 - 1 4×35 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4×35 4×35 W 3 + E 4 03.1 W 3 + E 4 04.1 01.1 02.1 03.1...
  • Página 6 05.1-1 05.1-1 05.1 Einb Einbau Glastür au Glastür Montage porte en verre Montage porte en verre Installation of glass door Installation of glass door Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro...
  • Página 7 08.1 08.1 11.1 Ø3mm 11.1 4×70 Ø3mm 4x70...
  • Página 8 Ø4mm Ø4mm 4,5×35 4,5×35 14.1 14.1 Ø4mm 4,5×35...
  • Página 9 15.1-1 1 0 m B 12 1 0 m B 13 Ø5mm B 11 6x60 15.1 15.2 15.1-2 4 0 m 15.3 B 10 5 4 0 m Ø3mm B 10 4x35 15.3 15.2-2 1 0 m B 12 1 0 m Ø3mm 4x50 B 13...
  • Página 10 16.1-1 B 11 16.1 16.1-2 Ø5mm 6x60 4x35 4x35 4x35 Ø8mm...
  • Página 11 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm 4×35 Ø3mm 4x35...
  • Página 12 25 a Nur bei 9 kW-Ofen Seulement 9 kW chauffe Ø3mm 4x35 Only 9 kW heater Ø3mm Slechts 9 kW heater Sólo calentador de 9 kW 4x70 2 1 0 m m Solo riscaldamento 9 kW Pouze topné těleso 9 kW B 6 = 595mm B 16 = 595mm B 6 = 595mm...
  • Página 13 Ø3mm E 1 (1770mm) 4×35 L 1 + A 1 L 2 + A 2 L 2 + A 3 Ø3mm 4×70 Einb Einbau Glastür au Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre...
  • Página 14 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 03.1 Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! 03.1 Bien aligner le verre à vitre! To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn! ¡Centrar la puerta de cristal dentro del marco!
  • Página 15 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 04.1 04.1 04.2 04.2 04.1-1 04.2-1 04.2-2 04.1-2 04.1-3 Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! 05.1...
  • Página 16 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 17 Einbau Saunatür Sauna deur installatie Sauna Instalace dveře Installation de porte Sauna Instalación de la puerta Sauna Sauna door installation Installazione porta Sauna Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 18 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.