Descargar Imprimir esta página
Karibu 62934 Instrucciones De Construcción
Ocultar thumbs Ver también para 62934:

Publicidad

Enlaces rápidos

25.10.2013
62934
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Karibu 62934

  • Página 1 25.10.2013 62934 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Página 2 62934 1 x W1 2040 x 615 x 40mm ID 59879 1 x W2 2040 x 1152 x 40mm...
  • Página 3 60 x 4,5 x 35mm ID 62740 6 x S1 ID 14266 6 x E3 2085 x 78 x 17mm ID 48525 2 x B1 1920 x 19 x 3mm ID 20799 3 x S2 ID 14018 2 x B2 2000 x 58 x 17mm ID 48541 1 x B3 900 x 78 x 17mm...
  • Página 4 ca 10cm ca 10cm ca 10cm ca 10cm...
  • Página 5 4×50 Ø3mm W 5 - 2 Ø3mm W 6 - 2 4×50 02.1 W 5 - 1 01.1 W 6 - 1 4×35 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4×35 4×35 W 3 + E 4 W 3 + E 4 03.1 04.1 01.1 02.1 03.1...
  • Página 6 05.1-1 05.1-1 05.1 Einbau Glastür Montage porte en verre Installation of glass door Montage van de glazen deur Montaje de la puerta de cristal Installazione portello di vetro – B 14 06.1 B 15 4×50 Ø3mm 06.1 07.1 3 0 m m Ø3mm 4×50...
  • Página 7 08.1 08.1 11.1 Ø3mm 11.1 4×50 Ø3mm 4x50...
  • Página 8 Ø4mm Ø4mm 4,5×35 4,5×35 14.1 14.1 Ø4mm 4,5×35...
  • Página 9 15.1-1 1 0 m B 12 1 0 m B 13 Ø5mm B 11 6x60 15.1 15.2 15.1-2 4 0 m 15.3 B 10 5 4 0 m Ø3mm B 10 4x35 15.3 15.2-2 1 0 m B 12 1 0 m Ø3mm 4x50 B 13...
  • Página 10 16.1-1 B 11 16.1 16.1-2 Ø5mm 6x60 4x35 4x35 4x35 Ø8mm...
  • Página 11 Ø3mm 4×50 4x50 Ø3mm 4x50 Ø3mm 4×35 Ø3mm 2 0 0 m m B 16 B 16...
  • Página 12 Ø3mm 4×35 L 1 + A 1 L 2 + A 2 Ø3mm L 2 + A 3 4×70 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro –...
  • Página 13 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Das Saunatürglas im Türrahmen ausrichten! Bien aligner le verre à vitre! 03.1 To start building up the door you need to center the glass in the wooden frame! 03.1 Plaats het glas van de sauna deur in het midden van het kozijn!
  • Página 14 Einbau Glastür Einbau Glastür Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro 04.1...
  • Página 15 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro 07.1 07.2 07.1 07.1 07.2-1 07.2-2...
  • Página 16 Einbau Glastür Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage van de glazen deur Installazione portello di vetro Seitenverstellung + Höhenverstellung Achtung: Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben! Positionnement latéral + positionnement hauteur Attention: Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre! Lateral adjustment + height adjustment Attention: All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel!
  • Página 17 Installation TÜV-Schild Entfernen Sie die Schutzfolie vom beiliegenden TÜV-Schild. Lassen Sie den Saunaofen von einem zugelassenen Elektrofachmann anschließen. Dieser markiert den installierten Ofen auf dem TÜV-Schild. Bringen Sie das TÜV-Schild an einer gut sichtbaren Stelle über dem Ofen an.