Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DIGITAL PHOTO PRINTER
DS-621
For Safe Operation
English
Start-up Guide
Sicherheitshinweise
Deutsch
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Pour un fonctionnement sans risque
français
Guide de dém arrage
Para un funcionamiento seguro
español
Guía de in icio de
安全にお使いいただくために
日本語
スタートアップガイド
©2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DNP DS-621

  • Página 1 DIGITAL PHOTO PRINTER DS-621 For Safe Operation English Start-up Guide Sicherheitshinweise Deutsch Leitfaden zur Inbetriebnahme Pour un fonctionnement sans risque français Guide de dém arrage Para un funcionamiento seguro español Guía de in icio de 安全にお使いいただくために 日本語 スタートアップガイド ©2014 Dai Nippon Printing Co., Ltd.
  • Página 2 This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. Dai Nippon Printing Co.,Ltd. hereby declares that this DS-621 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 3 Alulírott, Dai Nippon Printing Co.,Ltd. nyilatkozom, hogy a(z) DS-621 megfelel a vonatkozó alapvetQ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elQírásainak. italiano Con la presente Dai Nippon Printing Co.,Ltd. dichiara che questo DS-621 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. norsk Dai Nippon Printing Co.,Ltd.
  • Página 4 For the Customer in USA FCC CAUTION Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 5: For Safe Operation

    For Safe Operation Please read this document carefully before use. • Be sure to read this document before using the product. After reading, keep it in a safe place where it can be easily accessed as needed. • The warnings listed here are to ensure proper use of the product, to prevent physical injury to the customer or other persons, and to prevent property damage.
  • Página 6 Caution • Do not install the product in dusty or humid places. This may cause fi re or an electric shock, or damage the product. • Do not install the product on an unstable surface. It may fall and cause injury to the user or other people. •...
  • Página 7: Start Up Guide

    Start Up Guide Before using the product, read “For Safe Operation” carefully. Checking the contents DIGITAL PHOTO PRINTER DP-DS621 User’s Manual Dai Nippon Printing Co., Ltd. Version 0.20 Explanation booklet Printer unit Power cord Ribbon cassette Paper holder (this document) For Safe Operation Start up guide Printer installation...
  • Página 8 Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen. Dai Nippon Printing Co.,Ltd. erklärt, dass dieses DS-621 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Wenn Sie dieses Produkt wegwerfen, bitte mischen Sie das nicht mitdem allgemeinen Hausmüll.
  • Página 9: Für Einen Sicheren Betrieb

    Bitte lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch Für einen sicheren Betrieb sorgfältig durch. • Lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch dieses Produkts unbedingt sorgfältig durch. Bewahren Sie das Dokument nach dem Lesen an einem sichern Ort auf, damit Sie jederzeit darauf zurückgreifen können. •...
  • Página 10 Vorsicht • Stellen Sie das Produkt nicht an staubigen oder feuchten Orten auf. Diese könnte sonst einen Brand oder Stromschlag auslösen oder das Produkt beschädigen. • Stellen Sie das Produkt nicht auf einer instabilen Oberfl äche auf. Es könnte herunterfallen und den Bediener oder andere Personen verletzen.
  • Página 11: Überprüfung Des Inhalts

    Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts sorgfältig den Leitfaden zur Inbetriebnahme Abschnitt „Für einen sicheren Betrieb“. Überprüfung des Inhalts DIGITAL PHOTO PRINTER DP-DS621 User’s Manual Dai Nippon Printing Co., Ltd. Version 0.20 Erläuterungsheft Druckeinheit Netzstromkabel Farbbandkassette Papierhalter (dieses Dokument) Für einen sicheren Betrieb Leitfaden zur Inbetriebnahme Installation des Druckers...
  • Página 12 être amené à prendre des mesures appropriées. Dai Nippon Printing Co., Ltd déclare par la présente que cette DS-621 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Página 13: Avertissements Et Précautions

    Veuillez lire ce document attentivement Pour un fonctionnement sans risque avant utilisation • Assurez-vous de lire ce document avant d’utiliser le produit. Après l’avoir lu, conservez-le en lieu sûr afi n de pouvoir y accéder facilement en cas de besoin. •...
  • Página 14: Précautions D'installation

    Précaution • N’installez pas le produit à des endroits poussiéreux ou humides. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique, ou endommager le produit. • N’installez pas le produit sur une surface instable. Il pourrait tomber et blesser l’utilisateur ou d’autres personnes. •...
  • Página 15: Vérification Du Contenu

    Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement Guide de démarrage « Pour un fonctionnement sans risque ». Vérification du contenu DIGITAL PHOTO PRINTER DP-DS621 User’s Manual Dai Nippon Printing Co., Ltd. Version 0.20 Livret d’explication Imprimante Cordon d’alimentation Cassette à ruban Porte-papier (ce document) Pour un fonctionnement sans risque...
  • Página 16: Advertencia Sobre La Conexión De La Alimentación

    Por medio de la presente Dai Nippon Printing Co.,Ltd. declara que el DS-621 cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 17: Para Un Funcionamiento Seguro

    Asegúrese de leer este documento con Para un funcionamiento seguro detenimiento antes de su utilización. • Asegúrese de leer este documento antes de utilizar el producto. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para que pueda acceder a él fácilmente en caso necesario. •...
  • Página 18: Precaución En La Instalación

    Precaución • No coloque el producto en lugares llenos de polvo o humedad. Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica, o dañar el producto. • No coloque el producto en una superfi cie inestable. Podría caerse y provocar lesiones al usuario o a otras personas. •...
  • Página 19: Guía De Inicio

    Antes de la utilización del producto, Guía de inicio lea atentamente “Para un funcionamiento seguro”. Comprobación del contenido DIGITAL PHOTO PRINTER DP-DS621 User’s Manual Version 0.20 Dai Nippon Printing Co., Ltd. Folleto de instrucciones Impresora Cable de alimentación Cinta de impresión Soporte del papel (este documento) Para un funcionamiento seguro...
  • Página 20 日本語 電波障害について この装置は、クラスA情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。 VCCI−A...
  • Página 21 安全にお使いいただくために 必ずお守りください! • ご使用前に必ず本書をよくお読みください。お読みになったあとは大切に保管し、必要なときに読み直せるようにしてください。 • ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様や他の方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのも のです。必ずお守りください。 「警告」と 「注意」について 以下、 誤った取り扱い方をして生じることが想定される内容を、 危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 「 警告」と 「注 意」に区分して掲載しています。 この表示を守らずに誤った使い方をすると 「死亡または重症などを負う可能性が想定される」内容 警告 を示します。 この表示を守らずに誤った使い方をすると 「障害を負う可能性または物的損害が発生する可能性が 注意 想定される」 内容を示します。 記号表示について 表示されている記号には、次のような意味があります。 この記号は警告、注意を促す内容があることを告げるものです。 この記号の中や近くに具体的な内容が書かれています。 この記号は禁止する内容があることを告げるものです。 この記号の中や近くに具体的な内容が書かれています。 この記号は行為を強制したり、指示する内容を告げるものです。 この記号の中には具体的な内容が書かれています。 警告 • 本機は電源スイッチを備えていません。設置の際には、容易にアクセスできる固定配線内に専用遮断装置を設けるか、使用中に、 容易に抜き差しできる、機器に近いコンセントに電源プラグを接続してください。万一、異常が起きた際には、専用遮断装置を 切るか、電源プラグを抜いてください。 • 表示された電源電圧、周波数以外の電圧で使用しないでください。誤って接続すると感電や火災の原因になります。 •...
  • Página 22 注意 • 湿気やほこりの多い場所に置かないでください。火災や感電、または故障の原因になります。 • 不安定な場所に置かないでください。製品が転倒して、お客様や他の方々がケガをする原因になります。 • 製品の中に異物を混入させないでください。感電、ショート、火災や故障の原因になります。入った場合は、すぐに電源コード をインレットから抜いたうえで、サービス実施店に依頼してください。 • 印画中にカバーを開けないでください。故障の原因になります。 • 製品に液体や薬剤などをこぼしたり、吹きかけないでください。 • カバーを清掃する場合、シンナー、トリクレン、ベンジン、ケトン系溶剤や化学ぞうきんなどを使用しないでください。変色、変 質の原因になります。 • 電源プラグは年に1回以上コンセントから抜いて、プラグの刃と刃の周辺部分の掃除をしてください。ほこりがたまると、火災の 原因になります。 • 狭い部屋で長時間連続してご使用になるときは、換気にご注意ください。 • 輸送機器 (列車、自動車、船舶等)にご使用をお考えの際は事前に販売窓口までご相談ください。 • 製品、付属品、梱包材、メディア (用紙、リボン)を廃棄するときは、地方自治体の条例に従ってください。条例の内容について は、各地方自治体にお問い合わせください。 • 電源プラグを抜くときは、必ず電源プラグを持って抜いてください。電源コードを引っ張るとコードに傷がつき、火災や感電の 原因になります。 • 機械を移動する場合は、必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。コードが傷つき、火災や感電の原因になります。 • 長期間ご使用にならないときは、安全のため必ず電源プラグをコンセントから抜いてください。感電や火災、故障の原因になり ます。 • このマークが付いている部分は高温になります。印画直後は手を触れないでください。やけどをする恐れがあります。 • 駆動部に触れないでください。駆動部が回転し、指が挟みこまれケガをする恐れがあります 設置上の注意事項 •...
  • Página 23 スタートアップガイド ご使用の前に、 「安全にお使いいただくために」を必ずお読みください。 梱包内容の確認 DIGITAL PHOTO PRINTER DP-DS621 User’s Manual Dai Nippon Printing Co., Ltd. Version 0.20 プリンタ本体 電源コード リボンカセット ペーパーホルダ 説明冊子(本書) 安全にお使いいただくために スタートアップガイド プリンタのセットアップ 電源コード (同梱) 、 USB ケ ごみ箱をセットし、 フロント ーブルを接続し、 プリンタ本 カバーを閉めます。 体 の ON/Standby ス イ ッ チが...
  • Página 24 70904630_00 Printed in JAPAN...

Tabla de contenido