Gessi iSpa Manual Del Usuario página 9

Tabla de contenido

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装
INSTALLAZIONE
Prima di inserire il gruppo nei fori della vasca assicurarsi che le guarnizioni di base siano ben posizionate
nelle proprie sedi e che i flessibili di alimentazione siano ben avvitati al corpo del rubinetto. Sistemare il
gruppo nei fori della vasca.
Fissare il gruppo con i rispettivi kits di fissaggio.
Il gruppo "A" deve essere inserito nella sequenza indicata: anello metallico A1, O-ring A2, crociera A3,
O-ring A4, anello metallico A5, O-ring A6, crociera A7, O-ring A8, anello metallico A9 e dado A10.
Collegare il comando all'attacco superiore della crociera tramite il flessibile in dotazione.
Collegare la bocca di erogazione all'attacco centrale della crociera tramite il flessibile in dotazione.
Collegare il flessibile neutro all'attacco inferiore della crociera interponendo la guarnizione di tenuta.
Una volta eseguito il tutto inserire l'estremità libera del flessibile all'interno del cono porta doccetta.
Collegare il flessibile della doccetta al flessibile che fuoriesce dal supporto, interponendo la guarnizione di
tenuta fornita in dotazione. Collegare la doccetta all'altra estremità del flessibile interponendo la guarnizione
filtro.
Procedere al collegamento dei flessibili alla rete idrica di alimentazione.
INSTALLATION
Before insert the group into the holes of the bathtub, make sure that the base gaskets are correctly
positioned in its own recesses and that the supply flexible hoses are watertighten to the body of the tap.
Put the group in the holes of the bathtub. Fasten the assembly with the respective fastening kits.
Assembly "A" should be inserted in the indicated sequence: metal ring A1, O-ring A2, cross A3, O-ring B4,
metal ring A5, O-ring A6, cross A7, O-ring A8, metal ring A9 and nut A10.
Connect the control to the upper connection of the crosspiece through the hose supplied.
Connect the supply spout to central connection of crosspiece through the hose supplied.
Connect the neutral hose to lower connection of crosspiece laying in between the tightness gasket.
Once the above is completed insert the clear end of the hose in the hand shower holder cone.
Connect the hand shower hose to the hose that comes out from the support, putting in between the
supplied tightness gasket. Connect the hand shower to the other end of the hose putting in between the
filter gasket.
Connect the hoses to the supply water network.
INSTALLATION
Avant d'introduire le groupe dans les trous du bassin il faut s'assurer que le jointes de base soyent bien
positionné à sa places et que les tubes flexibles d'alimentation soient bien vissés au corps du robinet.
Insérer le groupe dans les trous du bassin. Fixer le groupe avec les kits de fixation respectifs.
Le groupe "A" doit être inséré dans la séquence indiquée: bague métallique A1, O-ring A2, croisillon A3,
O-ring A4, bague métallique A5, O-ring A6, croisillon A7, O-ring A8, bague métallique A9 et ecrou A10.
Connecter la commande à la connexion supérieure du croisillon avec le flexible fourni.
Connecter la bouche de débit à la connexion centrale du croisillon avec le flexible fourni.
Connecter le flexible neutre à la connexion inférieur du croisillon interposant la gaine d'étanchéité.
Ayant complété ce qui précède insérer l'extrémité libre du flexible à l'intérieur du cône porte-douchette.
Connecter le flexible de la douchette au flexible qui sort du support, interposant la gaine d'étanchéité
fournie. Connecter la douchette à l'autre extrémité du flexible interposant la gaine filtre.
Procéder à la connexion des flexibles au réseau hydrique d'alimentation.
INSTALLATION
Bevor die Gruppe in die Löcher der Badewanne einzufügen, stellen Sie sicher, dass die Basisdichtungen
gut in ihren Sitzen positioniert sind, und dass die flexiblen Versorgungsschläuche fest am Körper des
Hahns angeschraubt sind.
Die Gruppe in die Löcher der Badewanne einfügen. Die Gruppe mittels der entsprechenden
Befestigungsbausätze befestigen.
Die "A" Gruppe ist in der angegebenen Reihenfolge einzufügen: Metallring A1, O-Ring A2, Kreuzstift A3,
O-Ring A4, Metallring A5, O-Ring A6, Kreuzstift A7, O-Ring A8, Metallring A9 und Schraubenmutter A10.
Die Steuerung mittels des, im Lieferumfang befindlichen Schlauchs, an das obere Anschlussstück des
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

41037

Tabla de contenido