Página 2
N’installez pas cet appareil dans un endroit clos, comme Les instructions fournies dans ce manuel dans une bibliothèque ou une se rapportent au modèle CDP-CX55. armoire intégrée. Conventions • Les instructions fournies dans ce manuel portent sur les commandes du lecteur.
ABLE DES MATIERES Préparation Déballage..........................4 Raccordement du système ....................4 Connexion d’un autre lecteur CD ..................6 Introduction des disques compacts................... 7 Lecture d’un disque compact ................... 10 Lecture des disques compacts Utilisation de l’écran d’affichage ..................12 Localisation d’un disque déterminé ................13 Spécification du prochain disque sélectionné...
Ce chapitre est consacré au raccordement du lecteur de • Commande à distance (télécommande) (1) disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser • Piles Sony SUM-3 (NS) (2) la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension • Porte-livrets pour CD (1) chacun des appareils concernés.
Página 5
Préparation Raccordements Si vous utilisez un autre lecteur de CD Sony avec ce lecteur Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous Vous ne pouvez utiliser la télécommande fournie qu’avec que les codes couleur du câble correspondent aux ce lecteur. prises appropriées sur les différentes unités raccordées: •...
• Cordon audio (1) (Utilisez le cordon fourni avec le lecteur à raccorder.) • Cordon CONTROL A1 (1) (non fourni) Si vous disposez d’un lecteur CD Sony équipé d’une Raccordez les lecteurs au moyen d’un cordon prise CONTROL A1 et que le mode de commande de audio (voir également “Raccordements”...
Préparation Tournez le disque JOG jusqu’à ce que vous Introduction des disques trouviez le logement de disque dans lequel vous désirez introduire un disque tout en vérifiant le compacts numéro de disque (inscrit à côté de chaque logement ainsi que dans la fenêtre d’affichage). Vous pouvez introduire jusqu’à...
Página 8
• Si vous laissez tomber un disque dans le lecteur et si le CD n’entre pas correctement dans le logement, consultez votre revendeur Sony. • Lorsque vous transportez le lecteur, retirez tous les disques du lecteur. Le côté étiqueté...
Página 9
Préparation Retrait de disques compacts Après avoir exécuté les opérations 1 à 3 indiquées au paragraphe “Introduction des disques compacts” présenté à la page 7, retirez les disques de votre choix puis refermez le capot frontal. Remarque Le disque reproduit ne se met pas en position de chargement si vous ouvrez le capot frontal en cours de lecture.
Opérations de base Lecture d’un disque compact PUSH OPEN DISC/CHARACTER TIME/TEXT POWER INPUT SEARCH PUSH ENTER X-FADE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT CHECK CLEAR NO DELAY PLUS ONE MEGA CONTROL • Reportez-vous aux pages 4 et 5 Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position pour les informations relatives du lecteur de disques compacts.
Opérations de base Basic Operations Appuyez sur le disque JOG pour entamer la lecture. Le disque sélectionné est placé en position de lecture et le lecteur reproduit une fois tous les disques à partir du disque sélectionné (ALL DISCS) ou toutes les plages du disque (1 DISC). Réglez le volume sur l’amplificateur.
Lecture des disques compacts Lecture des disques compacts Informations affichées pendant la lecture Utilisation de l’écran d’un disque d’affichage Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en cours, le numéro de la plage, le temps de lecture de la plage et le numéro du L’écran d’affichage permet de vérifier une série disque suivant.
Lecture des disques compacts Getting Started Playing CDs Affichage des informations pendant la lecture Localisation d’un disque Chaque fois que vous appuyez sur TIME/TEXT, la fenêtre d’affichage indique les informations comme ci- déterminé dessous. SEARCH Le numéro du ALL DISCS CD-TEXT disque, le numéro DISC...
Página 14
Lecture des disques compacts Recherche d’un disque par l’exploration des Chaque fois que vous appuyez sur ≠/±, les titres mémorisés (exploration des mémos) caractères apparaissent selon la séquence suivante. A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Vous pouvez retrouver un disque que vous souhaitez Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 jouer rapidement en explorant mémos disque (voir...
Lecture des disques compacts Getting Started Playing CDs Spécification du prochain disque sélectionné Vous pouvez spécifier le prochain disque à reproduire pendant la lecture d’un disque dans les modes de lecture continue ou de lecture aléatoire 1 DISC. Teclas numéricas Pendant la lecture d’un disque, tournez le disque JOG jusqu’à...
Lecture des disques compacts Lecture répétée Lecture dans un ordre quelconque (lecture aléatoire) Vous pouvez réitérer la lecture de plusieurs disques/ plages quel que soit le mode de lecture choisi. Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les plages et les reproduise dans un ordre aléatoire. Le REPEAT lecteur reproduit dans un ordre aléatoire toutes les plages de tous les disques ou d’un disque que vous...
Lecture des disques compacts Getting Started Playing CDs Vous pouvez passer au disque suivant en cours de Appuyez sur la touche PROGRAM jusqu’à ce que lecture aléatoire d’un seul disque (1 DISC) le numéro de programme de votre choix Appuyez sur la touche DISC SKIP +. (PROGRAM 1, 2 ou 3) s’affiche à...
Página 18
Lecture des disques compacts Les programmes restent mémorisés même au terme Pour programmer un disque complet, omettez cette de leur lecture respective étape et passez à l’étape 6. Appuyez sur >10. Si vous appuyez sur la touche ·, vous pouvez rejouer le même programme.
Lecture des disques compacts Getting Started Playing CDs Modification de la séquence programmée Maintenez la touche LOOP enfoncée en cours de lecture à l’endroit où vous désirez commencer la reprise et Vous pouvez modifier votre programme avant d’en relâchez-la pour reprendre la lecture normale. lancer l’exécution.
Lecture des disques compacts Introduisez un disque dans le logement Contrôle d’un autre lecteur CD PLUS ONE. (fonction Mega Control) Refermez le capot frontal. “P1” apparaît dans la fenêtre d’affichage au lieu Cet appareil peut contrôler un second lecteur CD (voir du numéro de disque et le lecteur entame la lecture “Connexion d’un autre lecteur CD”...
Lecture des disques compacts Getting Started Playing CDs · Numéro du disque en cours X-FADE NO DELAY ALL DISCS DISC * D I S C - 4 * Sélectionnez le mode de lecture que vous désirez. Pour programmer des plages, utilisez les commandes du second lecteur.
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Emploi des fichiers Identification des disques personnalisés (mémo de disque) Le lecteur peut mémoriser pour chaque disque deux Vous pouvez identifier les disques au moyen de 12 types d’informations désignées “Fichiers caractères et faire afficher le mémo de disque par le personnalisés”.
Página 23
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Tournez le disque JOG jusqu’à ce que le caractère Identification de disques à l’aide de la télécommande Z voulu apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Le curseur disparaît et le premier espace pour le mémo de disque clignote.
Página 24
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Si vous avez fait une erreur lors de la saisie des Appuyez sur la touche numérique correspondant caractères au caractère voulu (indiqué en regard de chaque touche numérique). Pour corriger un caractère qui a été introduit 1 Appuyez sur = ou + jusqu’à...
Enregistrement d’informations relatives aux disques compacts (fichiers personnalisés) Appuyez sur CLEAR. Mémorisation de plages ”DELETE FILE” et “OFF” apparaissent dans la fenêtre d’affichage. spécifiques (bloc de suppression) ALL DISCS DELETE FILE DISC TRACK Vous pouvez supprimer les plages indésirables et O F F mémoriser uniquement les plages que vous voulez écouter.
Remarques concernant l’alimentation l’utilisation de votre lecteur, n’hésitez pas à consulter • Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension votre revendeur Sony. d’exploitation de l’appareil est identique à celle de l’alimentation secteur locale. La tension d’exploitation est indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.
Accessoires fournis Câble audio (2 fiches phono – 2 fiches phono) (1) Commande à distance (télécommande) (1) Piles Sony SUM-3 (NS) (2) Porte-livrets pour CD (1) La conception et les spécifications de cet appareil sont sujettes à modification sans préavis.
Index Additional Information Identification des M, N, O Index commandes Mémo de disque 22 Mega Control 20 Memo Scan 14 Touches Memo Search 14 Magasin rotatif 7 CAPS AMS 15 Manipulation des CD 26 CHECK 18, 25 Mémorisation CLEAR 19, 24 des informations concernant CONTINUE 10 Bloc de suppression 25...
Para prevenir el riesgo de Felicitaciones por adquirir el reproductor incendio o descarga eléctrica, de discos compactos Sony. Antes de Las instrucciones de este manual hacen utilizar la unidad, lea detenidamente el no exponga la unidad a la referencia al modelo CDP-CX55.
Página 31
NDICE Procedimientos iniciales Desembalaje .......................... 4 Conexión del sistema ......................4 Conexión de otro reproductor de CD ................6 Inserción de discos compactos ................... 7 Para reproducir un CD ..................... 10 Reproducción de discos compactos Uso del visor ........................12 Localización de un disco específico ................
En esta sección se describe cómo conectar el • Mando a distancia (control remoto) (1) reproductor de discos compactos a un amplificador. • Pilas Sony SUM-3 (NS) (2) Asegúrese de desactivar la alimentación de cada • Catálogo de portadas de discos compactos (1) componente antes de realizar la conexión.
Procedimientos iniciales Getting Started Playing CDs Conexiones Si emplea otro reproductor de CD Sony junto con éste Al conectar un cable de audio, haga coincidir los El mando a distancia suministrado sólo funcionará con colores de los cables con las tomas adecuadas de los este reproductor.
CD • Cable CONTROL A1 (1) (no suministrado) Si dispone de un reproductor de CD Sony equipado Conecte los reproductores con un cable de audio con la toma CONTROL A1 y el modo de mando del (consulte también “Conexiones”...
Procedimientos iniciales Getting Started Playing CDs Gire el selector JOG hasta que encuentre la ranura Inserción de discos compactos en la que desee insertar un disco, mientras comprueba el número de disco (escrito junto a Es posible insertar hasta 51 discos compactos en este cada ranura e indicado también en el visor).
Página 36
• Si cae un disco en el reproductor y el CD no se introduce correctamente en la ranura, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. • Al transportar el reproductor, retire todos los discos del mismo. Con la cara etiquetada hacia la derecha Después de insertar el disco, es posible introducir...
Página 37
Procedimientos iniciales Getting Started Playing CDs Extracción de discos compactos Después de realizar los pasos de 1 a 3 de “Inserción de discos compactos” en la página 7, retire los discos. A continuación, cierre la cubierta frontal. Nota El disco en reproducción no se situará en la posición de carga si abre la cubierta frontal durante la reproducción.
Operaciones básicas Para reproducir un CD PUSH OPEN DISC/CHARACTER TIME/TEXT POWER INPUT SEARCH PUSH ENTER X-FADE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT CHECK CLEAR NO DELAY PLUS ONE MEGA CONTROL • Consulte las páginas 4 – 5 para Encienda el amplificador y seleccione la posición del información sobre las reproductor de discos compactos.
Operaciones básicas Presione el selector JOG para iniciar la reproducción. El disco seleccionado se ajusta en la posición de reproducción y el reproductor inicia la reproducción de todos los discos a partir del disco seleccionado (ALL DISCS) o todos los temas del disco una vez (1 DISC).
Reproducción de discos compactos Reproducción de discos compactos Visualización de información durante la Uso del visor reproducción de un disco Mientras se reproduce un disco, el visor muestra el Es posible comprobar información sobre el disco número de disco actual, el número de tema, el tiempo utilizando el visor.
Reproducción de discos compactos Getting Started Playing CDs Visualización de información durante la Localización de un disco reproducción del disco Cada vez que pulse TIME/TEXT, el visor mostrará la específico información como se muestra a continuación. SEARCH Aparecen el ALL DISCS CD-TEXT número de disco DISC...
Página 42
Reproducción de discos compactos Cada vez que pulse ≠/±, los caracteres Localización de un disco explorando cada aparecerán en el orden siguiente. memo de disco (exploración de memos) Es posible localizar un disco, si desea reproducirlo con A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X rapidez, explorando los memo de disco (consulte la Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 página 22) en el visor y comenzar la reproducción.
Reproducción de discos compactos Getting Started Playing CDs Especificación del siguiente disco para reproducirlo Es posible especificar el disco que se desea reproducir a continuación mientras se reproduce un disco en el modo de reproducción aleatoria (1 DISC) o continua. Botones numéricos Mientras se reproduce un disco, gire el selector JOG...
Reproducción de discos compactos Reproducción repetida Reproducción en orden aleatorio Es posible reproducir discos/temas de forma repetida (reproducción aleatoria) en cualquier modo de reproducción. REPEAT El reproductor puede establecer el orden aleatorio de los temas y reproducirlos arbitrariamente. El reproductor establece el orden aleatorio de todos los temas de todos los discos o del disco que especifique.
Reproducción de discos compactos Getting Started Playing CDs Es posible seleccionar un disco directamente para Pulse PROGRAM hasta que aparezca en el visor el reproducción aleatoria (1 DISC) número de programa que desee (PROGRAM 1, 2 o Consulte “Selección de discos directamente con el mando a distancia”...
Página 46
Reproducción de discos compactos Los programas se conservan incluso después de Para programar un disco completo, omita este finalizar su reproducción paso y vaya al paso 6. Pulse >10. Al pulsar ·, es posible reproducir el mismo programa de nuevo. PROGRAM 1 DISC TRACK...
Reproducción de discos compactos Getting Started Playing CDs Cambio del orden programado Pulse y mantenga pulsado LOOP durante la reproducción en el punto donde desee iniciar la Es posible cambiar el programa antes de iniciar la función de bucle; suelte dicho botón para reanudar la reproducción.
Reproducción de discos compactos Inserte un disco en la ranura PLUS ONE. Control de otro reproductor Cierre la cubierta frontal. de CD (Mega Control) Aparece “P1” en el visor en vez del número de disco, y el reproductor comienza a reproducir el Esta unidad puede controlar un segundo reproductor disco en la ranura PLUS ONE.
Reproducción de discos compactos Getting Started Playing CDs · Número de disco actual X-FADE NO DELAY ALL DISCS DISC * D I S C - 4 * Seleccione el modo de reproducción que desee. Para programar temas, utilice los controles del segundo reproductor.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Funciones de los archivos Etiquetado de discos (memo personalizados de disco) El reproductor puede almacenar dos tipos de Es posible asignar etiquetas a los discos empleando un información, denominada “archivos personalizados”, máximo de 12 caracteres y hacer que el reproductor para cada disco.
Página 51
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Etiquetado de discos con el mando a Gire el selector JOG hasta que el visor muestre el carácter que desee.
Página 52
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Si comete un error mientras introduce el carácter Pulse el botón numérico correspondiente al carácter que desee (indicado junto a cada botón Para corregir el carácter introducido numérico). 1 Pulse = o + hasta que el cursor se sitúe junto al El cursor desaparece y el primer espacio del memo carácter incorrecto.
Almacenamiento de información acerca de los discos compactos (archivos personalizados) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Pulse CLEAR. Almacenamiento de temas “DELETE FILE” y “OFF” aparecen en el visor. específicos ALL DISCS DELETE FILE...
• Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido en la unidad, Sony más cercano. desenchufe el reproductor y solicite el servicio de personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.
Láser Semiconductor (λ = 780 nm) problemas para corregirlos. Si no desaparece el Duración de emisión: continua problema, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano. Máx 44,6 µW* Salida de láser * Esta salida es el valor medido a una...
Página 56
Indice Nombres de los controles M, N, O Indice Manejo de discos compactos 26 Botones Mega Control 20 CAPS 23 Memo de disco 22 CHECK 18, 25 Almacenamiento CLEAR 19, 24 P, Q de información sobre discos CONTINUE 10 compactos 22 Programa X-FADE 21 de temas específicos 25...
As instruções incluídas neste manual Obrigado por ter adquirido o Leitor de chuva ou à humidade de modo referem-se ao modelo CDP-CX55. CD da Sony. Antes de utilizar este aparelho, leia atentamente este manual e a evitar incêndios ou choques guarde-o para futuras consultas.
Í NDICE Como começar Desembalar ........................... 4 Ligar o sistema ........................4 Ligar outro leitor de CD ..................... 6 Introduzir os CD ........................7 Como reproduzir um CD ....................10 Reproduzir os CD Utilizar o visor ........................12 Localizar um CD específico ..................... 13 Especificar o próximo CD a reproduzir ................
• Cabo áudio (1) • Telecomando (remoto) (1) Esta secção descreve como ligar o leitor de CD a um • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) amplificador. Antes de efectuar a ligação, desligue • Suporte para folhetos de CD (1) ambos os aparelhos.
Página 61
Getting Started Como começar Playing CDs Ligações Quando utilizar outro leitor de CD da Sony juntamente com este leitor Se ligar um cabo áudio, faça a devida correspondência Pode fazer com que o telecomando fornecido funcione entre as cores dos cabos e os jacks dos componentes: apenas com este leitor.
• Cabo áudio (1) (utilize o cabo fornecido com o leitor.) • Cabo CONTROL A1 (1) (não fornecido) Se tiver um leitor de CD da Sony equipado com a ficha Ligue os dois leitores através de um cabo áudio tipo jack CONTROL A1 e conseguir regular o (consulte também “Ligações”...
Getting Started Como começar Playing CDs Rode o anel JOG até encontrar o compartimento Introduzir os CD onde pretende introduzir o disco, sem se esquecer de verificar o número do disco (escrito ao lado de Pode introduzir um máximo de 51 CD neste leitor. cada compartimento e indicado no visor).
Página 64
• Se deixar cair um disco dentro do leitor e se o CD não entrar correctamente no compartimento, consulte o agente Sony mais próximo. • Quando quiser transportar o leitor, retire todos os discos que nele se encontrem.
Página 65
Getting Started Como começar Playing CDs Retirar os CD Depois de efectuar os Pontos 1 a 3 de “Introduzir os CD” na página 7, retire os CD e feche a tampa frontal. Nota Se abrir a tampa frontal durante a reprodução, o disco que está...
Operações Básicas Como reproduzir um CD PUSH OPEN DISC/CHARACTER TIME/TEXT POWER INPUT SEARCH PUSH ENTER X-FADE CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT CHECK CLEAR NO DELAY PLUS ONE MEGA CONTROL • Consulte as páginas 4 – 5 para Ligue o amplificador e seleccione a posição do leitor de CD. informações sobre a ligação.
Página 67
Operações Básicas Carregue no anel JOG para iniciar a reprodução. O disco seleccionado é colocado na posição de reprodução e o leitor reproduz todos os discos a partir do disco seleccionado (ALL DISCS) ou uma vez todas as faixas (1 DISC). Regule o volume no amplificador.
Reproduzir os CD Reproduzir os CD Visualizar informação durante a Utilizar o visor reprodução de um disco Durante a reprodução de um disco, o visor mostra o O visor fornece-lhe informações sobre o CD. número do disco, o número da faixa, o tempo de TIME/TEXT reprodução da faixa e o número do disco seguinte.
Reproduzir os CD Visualizar informação durante a reprodução de um Localizar um CD específico disco Sempre que carrega em TIME/TEXT, o visor mostra a SEARCH informação da forma indicada abaixo. O número do ALL DISCS CD-TEXT disco actual, o DISC TRACK número da faixa e 1 .
Página 70
Reproduzir os CD Sempre que carregar em ≠/±, os caracteres Localizar um CD através da leitura óptica aparecem pela ordem seguinte. de cada identificação de CD (leitura óptica de identificações de CD) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Para pesquisar rapidamente um CD, faça uma leitura Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 óptica da identificação dos CD (consultar página 22) no...
Reproduzir os CD Especificar o próximo CD a reproduzir Durante a reprodução de um disco em modo de reprodução contínua ou aleatória “1 Disc”, pode especificar o próximo disco a reproduzir. Teclas numéricas Durante a reprodução de um disco, rode o anel JOG até aparecer, no visor, o número do disco ou a >10 identificação do disco (consulte a página 22) desejado.
Reproduzir os CD Reproduzir faixas/CD Reproduzir faixas por ordem repetidamente aleatória (reprodução aleatória) Pode reproduzir faixas/CD repetidamente em qualquer modo de reprodução. Pode programar o leitor para reproduzir as faixas por ordem aleatória. O leitor reproduz aleatoriamente todas REPEAT as faixas de todos os discos ou do disco que especificou. ·...
Reproduzir os CD Pode mudar para o CD seguinte durante a reprodução Carregue em PROGRAM até que o número do aleatória 1 DISC programa pretendido (PROGRAM 1, 2 ou 3) Carregue em DISC SKIP +. apareça no visor. Se já existir um programa memorizado no número Durante a reprodução aleatória 1 DISC pode do programa seleccionado, o último passo do especificar o próximo disco que pretende reproduzir...
Página 74
Reproduzir os CD Os programas permanecem no visor mesmo depois de Para programar o CD inteiro, ignore este ponto e cancelar a reprodução de programas avance para o Ponto 6. Carregue em >10. Se carregar em ·, pode especificar novamente o mesmo programa.
Reproduzir os CD Alterar a ordem programada Durante a reprodução, carregue sem soltar em LOOP no ponto onde pretende que a função Loop tenha início Pode alterar o programa antes de iniciar a reprodução. e depois retome a reprodução. Para Tem que Para regular o comprimento do trecho que pretende repetir...
Reproduzir os CD Coloque o disco no compartimento PLUS ONE. Controlar outro leitor de CD Feche a tampa da frente. (Mega Control) Em vez do nome do disco, aparece no visor a indicação “P1” e o leitor inicia a reprodução do Este aparelho pode controlar um segundo leitor de CD disco colocado no compartimento PLUS ONE.
Reproduzir os CD · X-FADE NO DELAY Seleccione o modo de reprodução pretendido. Para programar faixas, utilize os controlos do segundo leitor. Carregue em · neste leitor para iniciar a reprodução. O leitor inicia a reprodução e o visor mostra o disco actual, os números das faixas e o tempo de reprodução da faixa que está...
Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Funções dos ficheiros Identificar discos personalizados (identificação de discos) O leitor pode memorizar dois tipos de informação Pode identificar discos utilizando um máximo de 12 chamados “Ficheiros personalizados” para cada disco. caracteres e fazer com que o leitor mostre a Depois de memorizar ficheiros personalizados para um identificação do disco sempre que o selecciona.
Página 79
Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Identificar discos com o telecomando Z Rode o anel JOG até aparecer o caracter pretendido no visor.
Página 80
Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Se se enganar na introdução do caracter Carregue na tecla numérica correspondente ao Para corrigir o caracter introduzido caracter pretendido (indicado ao lado de cada tecla 1 Carregue em = ou + até que o cursor fique numérica).
Memorizar informação sobre CD (ficheiros personalizados) Locating a Scene or Track You Want Storing Information About CDs (Custom Files) Locating a Scene or Track You Want Carregue em CLEAR. Memorizar faixas específicas As indicações “DELETE FILE” e “OFF” aparecem no visor. (banco de apagamento) ALL DISCS DELETE FILE...
Se tiver quaisquer dúvidas ou problemas referentes ao • Atenção — a utilização de instrumentos ópticos com este seu leitor, contacte o agente da Sony mais próximo. aparelho aumenta os riscos de lesões ópticas. • Se cair um objecto sólido ou líquido para dentro do aparelho, desligue-o e mande-o verificar por pessoal qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Se o problema persistir, consulte o Laser Laser semi-condutor (λ = 780 nm) Duração da emissão: contínua agente da Sony mais próximo. Máx 44,6 µW* Saída de laser * Esta saída é o valor medido a uma Não é...
15 Anel JOG 10 uma faixa específica 15 Compartimentos do disco 7 um ponto específico 15 Selector COMMAND utilizando a função AMS 15 MODE 6 Suporte rotativo 7 Tampa frontal 7 Visor 12 Sony Corporation Printed in China...