M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Parámetro - Descripción
Parámetro - Valor
Nombre del producto
CÁMARA ENDOSCÓPICA
Modelo
SBS-EC-670
Parámetros de la fuente
De entrada 230V/50Hz
De salida 12.6V 1A
de alimentación
Clase de protección
II
Clase de protección IP
IPX0/IP68
Li-ion 18650
Tipo de batería
4400mAh 12,6V
Diámetro de la sonda [mm]
ɸ40
Sensor de la cámara
CMOS
Profundidad de campo [mm]
40-300
Ángulo de visión [°]
105
Longitud de la sonda [mm]
286
Longitud del cable [m]
60
Diámetro del cable [mm]
7
Visualizador
9 ''LCD TFT
Resolución de pantalla
800x480
Resolución de vídeo
720x576
ES
Tarjeta SD
8GB
Ancho de tapas protectoras
100, 140, 220
[mm]
Cantidad de bombillas LED
42
Dimensiones del maletín
511x430x200
[mm]
Peso [kg]
19
Ampliación
8x
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión
eléctrica! (Aténgase a la advertencia cuando
el dispositivo se alimente mediante la red
eléctrica).
Aparato con tipo de protección II y aislamiento
doble.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. SEGURIDAD
ATTENZIONE! Lea todas las instrucciones e
indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como „aparato" o „producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren a CÁMARA
ENDOSCÓPICA.
2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA
ATENCIÓN: Las reglas de „seguridad eléctrica" deben
seguirse cuando el dispositivo se alimenta de la red
eléctrica.
a)
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b)
Evite tocar componentes conectados a tierra como
tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está
conectado a tierra mediante superficies mojadas o en
ambientes húmedos. Si entrara agua en el aparato
aumentaría el riesgo de daños y descargas eléctricas.
c)
No toque el dispositivo con las manos mojadas
o húmedas.
d)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
e)
No utilice el dispositivo si el cable de alimentación
se encuentra dañado o presenta signos evidentes
de desgaste. Los cables dañados deben ser
reemplazados por un electricista o por el servicio del
fabricante.
f)
Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el
cable, los enchufes ni el propio aparato en agua
o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en
superficies mojadas.
g)
¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el
equipo en agua u otros líquidos durante su limpieza
o funcionamiento.
h)
¡No permita que el aparato se moje! ¡Peligro de
electrocución!
32
2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, gases
o polvo inflamables.
b)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
c)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
d)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
e)
En caso de incendio, utilice únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato (cuando el dispositivo se alimenta de la red
eléctrica).
f)
Conserve el manual de instrucciones para futuras
consultas. Este manual debe ser entregado a toda
persona que vaya a hacer uso del dispositivo.
g)
Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de
montaje deben mantenerse alejados del alcance de
los niños.
h)
Mantenga el equipo alejado de niños y animales.
i)
Al utilizar este equipo junto con otros, también
deben observarse otras instrucciones de uso.
2.3. SEGURIDAD PERSONAL
a)
Este aparato no debe ser utilizado por personas
(entre ellas niños) con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta de la experiencia
y/o los conocimientos necesarios, a menos que
sean supervisadas por una persona responsable de
su seguridad o que hayan recibido de esta persona
responsable las indicaciones pertinentes en relación
al manejo del aparato.
b)
Este aparato no es un juguete. Debe controlar que
los niños no jueguen con él.
2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO
a)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido las
instrucciones pertinentes al respecto.
b)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o de
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
c)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
d)
Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la
suciedad se incruste permanentemente.
e)
Se prohíbe realizar cambios en la construcción del
dispositivo para modificar sus parámetros o diseño.
f)
Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de fuego
o calor.
g)
No use el dispositivo cerca de sustancias corrosivas.
h)
No vierta líquidos dentro ni por encima del
dispositivo.
i)
No utilice el dispositivo para fines médicos.
j)
Proteja el dispositivo contra choques, golpes, caídas,
etc.
k)
Antes de limpiar el dispositivo, siempre retire las
baterías.
l)
En caso de cambio de baterías, siempre use baterías
nuevas con las mismas especificaciones.
m)
Guarde el dispositivo en un lugar seco y ventilado.
n)
No doble la sonda (el cable de la cámara) en un
ángulo superior a 90˚.
o)
Asegúrese de que el producto no esté en contacto
con piezas eléctricas bajo tensión.
p)
Si dentro de la cámara hay vapor (humedad), no use
el dispositivo.
q)
No retire la tarjeta SD durante la grabación
o reproducción, esto podría dañar el sistema y/o la
tarjeta SD.
r)
No apunte la fuente de luz hacia los ojos.
s)
No coloque la batería junto a objetos metálicos que
puedan provocar un cortocircuito en los contactos.
¡ ATENCIÓN!
Aunque
en
la
fabricación
este aparato se ha prestado gran importancia
a la seguridad, dispone de ciertos mecanismos de
protección extras. A pesar del uso de elementos de
seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones
durante el funcionamiento, por lo que se recomienda
proceder con precaución y sentido común.
3. INSTRUCCIONES DE USO
El dispositivo está diseñado para inspeccionar lugares
inaccesibles a simple vista (estrechos, de difícil acceso, como
motores de automóviles, motores de aviones, tuberías,
piezas de máquinas, etc.). El dispositivo posibilita grabar
tanto imágenes como videos.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
B
C
E
F
A
D
G
A.
Panel de control
B.
Pantalla
C.
Cabeza de la cámara
D.
Teclado
E.
Cable principal
F.
Cable de conexión
G.
Tapa protectora
Accesorios adicionales:
•
Cargador
•
Junta tórica de goma
•
Tarjeta SD
•
Memoria USB
•
Cable con micrófono
33
de
ES