Descargar Imprimir esta página

TotalPond 52323 Manual Del Usuario

Bomba para cascadas
Ocultar thumbs Ver también para 52323:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item/Artículo# 52323

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TotalPond 52323

  • Página 1 Item/Artículo# 52323...
  • Página 2 1-2....Warnings and Cautions 2....Package Contents 2....Preparation 2-3....Operation Instructions 3-4....Pump Performance 4-5....Maintenance 5-6....Troubleshooting / Replacement Parts 6-7....Limited Warranty Thank you for choosing TotalPond ® BEFORE RETURNING TO STORE Contact Customer Care: 1-888-412-6001 Español TABLA DE CONTENIDO 8-9....Advertencias y precauciones 9....Contenido del paquete 10....Preparación...
  • Página 3 Questions, problems, missing parts? 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com Monday - Friday Visit totalpond.com for a step by step guide and video on how to clean your pump. WARNINGS AND CAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read these instructions carefully prior to starting up the unit!
  • Página 4 CAUTION • This pump has been evaluated for use with fresh water only. • Use a proper power source as indicated on the pump label. • Keep the cord away from high temperatures or other heat sources. • Do not pump heated liquids. •...
  • Página 5 Step 4. Place the pump into GFCI the water and connect to a Outlet properly grounded electrical outlet. PUMP PERFORMANCE 52323 Pump Specifications Max Flow Rate 3,600 GPH at 0 ft. height Max Pumping Height 18.3 ft. (0 GPH) Power Consumption...
  • Página 6 2,770 2,900 3,080 3,310 3,480 3,600 52323 PUMP MAINTENANCE PUMP BARRIER BAG: • Clean the pump barrier bag and (if necessary the pump) regularly depending upon the environment in which it is operated. A drop in water flow is an indication that your pump barrier bag and/or pump require cleaning.
  • Página 7 • Check to make sure the pump is completely submerged in water. • Check to make sure the impeller and the housing are clean. • Check to make sure the pump barrier bag is clean. For more information on product maintenance and maintenance videos, visit www.totalpond.com...
  • Página 8 REPLACEMENT PARTS For replacement parts, contact Customer Care, Monday - Friday: 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com #52323 1 1/2 in. and 2 in. ID tubing adapter pump barrier bag Impeller housing O-ring Impeller Assembly Screen 2 YEAR WARRANTY www.totalpond.com/register To register, use the 14 digit serial number located on the pump.
  • Página 9 water in a pond or fountain only. Other liquid applications or extreme temperature uses must be approved in writing by the manufacturer. Receipt and product date code are required for warranty claims. WARRANTY CLAIM Warranty claims must be made by calling Customer Care (at 1-888- 412-6001).
  • Página 10 ¿Preguntas, problemas, piezas que faltan? 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com Lunes a viernes Visite totalpond.com para obtener una guía paso a paso y un video sobre cómo limpiar la bomba. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES INDICACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE ¡Antes de poner el equipo en funcionamiento lea minuciosamente...
  • Página 11 • Asegúrese de que el voltaje no exceda lo especificado en la bomba. • Siempre desconecte la bomba de la fuente de energía antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. • Antes de instalarla o de realizar trabajos de mantenimiento, controle que el cable no esté...
  • Página 12 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si alguna pieza falta, o si hay piezas dañadas, no intente ensamblar ni utilizar el producto.
  • Página 13 RENDIMIENTO DE FLUJO (LPH) LA BOMBA 1,590 2,498 52323 3,331 Especificaciones de bomba 4,126 Flujo máximo 4,997 13,627 LPH en 0 m de altura 5,867 Altura máxima de bombeo 5.6 m (0 LPH) 6,738 Consumo de fuerza 7,605 170 vatios / 2.5 amperios...
  • Página 14 • Asegúrese de que la bomba esté totalmente sumergida en el agua. • Asegúrese de que el propulsor y la caja estén limpios. • Assurez-vous que le bolso de la barrera est propre. Para obtener más información sobre los videos de mantenimiento y mantenimiento del producto, visite www.totalpond.com...
  • Página 15 PIEZAS DE REEMPLAZO Para piezas de repuesto, comuníquese con Atención al cliente, Lunes a viernes 1-888-412-6001 customercare@totalpond.com #52323 Adaptador de tubería 3.8 cm y 5.08 cm bolso de la barrera Caja del propulsor Empaque O Ensamblado del propulsor Pantalla GARANTÍA DE 2 AÑOS www.totalpond.com/register...
  • Página 16 o la modificación de la unidad se inválida la garantía. La garantía de la bomba se limita a aplicaciones de bombeo de agua en un estanque o una fuente única. GeoGlobal Partners deberá aprobar por escrito todas las demás aplicaciones que utilizan otros líquidos o temperaturas extremas.
  • Página 17 todos los riesgos y las responsabilidades relacionadas con dicho uso. La garantía y el resarcimiento descriptos en esta garantía limitada representan la garantía y el resarcimiento exclusivos que reemplazan a toda otra garantía o todo otro resarcimiento expreso o implícito. Por medio de la presente garantía quedan excluidos de manera expresa todas las demás garantías y todos los demás resarcimientos, incluso las garantías implícitas de aptitud...
  • Página 20 Show us your ponds and projects! Share with us TotalPond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-412-6001 (US) or visit www.totalpond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. TotalPond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...