Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Trennscheibengröße: Ø 75 mm
Leerlaufdrehzahl: 20000 U/min
Luftverbrauch: 114 l/min
Arbeitsdruck: 6.2 Bar (90 PSI)
Druckluftanschluss: 1/4"
Länge: 185 mm
Schalldruckpegel (LpA): 87 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA): 98 dB(A)
Vibrationspegel (ahd): 1.36 m/s²
Vibrationspegel (k): 1.5 m/s²
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Druckluftgerät dient zum Trennen von Stahlrohren, Schrauben, Bolzen, etc.
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist, bei Schlagschraubern z.B. keine Steckschlüssel für Handbetrieb verwenden,
sondern nur Kraft-Einsätze.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
• Pflegen Sie das Werkzeug sorgfältig. Überprüfen Sie Schläuche, und Druckluftverbindungen in
regelmäßigen Abständen.
• Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie das Werkzeug durch
Fachpersonal reparieren.
• Beachten Sie Herstellerangaben des Druckluftsystems, bei der Installation von Reglern, Filtern
und anderem Zubehör.
• Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Trennschneider
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3286
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3286

  • Página 1 Zubehör. • Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Bezeichnung Druckluftwerkzeug Einheit zum Entwässern/Filtern Druckluftschlauch Entwässerungsventil Schnellkupplung Absperrventil Öler (für Trockner/Filtereinheit Werkzeug mit Motor) Druckminderer Kompressor BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Wartung Und Pflege

    Lösen Sie die Aufnahmesicherung durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn mit der Hand oder dem mitgelieferten Schlüssel, während Sie die Antriebswelle mit einem Schlüssel festhalten. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    • Store the tool in a dry and safe location out of the reach of children. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Drainage valve Quick coupling Shut-off valve Oiler Dryer/filter unit (for tools with motor) Pressure reducer Compressor BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Maintenance And Care

    Remove the fixing screw counter-clockwise direction by hand or by one wrench while holding the other wrench on the flats of the drive shaft. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Environmental Protection

    Contact your local solid waste authority for recycling information BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    BGS 3286 Meuleuse droite CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Taille de la roue de coupe: Ø 75 mm Régime à vide: 20000 U/min Consommation d’air: 114 l/min Pression de service: 6.2 Bar (90 PSI) Raccord d’air comprimé: 1/4" Longueur: 185 mm Niveau de pression acoustique (LpA): 87 dB(A) Niveau de puissance acoustique (LwA): 98 dB(A) Niveau de vibration (ahd): 1.36 m/s²...
  • Página 10 Outil pneumatique Unité de purge/filtrage Tuyau pneumatique Soupape de purge Raccord rapide Vanne d’arrêt Huileur (pour les outils motorisés) Sécheur/Unité de filtrage Réducteur de pression Compresseur BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 11 Desserrez la vis de sécurité de l’arbre en la tournant à la main ou à l’aide d’une clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, tout en maintenant l’arbre d’entraînement avec une clé. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 12: Protection De L'environnement

    à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 13: Amoladora Reversible

    BGS 3286 Amoladora reversible DATOS TÉCNICOS Tamaño de la rueda de corte: Ø 75 mm Velocidad en vacío: 20000 U/min Consumo de aire: 114 l/min Presión de trabajo: 6.2 Bar (90 PSI) Conexión de aire: 1/4" Longitud: 185 mm Nivel de presión sonora (LpA): 87 dB(A) Nivel de potencia sonora (LwA): 98 dB(A) Nivel de vibración (ahd): 1.36 m/s²...
  • Página 14: Protección Del Trabajo

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD PERSONAL • Maneje la herramienta aplicando el sentido común. • No lleve ropa holgada o joyas, éstas pueden quedar atrapadas por las piezas móviles y causar lesiones graves. • Maneje la herramienta neumática solamente a una distancia segura para usted mismo y otras personas •...
  • Página 15: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO • Las herramientas neumáticas deben funcionar en sistemas de aire comprimido que tengan un engrasador automático. En los sistemas de aire comprimido que no disponen de un engrasador automático, el aceite para las herramientas neumáticas debe añadirse regularmente a la herramienta neumática a través de la conexión de aire comprimido.
  • Página 16: Protección Ambiental

    UTILIZAR (2-2) Coloque el disco de corte en el eje de motor y gire el tornillo y la tuerca en sentido de las agujas del reloj. Asegúrese de que el disco de corte está colocado exactamente sobre el eje del motor. Re-instale el tornillo y la tuerca en sentido de las agujas del reloj mientras sostiene con otra llave la base del eje del motor.
  • Página 17 Certificate No.: 130600333SHA-V1/AT-6027 Test Report No.: 130600333SHA-001+A1 Wermelskirchen, den 14.11.2020 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido