Herramienta hidráulica de crimpado a batería (48 páginas)
Resumen de contenidos para Cembre RHU131
Página 1
HYDRAULIC PRESSHEADS TETES HYDRAULIQUES DE SERTISSAGE HYDRAULISCHE PRESSKÖPFE CABEZAS HIDRAULICAS DE COMPRESION TESTE OLEODINAMICHE DA COMPRESSIONE RHU131 RHU131-C ENGLISH OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL ........3 FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN ..........8 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ..............13 ESPAÑOL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ........... 18 ITALIANO MANUALE D’USO E MANUTENZIONE ..........
Página 2
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. Este manual es propiedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
(to crimp connectors on aluminium cables using the deep indent crimping system). 3. INSTRUCTIONS FOR USE (Ref. to Fig. 2 and 3) These instructions generally refer to the RHU131-C head, but are also suitable for the RHU131 head, fi tted with AU130-... and AC130-P adaptors (regardless of die selected).
Página 4
3.2) Die advancement – Insert the conductor into the connector. – Locate the connector between the dies at the desired crimp position. – Operate the pump until the dies touch each other. Never pressurize the head without inserting the dies as this could cause damage to the head and the ram.
Página 5
5. CRIMPING OF CONNECTORS ON ALUMINIUM CABLES (Ref. to Fig. 4, and 5) 5.1) Pre-rounding conductor (for sectoral cables) – From the table (Fig. 7, page 30) select the adaptors and pre-rounding dies for the appropriate conductor size. – Insert the upper adaptor AU130-... and lower adaptor AC130-P into the head (see § 5.3). –...
Centre; if possible, attach a copy of the Test Certifi cate supplied by Cembre together with the tool or fi ll in and attach the form available in the “ASSISTANCE” section of the Cembre website.
Página 7
6280026 COMPLETE FORK The items marked ( ) are those Cembre recommend replacing if the head is disassembled. These items are supplied on request in the “RHU131 Spare Parts Package (Cod. 6000075)”. The guarantee is void if parts used are not Cembre original spares.
– Sertissage Hexagonal sur câble cuivre, almélec ou aluminium. 2.2) Avec les adaptateurs types AU130-... et AC130-P, la tête RHU131 ou RHU131-C peut recevoir les: – Matrices de Mise au Rond UP130-..., ramenant les câbles sectoraux à la forme circulaire.
3.2) Avance des matrices – Insérer le conducteur dans le connecteur. – Positionner ce dernier entre les deux matrices en alignant la zone à sertir avec l'empreinte des matrices mêmes. – Lorsque l’on actionne la pompe, les matrices s’approchent. Ne jamais mettre l’outil sous pression sans avoir insere les matrices, cela pourrait endom- mager les sieges de la tete et du piston.
5. SERTISSAGE SUR CONNECTEURS POUR CABLES EN ALUMINIUM (Voir Fig. 4 et 5 ) 5.1) Mise au rond du câble – Prendre les accessoires et les matrices de mise au rond selon les indications du tableau Fig. 7, page 30. –...
échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certifi cat d’Essai livré par Cembre avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web Cembre.
Página 12
Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour RHU131 (Cod. 6000075)”. La garantie perd tout eff et en cas d’emploi de pièces détachées diff érentes des pièces d’origine Cembre. Lors de la commande de pièces détachées, veuillez indiquer toujours les éléments suivants: - numéro de code article de la pièce...
– Runddrücken von Kupferleitern. – Sechskantverpressung von Kupfer-, Aluminium- und Aldreyleitern. 2.2) Mit dem oberen Adapter AU130-... und dem unteren Adapter AC130-P, kann der Kopf RHU131 oder RHU131-C mit folgenden Einsätzen verwendet werden: – Runddrückmatrizen UP 130-... für Aluminium Sektorkabel (ein- und mehrdrähtig).
Página 14
3.2) Positionierung – Den zu verpressenden Leiter in den Verbinder oder Kabelschuh einlegen. – Positionieren Sie den Verbinder oder Kabelschuh an der vorgeschriebenen Position am Presseinsatz. – Durch das Betätigen der Pumpe erfolgt das Zusammenfahren der Presseinsätze. Setzen sie niemals das Werkzeug ohne die Presseinsätze unter Druck. Das könnte zu Beschädigungen des Kopf- und Kolbensitzes führen.
Página 15
5. VERPRESSEN VON ALUMINIUMVERBINDERN UND KABELSCHUHEN BEI ALUMINIUMKABEL (TIEFNUTKERBUNG) (Siehe Bild 4 und 5) 5.1) Kabel runddrücken (bei sektorförmigen Leitern) – Wähle die Matrize, Adapter und Runddrückeinsätze für den Verbinder und Kabelschuh entspre- chend der Tabelle (siehe Bild 7 Seite 30) aus. –...
Página 16
Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Cembre Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website, verfügbare Formular aus und fügen es bei.
Página 17
14 “U” GABEL 6280026 VORMONTIERTER “U”GABEL Die mit ( ) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfi ehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung RHU131 (Cod. 6000075)" erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
La cabeza está provista de un acoplamiento rápido macho con bloqueo automático, y puede ser conectada tanto a bombas hidráulicas de pedal, como a bombas neumo y electro-hidráulicas fabricadas por Cembre. Esta designación se refi ere al conjunto de la cabeza RHU131 provista de adaptador superior de tipo AU130-C (vease Fig. 2).
3.2) Aproximación de las matrices – Introduzca el conductor en el conector. – Coloque este último entre las dos matrices, alineando la zona a comprimir con la marca de las matrices. – Accionando la bomba de manera contínua se acercan las matrices. No presione nunca la cabeza sin las matrices insertadas en su lugar, esto podría ocasionar daños a los alojamientos de la cabeza y del pistón.
5. EMPLEO SOBRE CONECTORES PARA CABLES DE ALUMINIO (Ref. Fig. 4 y 5) 5.1) Pre-redondeado del cable (en el caso de cables con varios sectores) – Elegir los accesorios y los pre-redondeadores sobre la base de las indicaciones de la tabla de la Fig.
En tal caso, adjuntar a ser posible una copia del Certifi cado de Ensayo en- tregado en su día por Cembre con la herramienta o completar y adjuntar el formulario disponible en la sección “ASISTENCIA” del sitio web Cembre.
6280026 HORQUILLA COMPLETA Los elementos indicados con ( ) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible des- montaje de la cabeza. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para RHU131 (Cod. 6000075) “.
2. CAMPO DI APPLICAZIONE 2.1) La testa RHU131-C viene fornita con l’adattatore AU130-C e può ricevere le diverse serie di matrici ad innesto semicircolare, comuni agli utensili Cembre della serie 30 kN (14.6 sh ton), per: – Punzonatura su conduttori in rame.
Página 24
3.2) Accostamento delle matrici – Inserire il conduttore nel connettore. – Posizionare quest'ultimo fra le due matrici allineando la zona da comprimere con l'impronta delle matrici stesse. – Azionando con continuità la pompa si ha l'avvicinamento delle matrici. Mai mettere in pressione la testa senza le matrici inserite, ciò potrebbe causare il danneg- giamento delle sedi della testa e del pistone.
5. IMPIEGO SU CONNETTORI PER CAVI IN ALLUMINIO (Rif. a Fig. 4 e 5) 5.1) Prearrotondamento del cavo (nel caso di cavi settorali) – Scegliere accessori e prearrotondatori da usare, secondo la tabella in Fig. 7 a pag. 30. – Montare sulla testa l'adattatore AU130-... (98) e l'adattatore AC130-P (91) (vedi § 5.3). –...
Página 26
Sede; se possibile, allegare copia del Certi- fi cato di Collaudo a suo tempo fornito dalla Cembre con l’utensile oppure, compilare ed allegare il modulo disponibile nella sezione “ASSISTENZA” del sito web Cembre.
Página 27
14 FORCELLA 6280026 FORCELLA MONTATA I particolari indicati con ( ) sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per RHU131 (Cod. 6000075)“.
Página 28
FIG. 2 ACCESSORIES AU 130-C Adaptateur Adapter Adaptador Adattatore ACCESSOIRES Adaptor AU 130-C AU 130-C AU 130-C AU 130-C ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI Nest and Matrice Matrize Matriz y Matrice Indent et Poinçon und Stempel punzón e punzone dies Circular Matrices Rundpress- Matrices Matrici...
Página 29
FIG. 4 ACCESSORIES AU 130-... Adaptateur Adapter Adaptador Adattatore ACCESSOIRES Adaptor AU 130-... AU 130-... AU 130-... AU 130-... ZUBEHÖR ACCESORIOS ACCESSORI Matrice Matrize Matriz Matrice Rounding Matrice de Runddrück- Preredon- Prearroton- mise au rond deador datore Indentor Poinçon Stempel Punzón Punzone AC 130-P...