Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

SAS GARDEN MAX - 236 avenue Clément Ader 59118 Wambrechies FRANCE
Version 2 GM-2016 01/11/2015
www.cookingarden.fr

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cook'in garden Las Palmas

  • Página 1 SAS GARDEN MAX - 236 avenue Clément Ader 59118 Wambrechies FRANCE Version 2 GM-2016 01/11/2015 www.cookingarden.fr...
  • Página 2 Las Palmas AU006 Puerta Luna Fiesta 2 Fiesta 3 AU007TTW AM015TTW AM006TTW...
  • Página 3 Vérifiez l’étanchéité de l’ensemble en effectuant un test de fuite (voir §2C). Conserver le présent manuel pour consultation ultérieure B/ Changement du récipient de gaz LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS ET Le changement du récipient de gaz doit s’effectuer en MISES EN GARDE POURRAIT PROVOQUER DES respectant les consignes suivantes : Si votre bouteille de gaz ne répond pas aux exigences ci-...
  • Página 4 Etape 3. Appuyer sur le bouton de gauche et tourner dans L’oxydation du brûleur est néanmoins un phénomène G/ Cuisson le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu' au normal dans le temps et un brûleur oxydé qui fonctionne Pour les barbecues équipés d’une plancha : huiler "CLIC"...
  • Página 5 Modèles EL-01132TTWH / AM015TTW 7kW (509g/h au Butane Puissance nominale (∑Qn) – 500g/h au Propane) Repère sur injecteur PIN 0359BT870 Autres 0359-15 Modèles EL-01133TTWH / AM006TTW 10,5kW (764g/h au Puissance nominale (∑Qn) Butane – 750g/h au Propane) Repère sur injecteur PIN 0359BT870 Autres 0359-15...
  • Página 6 TABLEAU DE DEPANNAGE RAPIDE N° du Anomalie Causes possibles Solutions proposées IMPORTANT NE JAMAIS DEMONTER LA RAMPE DE GAZ (située derrière le panneau de contrôle frontal) INTEGREE AU BARBECUE NI LES ROBINETS NI LES INJECTEURS NI AUCUNE PARTIE PROTEGEE PAR LE FABRIQUANT Démontez le brûleur qui ne fonctionne pas et le remplacer le temps du test par l’un des autres brûleurs (qui fonctionne) préalablement démonté...
  • Página 7: Safety Requirements

     Wait until the appliance is completely cold If your gas cylinder doesn’t respect the required  Carry out replacement well away from any ignition dimensions, put it on the floor, next to your appliance. Do not obstruct the ventilation openings of the housing of source or heat source ...
  • Página 8  Cook’in garden disclaims any liability in the event of Manual lighting Tip: To facilitate cleaning of the grease drawer, we damage or poor operation arising from the use of Should automatic lighting fail to work, place all the advise you to line its surface with a sheet of aluminum accessories and/or change parts of another brand.
  • Página 9: Troubleshooting Table

    TROUBLESHOOTING TABLE Case Problem encountered Possible causes Proposed solutions N° IMPORTANT NEVER DISMANTLE THE GAS RAMP (located behind the front control panel) FITTED INTO THE BARBECUE NOR THE VALVES OR INJECTORS Take off the burner that is not working and replace it for test purposes by one of the other (working) burners that you have also dismantled.
  • Página 10: Normas De Seguridad

    B/ Cambio de la bombona de gas Conserve el presente manual para El cambio de la bombona de gas deberá realizarse respetando las siguientes instrucciones: futuras consultas.  No cambie la bombona mientras se esté utilizando LA INOBSERVANCIA DE ESTAS ADVERTENCIAS Y el aparato (botones de mando en posición "OFF"...
  • Página 11 Etapa 2. Abra la llave de la bombona de gas. El mantenimiento frecuente del quemador permite G/ Cocción Etapa 3. Pulse el botón de la izquierda y gire en el conservarlo en buen estado para numerosos usos y Para las barbacoas equipadas con una plancha: engrase sentido contrario a las agujas del reloj hasta escuchar un evitar su oxidación prematura (residuos ácidos de las ligeramente la superficie de cocción para que los...
  • Página 12 Modelos EL-01132TTWH / AM015TTW 7kW (509g/h con Potencia nominal (∑Qn) Butano – 500g/h con Propano) Marcas inyectores PIN 0359BT870 Otros 0359-15 Modelos EL-01133TTWH / AM006TTW 10.5kW (764g/h con Potencia nominal (∑Qn) Butano – 750g/h con Propano) Marcas inyectores PIN 0359BT870 Otros 0359-15...
  • Página 13 Tabla de solución de problemas Nº de Anomalía Posibles causas Soluciones propuestas caso IMPORTANTE NO DESMONTAR NUNCA LA RAMPA DE GAS INTEGRADA EN LA BARBACOA (situada detrás del panel frontal) NI LAS LLAVES NI LOS INYECTORES Desmontar el quemador que no funciona y sustituirlo por otros quemadores previamente desmontados (que funcionen) para hacer una prueba.
  • Página 14: Regole Di Sicurezza

    Verificare la tenuta del tutto seguendo le istruzioni riportate nel paragrafo C / Prova di tenuta. Conservare questo manuale per riferimento futuro B/ Sostituzione della bombola LA MANCATA OSSERVANZA DELLE PRESENTI La sostituzione della bombola del gas deve essere AVVERTENZE E PRECAUZIONI POTREBBE PORTARE eseguita rispettando le seguenti istruzioni: Se la bombola del gas non risponde ai requisiti di cui ...
  • Página 15  Utilizzo di pezzi di ricambio non originali e/o non di Spegnere l'apparecchio, indossare guanti protettivi adatti Fase 1. Aprire il coperchio e verificare che il pulsante sia marchio Cook'In garden. al calore della piastra, gettare una piccola quantità di in posizione "OFF" (•) Se non si risolve il problema dopo aver consultato la acqua sulla superficie da pulire.
  • Página 16 TABELLA DI RISOLUZIONE DEI PROBLEMI N. del Anomali Possibili cause Soluzioni proposte caso IMPORTANTE NON SMONTARE MAI LA RAMPA DI GAS (situata dietro il pannello di controllo frontale) INSERITA NEL BARBECUE NE' LE VALVOLE, NE' GLI UGELLI NE' ALCUN ELEMENTO PROTETTO DAL PRODUTTORE Smontare il bruciatore non funzionante e sostituire per il tempo di prova con uno degli altri bruciatori (che funziona) precedentemente smontato anch'esso.
  • Página 17: Conserve O Presente Manual Para Consulta Futura

    França Utilize um tubo com uma marca NF e uma porca roscada A/ Ligação ao recipiente de gás G1/2 para aparafusar no aparelho, e uma porca roscada Conserve o presente manual para A1/ Recipiente/válvula de redução M20×1,5 na válvula de redução, de acordo com a norma A garrafa de gás (NF para a França) pode ser colocada no XP D 36-125 ou com a norma XP D 36-112.
  • Página 18 D/ Acendimento do aparelho Limpeza das prateleiras laterais: limpe estas zonas após Acendimento manual cada utilização com água quente com detergente e um Em caso de não-funcionamento do acendimento IMPORTANTE antes da colocação em funcionamento pano macio não abrasivo. Enxagúe e seque. automático, coloque o botão de comando na posição Não coloque o aparelho a funcionar antes de ter lido As prateleiras laterais não devem ser utilizadas como...
  • Página 19 L/ Avarias/Problemas encontrados/Soluções Consulte a tabela de resolução de problemas na página seguinte M/ Especificações técnicas ATENÇÃO : Este produto foi concebido para ser utilizado nos países indicados a seguir: Dest. Cat. França, Reino Unido, G30 - Butano: Espanha, Itália, 28-30 mbar 28-30/37 Portugal,...
  • Página 20 TABELA DE RESOLUÇÃO RÁPIDA DE PROBLEMAS N.° Anomalia Causas possíveis Soluções propostas caso IMPORTANTE NUNCA DESMONTE A RAMPA DE GÁS (situada por trás do painel de controlo frontal) INTEGRADA NO BARBECUE NEM AS TORNEIRAS NEM OS INJECTORES NEM QUALQUER PARTE PROTEGIDA PELO FABRICANTE Desmonte o queimador que não funciona e substitua-o, como teste, por um dos outros queimadores (que funcionam) também previamente desmontados.
  • Página 21: Sicherheitsvorschriften

    Frankreich A/ Anschluss an den Gasbehälter Bewahren Sie diese Verwenden Sie einen Schlauch mit der Markierung NF Gebrauchsanleitung für spätere Zwecke A1/ Behälter/Druckminderer und eine Schraubenmutter mit Gewinde G1/2 für die Die Gasflasche kann auf dem Boden (neben dem Grill) Schraubverbindung Gerät, eine...
  • Página 22 Ein defektes Teil muss ausgetauscht werden. Das Gerät Schritt 3. Betätigen Sie den Schalter und drehen Sie ihn Aus Hygiene- und Sicherheitsgründen: Reinigen Sie Ihr darf nicht verwendet werden, wenn die Leckage zuvor gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie einen "KLICKEN" hören, Gerät gesamte Zubehör...
  • Página 23 Gasgrills mit Zubehör- und Ersatzteilen Kennzeichnung Düsen M/ Technische Angaben der Marke Cook’in garden. PIN 0359CM1216 Cook'in garden kann bei Beschädigungen oder einer ACHTUNG: Dieses Produkt wurde für eine Verwendung in Anderes fehlerhaften Funktionsweise, die auf eine Verwendung 0359-15 den nachfolgend aufgeführten Ländern konzipiert:...
  • Página 24 TABELLE FÜR SCHNELLE STÖRUNGSBESEITIGUNG Anomalie Mögliche Ursachen Vorgeschlagene Lösungen WICHTIGDER IN DEN GRILL INTEGRIERTE REIHENBRENNER DARF IN KEINEM FALLE AUSGEBAUT WERDEN (befindet sich hinter der vorderen Bedientafel) DIES GILT AUCH FÜR DIE SPERRHÄHNE, DIE DÜSEN UND ALLE VOM HERSTELLER GESICHERTEN TEILE Bauen Sie den nicht funktionierenden Brenner aus und ersetzen Sie für die Dauer des Tests durch einen der anderen (funktionierenden) Brenner, der zuvor ebenfalls ausgebaut worden ist.
  • Página 25 Sluit de slang aan op het aansluitstuk voor darm, dat u vooraf op het toestel hebt gemonteerd (paragraaf A2/ Bewaar deze handleiding zodat u er Verbindingshulpstuk) overeenkomstig de aanwijzingen die met de soepele slang werden meegeleverd. later naar kunt teruggrijpen. Controleer of het geheel lekdicht is;...
  • Página 26 (tot het gas vervluchtigd is) en stap 2 en 3 sluiten. Dit soort voedsel geeft ze veel vet en bakoven Cook'in garden raadt u aan om zijn gasbarbecures altijd te opnieuw uitvoeren of de barbecue met een aansteker (zie soort is niet geschikt.
  • Página 27 Modellen EL-01132TTWH / AM015TTW 7kW (509g/h met Nominaal vermogen (∑Qn) Butaan – 500g/h met Propaan) Kennzeichnung injectoren PIN 0359BT870 Andere 0359-15 Modellen EL-01133TTWH / AM006TTW 10.5kW (764g/h met Nominaal vermogen (∑Qn) Butaan – 750g/h met Propaan) Kennzeichnung injectoren PIN 0359BT870 Andere 0359-15...
  • Página 28 TABEL VOOR PANNEVERHELPING Onregelmatigheid Mogelijke oorzaken Voorgestelde oplossingen geval BELANGRIJK - DEMONTEER NOOIT DE GASBUIS (achter het controlepaneel vooraan) die IN DE BARBECUE IS GEINTEGREERD DEMONTEER GEEN KRANEN, INJECTOREN OF DOOR DE FABRIKANT BESCHERMDE ONDERDELEN. Demonteer de brander die niet werkt, en vervang hem door een van de andere gemonteerde branders (die wel werken), bij wijze van test.

Tabla de contenido