Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Version 2 GM-2024 05/02/2024

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cook'in garden Dune 40

  • Página 1 Version 2 GM-2024 05/02/2024...
  • Página 2 • • placez enfants l’appareil au dessus ou doivent pas jouer avec Conserver le près de sources de l’appareil. présent manuel • chaleur. nettoyage • pour consultation Lors l’entretien par l’usager utilisation, placez ne doivent pas être ultérieure l’appareil effectués LE NON-RESPECT DE CES surface horizontale et enfants...
  • Página 3 • • • ATTENTION : Cet Ne pas envelopper câble appareil ne doit pas les aliments dans une d’alimentation être utilisé avec du quelconque pellicule endommagé, il doit charbon autre ou dans des sacs : cela être remplacé par le combustible similaire.
  • Página 4 • • N.B. : Avant la première Toute modification L’appareil été produit, conçu utilisation de l’appareil, autorisé EXCLUSIVEMENT pour il est recommandé de le expressément par le USAGE nettoyer et de l’utiliser producteur, peut DOMESTIQUE et il ne une fois « à vide » : comporter peut en aucun cas être Nettoyer la plaque de...
  • Página 5 Pour faciliter voyant lumineux Extinction nettoyage, recouvrir le reste allumé tant que la l’appareil tiroir avec du papier alu température Quand la cuisson est pour récupérer les gras programmée n’est pas terminée, tourner et les sauces. atteinte, après quoi il bouton du thermostat s’allume et s’éteint de position...
  • Página 6 Pour retirer Pour conserver votre Cook’in garden efficacement les graisses barbecue plus recommande l’utilisation cuites et les sucs de longtemps possible, systématique viandes, procédez à son nous vous conseillons barbecues à gaz avec déglaçage juste après la de : des accessoires et pièces cuisson (plancha encore -Nettoyer toutes...
  • Página 7 Cette garantie n’est pas Spécifications valable dans les cas techniques suivants : PE004 • Non-respect Volta Fréque Puissa l’ensemble instructions 230V 50/60 2500W présent manuel • Conditions Classement: IPX4 anormales d’utilisation • Stockage incorrect ATTENTION !!! • Défaut d’entretien Cet appareil ne •...
  • Página 8 • • Always place the ALWAYS UNPLUG appliance on a flat, POWER CORD Keep this manual level surface during FROM for future use. ELECTRICITY MAINS • reference BEFORE FITTING OR Never leave the REMOVING appliance exposed to FAILURE FOLLOW ATTACHMENTS the elements (rain, THESE WARNINGS AND BEFORE...
  • Página 9 • • • The supply cord In case of using Any changes to this should be regularly extension leads, these product that have not examined for signs of must be suitable for been expressly damage, and if the the appliance power authorised cord is damaged, the to avoid danger to the...
  • Página 10 During the first uses, When the indicator light 2. Use: thermostat appliance can release Do not use this barbecue switches off, this means some smoke and/or unless all parts are in that required odor; it’s normal and it place. The device must cooking temperature correctly...
  • Página 11 IMPORTANT: Do not use To remove cooked-on leave your sharp or metal objects grease and meat juices barbecue out in the rain; which will damage the efficiently, deglaze it just do not allow water to surface of the hotplate. after cooking (the stagnate on the cooking...
  • Página 12 F/ Warranty Technical specifications All our barbecues are guaranteed for 2 years PE004 from their date Voltag Frequenc Power purchase (with invoice 230V~ 50/60 Hz 2500 or sales receipt as proof of purchase), exclusive Order: IPX4 of freight charges for the product’s return, which remain customer’s...
  • Página 13 • desenchúfelo después Limpieza de cada uso. mantenimiento Conserve el • Nunca coloque el aparato serán presente manual aparato sobre o cerca hechos por los niños para futuras de fuentes de calor. sin supervisión. • • Siempre coloque el Mantenga consultas aparato sobre...
  • Página 14 • • • manipule Los alimentos no cable placa mientras deberá envasarse en alimentación está aparato está bolsas ya que podría dañado, debe encendido estén dañar el aparato y reemplazado por el siendo utilizados para podría representar un fabricante, su agente prevenir el riesgo de peligro de incendio.
  • Página 15 • aparato deberá Cuando el aparato está embalaje montarse correctamente debe dejarse frío, limpiar la placa de de conformidad con el alcance de los niños ya cocción. manual montaje - Antes de su uso, lavar incluido estas potencialmente la placa y la bandeja de instrucciones.
  • Página 16 La luz indicadora en el IMPORTANTE: Aunque el Para retirar eficazmente termostato muestra que aparato sea en uso, las grasas cocidas y los parrilla está desgaste guantes jugos de las carnes, calentando cocina para evitar el proceda permanecerá encendida riesgo de quemaduras. desglasado justo hasta que la parrilla...
  • Página 17 • Para conservar F/ Garantía Uso de piezas de barbacoa mayor recambio Todas nuestras tiempo posible, fueran originales y/o barbacoas están recomendamos que: de la marca cook’in garantizadas de 2 años a Limpie todas garden. contar desde su fecha de superficies de cocción Si no lograra resolver el compra (factura o recibo...
  • Página 18 • • posizionare STACCARE SEMPRE l’apparecchio sopra o CAVO Conservare questo vivino a fonti di calore. ALIMENTAZIONE manuale per • DALLA RETE Mettere sempre riferimento futuro ELETTRICA PRIMA DI l’apparecchio su una MONTARE superficie piana MANCATA SMONTARE durante l’uso. OSSERVANZA DELLE •...
  • Página 19 • • • L’apparecchio può Verificare sempre cavo essere utilizzato solo che le mani siano alimentazione è all’aperto. completamente danneggiato, deve • asciutti prima essere sostituito dal cavo utilizzare o di regolare produttore, dal suo alimentazione deve interruttori servizio assistenza o essere esaminato sull’apparecchio...
  • Página 20 • L'apparecchio deve Durante I primi utilizzi, Dell’imballaggio essere installato non devono essere apparecchio può correttamente secondo lasciati alla portata dei rilasciare fumo istruzioni bambini in quanto è odori ; è normale e non montaggio fornite. potenzialmente influenzerà pericoloso. funzionamento •...
  • Página 21 Quando la spia chiudere IMPORTANTE: Sciacquare, asciugare e il termostato spegne, ciò utilizzare oggetti oliare le superfici in significa appuntiti o metallic che ghisa. temperatura di cottura danneggiare la superficie desiderata è stata della piastra. Pulizia della piastra: non raggiunta e che la griglia usare mai oggetti o è...
  • Página 22 / o e/o non di marchio ricambi marche Cook'In garden. conservare diverse. Se non si risolve il barbecue il più a lungo problema dopo aver F/ Garanzia...
  • Página 23 • • Nunca coloque o Limpieza aparelho sobre manutenção não deve Conserve o perto de fonts de ser feito por crianças presente manual calor. sin supervisión. • • para consulta Sempre coloque o DESLIGUE SEMPRE aparelho sobre uma CABO futura superficie plana ALIMENTAÇÃO...
  • Página 24 • • Utilize sempre luvas Para desligar Não ameaçar de forno. aparelho, puxe pela segurança • O aparelho só pode fiche removê-lo aparelho, utilizando utilizado diretamente peças que não são exterior. tomada. Nunca puxe o originais ou que não • cabo de alimentação tenham sido...
  • Página 25 • Nunca coloque o N.B: Antes da primeira Conecte cabo termostato, fiche ou alimentação cabo eléctrico utilização do aparelho, é tomada ligada à terra. água. recomendado para • Rodar botão Nunca ligue limpá-lo e torná-lo corer termostato modo aparelho quando o vácuo: Limpe a placa de temperatura produto não é...
  • Página 26 Por motivos de higiene Termine a limpeza com Quanto maior for a segurança : limpe uma esponja macia. temperatura escolhida, cuidadosamente o seu Seque unte-a maior será o tempo de aparelho e todos os seus ligeiramente. Pode pré-aquecimento acessórios (incluindo a substituir a água por necessário.
  • Página 27 E/ Serviço pós-venda Esta garantia não é Especificações válida seguintes técnicas Para peças casos: substituição, contacte o PE004 • Não cumprimento seu revendedor. Voltage Freqüênc Força de todas as instruções contidas neste manual 230V~ 50/60 Hz 2500 Cook’in garden • Condições recomenda Ordem: IPX4...
  • Página 28 • Lassen • Dieses Gerät kann Gerät nicht von Kindern ab 8 Bewahren Sie diese unbeaufsichtigt, Jahren Gebrauchsanleitun solange Personen g für spätere Stromversorgung eingeschränkten angeschlossen ist; physischen, Zwecke sorgfältig ziehen Sie es nach sensorischen oder jedem Gebrauch. geistigen DIE NICHTEINHALTUNG •...
  • Página 29 • Ziehen Sie immer Fehlerstrom bis zu gespeist Beschädigungen Netzstecker warden, um jedes untersucht werden vom Stromnetz vor Risiko eines wenn dem Einbau oder Stromschlags Kabel Schäden Entfernen vermeiden. aufweisst, darf das Anhängen oder • Das Gerät ist mit Gerät nicht mehr bevor Sie das Gerät verwendet reinigen.
  • Página 30 • Reparaturen aufbewahrt vollständig montiert werden, worden ist. dürfen potenziell Das Gerät muss gemäß einem gefährlich. dem dieser Anleitung Kundendienststelle • Die beigefügten oder durch Rauch Montagehandbuch Techniker Kochens kann für korrekt autorisiert Tiere zusammengebaut durchgeführt empfindlichen werden. werden, Atemschutzgerät etwaige Risiken zu Vögel A/ Vor dem Kochen...
  • Página 31 Nach Minuten Kochtemperatur erreicht WICHTIG: ist und dass der Grill ist Verwendung müssen Sie trennen Sie das Gerät sofort einsatzbereit. Ofenhandschuhe tragen, Stromnetz um Verbrennungsgefahr lassen es abkühlen. Die Leuchtanzeige am zu vermeiden. Thermostat zeigt, dass Wenn Gerät der Grill heizt und es Ausschaltung abgekühlt ist, die Platten wird beleuchtet bleiben,...
  • Página 32 Ort. Ersatzteilen der Marke Garvorgang (die Plancha Cook’in garden. ist noch heiß): Für eine optimale Cook'in garden kann bei Schalten Sie das Gerät Lebensdauer Ihres Grills Beschädigungen oder aus, ziehen Sie für die empfehlen wir Ihnen wie einer...
  • Página 33 • Garantie Verwendung für ausgenommen sind die gewerbliche Zwecke • Rücksendekosten Verwendung Produktes, Ersatzteilen, die nicht Verbraucher getragen von Cook’in garden werden müssen. stammen und/oder nicht dieser Marke angeboten werden. Dies gilt vorbehaltlich Beachtung G/ Technische Angaben Gesamtheit PE004 diesem Handbuch Spann Häufigk...
  • Página 34 • begrijpen Laat het apparaat gevaren betrokken. nooit onbeheerd Bewaar deze • achter wanneer deze Kinderen mogen handleiding zodat is aangesloten op het niet met het apparaat u er later naar kunt elektriciteitsnet; spelen. • stekker Schoonmaak- teruggrijpen. stopcontact onderhoudswerkzaam DEZE gebruik.
  • Página 35 • • • BELANGRIJK: Eten niet Als het netsnoer apparaat mag nooit worden verpakt beschadigd is, moet gebruikt worden met zakken omdat dit kan het worden vervangen steenkool beschadigen apparaat door de fabricant, zijn soortgelijke vaste en kan brandgevaar te service agent brandstof.
  • Página 36 • VERWIJDEREN Voor eenvoudige verpakking ENKELE BIJLAGEN reiniging, bedek het vet moet nooit worden VOORDAT vetlade overgelaten binnen APPARAAT aluminiumfolie om de bereik SCHOONMAAKT. vetten en sappen te kinderen want het is verzamelen. potentieel gevaarlijk. • N.B: Voor het eerste Steek de stekker in een De keuken rookt geaard stopcontact.
  • Página 37 verwarming Omwille van de hygiëne Maak de plancha ten afhankelijk en de veiligheid: maak slotte nog schoon met instelling toestel alle een zachte spons. Droog geselecteerde warmte. accessoires (ook ze af en smeer ze in. U Meer geselecteerde vetopvangbak) na elk kunt water warmte, hoe hoger de...
  • Página 38 Contacteer uw verdeler onderdelen in voorraad contacteren. indien onderdelen zijn en het product in Technische wenst te bestellen. zijn oorspronkelijke kenmerken Cook'in garden raadt u verpakking wordt zijn teruggestuurd. PE004 gasbarbecures altijd te In de volgende gevallen Spannin Freque Vermo...

Este manual también es adecuado para:

Flavo 50