Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

UM4
• Automatic and High-Speed Charging
• Real-time Information Display
• Over-Discharged Li-ion Battery Activation
and IMR Battery Restoration
Intelligent USB
Four-Slot Charger

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nitecore UM4

  • Página 1 Intelligent USB Four-Slot Charger • Automatic and High-Speed Charging • Real-time Information Display • Over-Discharged Li-ion Battery Activation and IMR Battery Restoration...
  • Página 2 Type in your verification code and personal information as required, and submit the page. After verification, USB Charging Cable Nitecore will send you a warranty service email. This email and your registration email address are essential to your possible warranty Specifications application.
  • Página 3 Manual charging current selection is also available. The UM4 is compatible with: The UM4 is QC 2.0 input available. When the charger is powered by a QC supportive device or connected to a QC adapter, the screen will show “Quick Charge” and the single slot max output will achieve 1,500mA.
  • Página 4 1C* for charging. For small capacity batteries, the charging current must be smaller than 1C. This product is globally insured by Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE shall not be * C=Capacity of a battery. For example, 1C in a 2600mAh rechargeable Lithium battery is 2.6A. 1C in a 3400mAh held responsible or liable for any loss, damage or claim of any kind incurred as a result of the failure to obey the rechargeable Lithium battery is 3.4A.
  • Página 5: Ajustes Predeterminados

    4. Cuando finalice la configuración, mantenga presionado el botón C para guardar y salir del modo de ajustes de las baterías, el UM4 comenzará la carga y mostrará el estado de la batería como “Good” o “Poor” (Bueno o malo), carga.
  • Página 6: Renuncia De Responsabilidad

    2. Es normal esperar un calentamiento moderado de este producto durante el proceso de carga. El código de validación y el código QR en el paquete pueden ser verificados en el sitio web de Nitecore. 3. Temperatura ambiente de uso: -10~40℃ (14~104℉); Temperatura de almacenamiento: -20~60℃ (-4~140℉) 4.
  • Página 7 Das UM4 kann tiefentladene Li-Ionen-Akkus mit Schutzschaltung reaktivieren. Nach dem Einsetzen des Akkus testet und Nach dem Aufrufen des Lademodus aktiviert das UM4 den Akku vor dem Laden. Wenn ein Akku als beschädigt erkannt wird, zeigt das Display "EE EE" an. Drücken Sie kurz die C-Taste, um zu verschiedenen Einstellparametern (Ladestrom und Ladeschlussspannung) zu wechseln.
  • Página 8: Garantiebedingungen

    Händler innerhalb der ersten 15 Tagen nach Erwerb, unter Vorlage des Kaufbelegs, durch den Endverbraucher getauscht werden. Nach 15 Tagen und bis zum Ablauf von 12 Monaten kann das UM4 zum Zwecke der Reparatur Das Ladegerät muss mit den offiziellen Kabeln von NITECORE verwendet werden. Offizielle Kabel sind zu einem autorisierten Vertriebshändler/Händler geschickt werden.
  • Página 9 “CHG. MODE ”, appuyez brièvement sur le bouton V pour sélectionner la tension de charge la batterie, l'UM4 commence à charger et présente le courant de charge, la tension de la batterie, le volume chargé et correcte (3.7V/4.2V/4.3V).
  • Página 10: Service De Garantie

    3,7V. Des voltages trop bas ou trop hauts peuvent endommager la batterie qui reste non utilisée. Il est Ce produit est globalement assuré par Ping An Insurance (Group) Company de Chine, Ltd. NITECORE ne peut être possible de décharger ou de charger une batterie jusqu’à 3,7V avec le chargeur avant de la stocker pendant une tenu responsable de toute perte, dommage ou réclamation.
  • Página 11 2) Li-ion аккумуляторы 3,8 В (4,35±1% В при полной зарядке) 3) Ni-MH/Ni-Cd аккумуляторы 1,2 В В зарядном устройстве UM4 имеется режим входа QC 2.0. Когда зарядное устройство питается от устройства, 4) Аккумуляторы 3,2 В LiFePO4 поддерживающего QC, или подключено к адаптеру QC, на экране будет отображаться «Быстрая зарядка», а...
  • Página 12: Гарантийное Обслуживание

    Настоящее изделие застраховано во всех странах мира компанией Ping An Insurance (Group) Company установите вручную соответствующий зарядный ток (меньше 1С). of China, Ltd. Компания NITECORE не несет ответственности и не имеет обязательств в связи с любыми убытками, ущербом или претензиями любого рода, возникающими в результате несоблюдения инструкций, 3. Меры предосторожности...
  • Página 13 500mA 300mA-1,500mA カド充電池 ( 最大充 3 分以上操作をしないと画面表示が消えます。何か操作をすると再び点灯します。 電時 1.48V±1%) 1,000mA 300mA-1,500mA 1,000mA 300mA-1,500mA ノート : UM4 はニッケル水素 / ニッカド及び 3.7V リチウムイオン充電池使用時に自動的に充電モードを選択 過放電されたリチウムイオン充電池の再活性化 します。LiFePO4 充電池および 3.8V リチウムイオン充電池使用時は手動でカットオフ電圧を設定する必要が 本器は過放電された保護回路付きリチウムイオン充電池の再活性化が可能です。電池を入れると、充電する前 あります。長さが >60mm のバッテリーは、その容量を自動的に >1,200mAh と検出します。 に再活性化を試みます。電池がダメージを受けていて使えない場合は画面に「EE EE」と表示されます。 操作方法 過放電された IMR 充電池の復元 充電中 : 過放電された IMR 充電池を入れると画面に「EE EE」と表示されます。その場合、V ボタンを長押しすると復...
  • Página 14 2. 充電電流 免責事項 リチウムイオン、 IMR や LiFePO4 バッテリーを含むすべてのリチウム系バッテリーに対して、充電電流 1C* 以下での使用をお勧めします。とくに容量の少ないバッテリーでは、必ず 1C 以下でご使用ください。 この製品は、中国 Ping An 保険 ( グループ ) 会社によって世界的に保険が適用されます。NITECORE は、本書 *C: 電池の容量に対する電流値の割合。 例えば、 容量が 2600mAh のリチウムイオンバッテリーの 1C は 2.6A に記載されている指示に従わなかった結果により生じたいかなる損失、損害、または主張についても責任を負 (2600mA)、容量 3400mA のリチウムイオンバッテリーの 1C は 3.4A (3400mA) となります。 いません。...
  • Página 15 ( 한국어 ) UM4 설명서 사용 설명서 충전 전류 설정 전원 연결 : UM4 를 USB 충전 케이블을 통해 외부 전원 (USB 어댑터 , 컴퓨터 또는 기타 USB 충전 장치 ) 에 연 충전 전류 설정을 위해 다음과 같은 단계를 따라 주십시오 / 결하십시오 .
  • Página 16 모든 초도불량 / 결함이 있는 제품은 구매 후 15 일 이내에 현지 대리점 / 판매 업체를 통해 교체 할 수 있습니 다 . 15 일 후에 결함이 있거나 고장난 NITECORE® 제품은 구입일로 부터 12 개월 (1 년 ) 동안 무료로 수리 할...
  • Página 17: Impostazioni Predefinite

    Una volta entrati nella selezione manuale di carica: L’UM4 è in grado di attivare batterie Li-io sovra scaricate e dotate di circuito di protezione. Dopo aver inserito la Premere brevemente il pulsante C per passare tra I vari parametri (corrente di carica, voltaggio di cut-off) batteria, l’UM4 la testerà...
  • Página 18 Questo prodotto è assicurato a livello globale da Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE non è (3) Raccomandiamo fortemente di utilizzare unicamente batterie dotate di circuiti protettivi. Per batterie prive di responsabile in alcun modo di danni o perdite di alcun tipo nel caso l’utente non abbia rispettato correttamente tutte...
  • Página 19 Implicit Intervalul de Implicit Intervalul de Tipul și capacitatea acumulatorului UM4 are disponibil QC 2.0. Când îl conectați la un aparat care suportă QC sau este conectat la un adaptor QC, display- Încărcare selecție a curentului Încărcare selecție a curentului ul afișează...
  • Página 20 IMR), vă rugăm să fiți atenți la supraîncărcare și la scurtcircuitare. Acest produs este asigurat la nivel global de Ping An Insurance (Group) Company of China, Ltd. NITECORE nu (4) NU descărcați acumulatorul cu un curent de descărcare mai mare decât curentul nominal maxim.
  • Página 21 (简体中文)UM4 使用说明书 使用说明 进入设置模式后,显示屏“CHG. STATUS”字样下方信息会闪烁显示,此时每次短按“V”键,充电电流值 以 100mA 递增,长按“V”键可快速增加至最大电流值; 接通电源:将 USB 充电线一端连接 UM4 充电器,并把另一端接上 USB 充电设备(USB 适配器、电脑或其他 设置成功后长按“C”键,即可保存设置并退出设置模式。 USB 充电器设备)即可进行充电。 注:当输入功率不足时,若设置了大电流充电,充电器会根据输入功率自动进行智能电流分配。 放入电池:本充电器共有 4 个充电槽,每个充电槽均可独立控制,用户可在各个充电槽中按照充电器上所标识的 正负极方向正确放入不同种类的充电电池。 快充充电功能 当电池放入 UM4,并进入充电状态后,显示屏会显示电池健康状态(以 Good,Poor 两个等级显示,Good 表 本充电器支持 QC 2.0 快充输入。当检测到所连接的供电设备(或适配器)支持 QC 快充时,显示屏右上方会显 示电池状态健康,Poor 表示电池状态不健康)、电池内阻、充电电流、电池电压、已充电量及充电时间。 示“Quick Charge”字样。此时单槽最大充电电流可达 1500mA。...
  • Página 22 (简体中文)UM4 使用说明书 17. 请勿将导电材料或金属物体放入充电器内部,避免导致充电器发生短路爆炸的意外。 附注: 18. 请勿过充、过放电池,电池电量用光后请尽快充电。 19. 不使用充电器时,应将电池移除,并拔除充电线。 锂充电电池安全使用指南 20. 切勿擅自拆卸、组装或改装充电器,可能会导致保修服务失效,详情请查看保固条款。 一、充电电压: 21. 不可将充电器作为他用!仅可将充电器用于指定用途。 锂充电电池对充电电压有严格的要求,充电电压超过标准范围将有可能导致电池损坏甚至发生爆炸的危险。 (1) 3.7V 锂离子 /IMR 电池 免责声明 3.7V 锂离子充电电池是最常见的锂充电电池,通常会在电池外皮上会有 3.6V / 3.7V 的字样。我们的充电器 当检测到放入的电池是锂电池时会自动按照 4.2V 的标准充电模式进行充电,所以对于这种电池,您不需要 本产品由中国平安保险 (集团) 股份有限公司全球承保。 对未按照本产品说明书正确指导操作发生任何事故或意外, 而导致第三方损失或索赔,本公司不承担任何责任。 对充电电压进行任何设置。 (2) 3.8V 锂离子电池...
  • Página 23 Thanks for purchasing NITECORE! SYSMAX Innovations Co., Ltd. TEL: +86-20-83862000 FAX: +86-20-83882723 E-mail: info@nitecore.com Web: www.nitecore.com Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe District, Guangzhou, 510623, Guangdong, China Made in China Manufacturer: SYSMAX Power Technology, LLC Please find us on facebook: nitecorecharger UM1308421...

Tabla de contenido