Descargar Imprimir esta página
marklin 73150 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 73150:

Publicidad

Enlaces rápidos

Innenbeleuchtung
Lighting Kit
Eclairage intérieur
Binnenverlichting
Alumbrado interior
Illuminazione interna
Vagnselysning
Indvendig belysning
73150 / 73155

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para marklin 73150

  • Página 1 Innenbeleuchtung Lighting Kit Eclairage intérieur Binnenverlichting Alumbrado interior Illuminazione interna Vagnselysning Indvendig belysning 73150 / 73155...
  • Página 2 Gehäuse abnehmen Removing the body Enlever le boîtier Huis afnemen Retirar la carsasa Smontare il mantello Kåpan tas av Overdel tages af...
  • Página 3 Inneneinrichtung abnehmen Remove the interior Enlever l‘aménagement intêrieur Interieur verwijderen Retirar el equipo interior Smontare l‘arredamento interno Ta av inrednigen Indvendig indretning udtages...
  • Página 4 Die Arbeitsschritte auf Seite 4 und 5 sind nur bei Einbau der beiliegenden stromführenden Kupplung notwendig. The work steps shown on pages 4 and 5 are only necessary when installing the current-conducting coupler included with this kit. Les opérations des pages 4 et 5 ne sont nécessaires que pour la mise en place de l‘attelage sous tension joint. De stappen op de blz.
  • Página 5 Feder nachdrücken Kontaktblech aufschieben Push the spring forward Push the contact strip open Enfoncer le ressort Insêr la tôle de contact Contactveren nadrukken Contactmetaal opschuiven Apretar el muelle Colocar la chapa de contacto encima Premere con forza la molla Far scorrere sopra la lamina di contatto Tryck på...
  • Página 6 Massefeder einsetzen Bei Bedarf kürzen Install grounding spring Shorten if necessary Mise en place du ressort de masse La raccourcir au besoin Massaveer aanbrengen Naar behoefte inkorten Introducir el muelle Cortar la longitud Inserire le molla di massa Accorciare se necessario Montera jordledningsfjädern Avkortas vid behov Stelfjederen sættes ind...
  • Página 7 Schleifer einklipsen Clip on pickup shoe Encliqueter le frotteur Sleepcontact inhaken Encajar el patin Agganciare il pattio Tryck fast släpskon Slæbesko klipses ind...
  • Página 8 Inneneinrichtung einsetzen Insert interior Mettre en place l‘aménagement intêrieur Interieur plaatsen Volver a colocar el equipo interior Installare l‘arredamento interno Sätt in inredningen Indvendig indretning indsættes...
  • Página 9 Kabel einstecken Plug in the wire Enficher le câble Draden insteken Introducir el cablecillo Innestare i cavetti Stick på kablen Kabel stikkes ind...
  • Página 10 Kontaktbleche aufstecken Fix the contact strips into place Enficher les tôles de contact Contactveren opsteken Colocar las chapas de contacto encima Innestare sopra la lamina di contatto Stick på kontaktblecken Kontaktplade stikkes på...
  • Página 11 Gehäuse aufsetzen Put the body back on Mettre le boîtier en place Huis plaatsen Poner la carcasa Montare la sovrastruttura Sätt på kåpan Huset (overdel) sættes på...
  • Página 12 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 600295/0816/Sc5Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.maerklin.com © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

73155