Características Técnicas Del Producto (Pag. 122) - Royal ALIDA AIR 120 Generalides - Advertencias - Instalación - Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para ALIDA AIR 120:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

14 CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO - TECHNICAL
SPECIFICATIONS OF THE PRODUCT - TECHNISCHE MERKMALE
DES PRODUKTES - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT
- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL PRODUCTO
LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA – LEGEND PRODUCT LABEL - BESCHREIBUNG TYPENSCHILD -
LEGEND ETIQUETTE PRODUIT - LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS - FORKLARING TIL SKILT
ITALIANO
F
Combustibile
Pmax
Potenza termica
nominale all'ambiente
Pmin
Potenza termica ridotta
all'ambiente
Pwmax
Potenza nominale
all'acqua
Pwmin
Potenza ridotta
all'acqua
p
Pressione massima
di esercizio
EFFmax
Rendimento alla
nominale
EFFmin
Rendimento alla
potenza ridotta
COmax
Emissioni di CO
(13%
alla potenza
O
)
nominale (13% O
2
COmin
Emissioni di CO alla
(13%
potenza
O
)
ridotta (13% O
2
d
Distanza minima da
V
Tensione
f
Frequenza
Wmin
Potenza Max assorbita
in funzionamento
Potenza Max assorbita
Wmax
in accensione
L'apparecchio non può
essere utilizzato in una
canna fumaria condivisa
Leggere e seguire le
istruzioni di uso e ma-
nutenzione
Usare solo il combusti-
bile raccomandato
L'apparecchio funziona
a combustione intermit-
tente
122
ENGLISH
Fuel type
Nominal space
heat output
Reduced space
heat output
Nominal heat output
to water
Reduced heat
output to water
Maximum operating
waterpressure
nal heat output
ced heat output
CO emmissions at
nominal heat output
)
(13% O
)
2
2
CO emmissions at
partial heat output
)
(13% O
)
2
2
Distance between
sides and combusti-
ble materials
Voltage
Frequency
Maximum power
absorbed when
working
Maximum power
absorbed for ignition
The appliance
cannot be used in a
Read and follow the
user's instructions
Use only
recommended fuel
The appliance is
capable of disconti-
nuous operation
004778400 - 24/07/2020
DEUTSCH
Max.
Raumnennwärmelei-
stung
Raumteilwärmelei-
stung
Wasserseitig Max.
Nennwärmeleistung
Wasserseitig
Teilwärmeleistung
Maximaler
Betriebsdruck
-
Wirkungsgrad
Nennwärmel
-
Wirkungsgrad Teillast
Emissionen bei CO
Nennwärmel (13% O
Emissionen bei CO
Teillast (13% O
)
2
Mindestabstand zu
brennbaren Bauteilen
mind.
Spannung
Frequenz
Max. aufgenommene
Leistung (Betrieb)
Max. aufgenommene
Leistung (Zündung)
Ofen kann nicht mit
andere
in ein gemeinsames
Kamin funktionieren
Bedienungsanleitung
lesen und befolgen
Nur den
vorgeschriebenen
Der ofen ist ein
Zeitbrand feuerstatt
FRANCAIS
Combustible
Puissance nominale
Puissance partielle
Puissance nominale
Puissance partielle
Pression maximale
d'utilisation
puissance nominale
puissance partielle
Emissions de CO
)
(réf 13% O
2
2
puissance nominale
Emissions de CO
(réf 13% O
2
puissance partielle
Distance minimum
avec. matériaux
Tension
Fréquence
Puissance maximale
utilisée en phase de
travail
Puissance maximale
utilisée
en phase d'allumage
L'appareil ne peut
pas Être utilisé dans
un conduit partagé
avec autres appareils
Lire et suivre le livre
d'instruction
Utiliser seulement les
combustibles pre-
scrites
L'appareil fonction-
combustion intermit-
tente
ESPAÑOL
Combustible
Potencia nominal
Potencia parcial
Potencia nominal
al agua
Potencia parcial
al agua
de utilizaciòn
Rendimiento a
potencia nominal
Rendimiento a
potencia parcial
Emisiones de CO
(ref. 13% O
) a
2
potencia nominal
Emisiones de CO
(ref. 13% O
) a
2
potencia parcial
Distancia mínima
con materiales
Tensión
Frecuencia
Potencia máxima
utilizada
en fase de tra-
bajo
Potencia máxima
utilizada en fase
de arranque
No se puede
en canòn com-
partido
Lean y sigan el
manual de instru-
ciones
Utilizen sola-
mente
combustibles
otorgados
El aparato fun-
ciòna a
combustion inter-
mitente

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido