Publicidad

Enlaces rápidos

fischertechnik GmbH
Klaus-Fischer-Straße 1
72178 Waldachtal
Germany
Phone: +49 74 43/12-43 69
Fax:
+49 74 43/12-45 91
info@fischertechnik.de
www.fischertechnik.de
Discovery set
robotics
Bauanleitung
Assembly instruction
Instructions de montage
Bouwhandleiding
Instrucciónes de construcción
Manual de montagem
Istruzioni di montaggio
Инструкция по сборке
安装说明书
Discovery set
robotics

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para fischertechnik TXT Discovery Set

  • Página 1 GmbH Bauanleitung Klaus-Fischer-Straße 1 Assembly instruction 72178 Waldachtal Instructions de montage Germany Bouwhandleiding Instrucciónes de construcción Phone: +49 74 43/12-43 69 Manual de montagem Fax: +49 74 43/12-45 91 Istruzioni di montaggio info@fischertechnik.de Инструкция по сборке www.fischertechnik.de 安装说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual / Singoli componenti / Перечень деталей 零件概览 ..........................Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem / Consigli per il montaggio Советы...
  • Página 3 Inhalt Inhoud Contenuto Contents Contenido Содержание Contenu Conteúdo 目录 Hinderniserkenner / Hindrance detector / Détecteur d‘obstacles / Fahrroboter / Mobile robot / Véhicule robot / Rijrobot / Robot desplazable / Obstakeldetector / Detector de obstáculos / Identificador de obstáculos / Robô...
  • Página 4 Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti Spare parts list Lista da piezas Перечень деталей Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 零件概览 60° 31 010 31 771 35 050 36 334 16 x 30° 31 011 31 848 35 063 36 337 31 058 31 918 35 064...
  • Página 5: Consigli Per Il Montaggio

    38 216 116 913 152 223 153 669 38 241 153 670 152 522 121 661 38 246 154 452 153 367 134 867 38 413 154 454 153 422 137 125 38 423 154 485 137 096 153 513 38 428 137 677 153 668...
  • Página 6 Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议 Bei der Reifenmontage Profilrichtung links und rechts beachten! Ao proceder a montagem de pneus, levar em conta a direcção de perfil à esquerda e à direita. When mounting the tyres, please pay attention to the direction of the tread, left and right.
  • Página 7 直到完全修好为止不 可以再使用。 · Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, · 只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术 aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik. o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 产品的电源装置相连接 consertado. · Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.
  • Página 8: Ventilatore / Вентилятор / 风扇

    Ventilator Ventilator Ventilatore ентилятор Ventilating fan Ventilador 风扇 Ventilateur Ventilador...
  • Página 9 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 10: 行人交通信号灯

    Fußgängerampel Voetgangersstoplicht Semaforo pedonale Светофор для Pedestrian light Semáforo para peatones пешеходов Feu de signalisation pour Semáforo para pedestres 行人交通信号灯 piétons...
  • Página 11 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 12: Händetrockner / Hand Dryer / Sèche-Mains / Handendroger

    Händetrockner Handendroger Apparecchio asciugamani Сушилка для рук Hand dryer Secador de manos 干手机 Sèche-mains Secador de mãos Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare Лампа с линзой 透镜灯...
  • Página 13 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 14: Temperaturregelung Temperature Control Régulation De La Tempé- Rature

    Temperaturregelung Temperatuurregeling Regolazione temperatura Регулятор Temperature control Regulador de temperatura температуры Régulation de la tempé- Regulagem de temperatura 温度调节器 rature Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare Лампа с линзой 透镜灯...
  • Página 15 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 16: Шлагбаум / 栏杆

    Schranke Slagboom Barriera Шлагбаум Barrier Barrera 栏杆 Barrière Barreira...
  • Página 17 90 mm...
  • Página 18 Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare Лампа с линзой 透镜灯...
  • Página 19 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 20: Оператор С Камерой

    Kameramann Cameraman Cameraman Оператор с камерой Camera man Operador de cámara 摄影师 Cadreur Cinegrafista 30° 30° 60° 30° 15° 15° 30° 15° 15° 15° 30 mm...
  • Página 21 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 22: 可回转的照相机

    Schwenkbare Kamera Zwenkbare camera Camera orientabile Swiveling camera Cámara basculante Поворотная камера Caméra orientable Câmera giratória 可回转的照相机...
  • Página 23 Große Bohrung Large drilling Alésage large Grote boring Perforación grande Orifício grande Grande foro 90 mm Большое отверстие 大孔...
  • Página 24 USB 1...
  • Página 25 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação Accu Set (Art.-Nr. 34 969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34 969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34 969) n‘est pas contenue dans le kit Accu Set (art.-nr.
  • Página 26: Robô Condutor / Robot Mobile

    Fahrroboter Rijrobot Robot mobile Робот-автомобиль Mobile robot Robot desplazable 机器人车 Véhicule robot Robô condutor 45 mm...
  • Página 27 ● Nabenmuttern festdrehen ● Fasten the hub nuts home ● Serrer les écrous de moyeu ● Draai de naafmoeren vast ● Atornillar las tuercas laterales ● Apertar bem as porcas de cubo ● Stringere i dadi dei mozzi ● Затянуть гайки ступиц ●...
  • Página 29 Accu Set (Art.-Nr. 34 969) nicht im Baukasten enthalten Accu Set (Art. No. 34 969) not included in the modular kit Accu Set (réf. 34 969) n‘est pas contenue dans le kit Accu Set (art.-nr. 34 969) niet in de bouwdoos opgenomen Accu Set (art.
  • Página 30 2x 20 cm 1x 30 cm M1/C1 M2/C2 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 31 30° 15° 15° ≠...
  • Página 32 ≠...
  • Página 33: 障碍物识别车

    Hinderniserkenner Obstakeldetector Rilevatore di ostacoli Обнаружитель Hindrance detector Detector de obstáculos препятствий Détecteur d‘obstacles Identificador de obstáculos 障碍物识别车 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina Страница 页次 30° ≠...
  • Página 34 ≠...
  • Página 35 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm M2/C2 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique.
  • Página 36: Hinderniserkenner Mit Kamera / Hindrance Detector With Camera / Détecteur

    Hinderniserkenner mit Kamera Obstakeldetector met camera Rilevatore di ostacoli con camera Hindrance detector with camera Detector de obstáculos con cámara Обнаружитель Détecteur d‘obstacles avec caméra Identificador de obstáculos com препятствий с камерой câmera 配备照相机的障碍物识别车 1-20 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina Страница...
  • Página 37 Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material. Informations concernant la programmation de la maquette : voir le matériel d‘accompagnement didactique. Informatie over de programmering van het model: Zie het didactisch begeleidend materiaal. Informaciones sobre la programación del modelo: Véase material didáctico.
  • Página 38: Следопыт

    Spurensucher Sporenzoeker Robot di rilevamento Trail searcher Rastreador tracce Следопыт Dépisteur Detector de pistas 寻踪车 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina Страница 页次 30° 15° 15° 15°...
  • Página 39 60°...
  • Página 40 ≠ 30° USB 1...
  • Página 41 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 20 cm M2/C2 30 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Página 42: Разведчик / 勘察机器人

    Erkundungsroboter Ontdekkingsrobot Robot di esplorazione Робот-разведчик Detection robot Robot de 勘察机器人 Robot d‘exploration reconocimiento Robô de exploração 1-15 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina Страница 页次 30 mm...
  • Página 43 15°...
  • Página 44 60°...
  • Página 45 USB 1 60° 30° 30° ≠...
  • Página 46 ≠ USB 1...
  • Página 47 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 20 cm M2/C2 30 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Página 48: Fußballroboter Mit Bewegungssteuerung / Soccer Robot With Movement Control

    Fußballroboter mit Voetbalrobot met bewegingsbesturing Robot calcio con comando movimenti Bewegungssteuerung Robot de fútbol con control de Робот-футболист с Soccer robot with movement control movimiento управлением движениями Robot footballeur avec commande des Robô jogador de futebol com controle 配备运动控制器的足球机 mouvements de movimentos 器人...
  • Página 49 15° 7,5° 15° 15° 15°...
  • Página 50 60° Linsenlampe Lens tip lamp Ampoule lentille Lenslampje Lampada lenticolare Lâmpada de formato lenticular Lampada lenticolare Лампа с линзой 透镜灯 30°...
  • Página 51 30° 15° 15 ° 30 ° ≠...
  • Página 52 30° 30 mm...
  • Página 53 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 30 cm M2/C2 20 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Página 54 Fußballroboter Voetbalrobot Robot calcio Soccer robot Robot de fútbol Робот-футболист Robot footballeur Robô jogador de futebol 足球机器人 1-24 Seite Page Page Bladzijde Página Pagina Pagina Страница 页次 USB 1...
  • Página 55 Schaltplan Schakelschema Schema elettrico Circuit diagram Diagrama de circuitos Схема подключения 电路图 Plan électrique Plano elétrico de ligação USB 1 20 cm 20 cm 20 cm M1/C1 20 cm 30 cm 30 cm M2/C2 20 cm Informationen zur Programmierung des Modells: Siehe didaktisches Begleitmaterial. Information on programming model: See related instructional material.
  • Página 56 ROBOTICS TXT DISCOVERY SET ROBOTICS TXT DISCOVERY SET ROBOTICS TXT DISCOVERY SET 154544 · 10/14 · Co · Printed in Germany · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications...
  • Página 57 Sortiervorschlag Box 1 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 1 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 1 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen Sorteervoorstel box 1 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 For cutting out and inserting A découper et à...
  • Página 59 Sortiervorschlag Box 2 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 2 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 2 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen Sorteervoorstel box 2 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 For cutting out and inserting A découper et à...
  • Página 61 Sortiervorschlag Box 3 für Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Storage suggestion box 3 for storage system Art No. 94828 Suggestion de classement Boîte 3 pour le système de stockage Art n° 94828 Zum Ausschneiden und Einlegen Sorteervoorstel box 3 voor bewaarsysteem art.-nr. 94828 For cutting out and inserting A découper et à...
  • Página 63 Empfohlene Aufbewahrung: 3 x Aufbewahrungssystem Art.-Nr. 94828 Recommended storage: 3 x storage system Art No. 94828 Stockage conseillé : 3 x système de stockage Art n° 94828 Bewaaradvies: 3 x bewaarsysteem art.-nr. 94828 Consejos para guardar el producto: 3 x almacenamiento Art. Nº 94828 Conservação recomendada: 3 x sistema de conservação n.º...

Tabla de contenido