Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

79487
WYRZYNARKA
PL
ELEKTROSCHWEIFSÄGE ZU HOLZ
DE
ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ПО ДЕРЕВУ
RUS
ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ДЛЯ ДЕРЕВИНИ
UA
SIAURAPJŪKLIS
LT
KOKA GRIEŠANAS IERĪCE
LV
VYŘEZÁVACÍ PILA DO DŘEVA
CZ
VYREZÁVACÍ PILA DO DREVA
SK
DEKOPIR FŰRÉSZ
HU
FERĂSTRĂU DE DECUPAT
RO
CERRUCHO ELECTRICO
E
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toya POWER UP 79487

  • Página 1 79487 WYRZYNARKA ELEKTROSCHWEIFSÄGE ZU HOLZ ЭЛЕКТРОЛОБЗИК ПО ДЕРЕВУ ЕЛЕКТРОЛОБЗИК ДЛЯ ДЕРЕВИНИ SIAURAPJŪKLIS KOKA GRIEŠANAS IERĪCE VYŘEZÁVACÍ PILA DO DŘEVA VYREZÁVACÍ PILA DO DREVA DEKOPIR FŰRÉSZ FERĂSTRĂU DE DECUPAT CERRUCHO ELECTRICO I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 2 Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 3 1. korpus 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść 2. Handgriff 2. рукоятка 3. włącznik elektryczny 3. Elektroverbinder 3. замыкатель 4. blokada włącznika 4. Verriegelung des Verbinders 4. блокировка замыкателя 5. regulacja kąta brzeszczotu 5. Regulation des Klingenwinkels 5. регулировка угла полотна 6.
  • Página 4 230V ~50Hz Napięcie i częstotliwość znamionowa Spannung und Nennfrequenz Przeczytać instrukcję Grubość cięcia (max) - drewno Номинальное напряжение и частота Read the operating instruction Max. Schneiddicke - Holz Номінальна напруга та частота Bedienungsanleitung durchgelesen Макс. толщина резки - древесина Įtampa ir nominalus dažnis Прочитать...
  • Página 5: Охрана Окружающей Среды

    OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...
  • Página 6 CHARAKTERYSTYKA NARZĘDZIA Wyrzynarka jest elektronarzędziem przeznaczonym do cięcia powierzchni drewnianych i wykonanych z materiałów drewnopo- chodnych, płyt z polietylenu lub polipropylenu, oraz metali miękkich, za pomocą odpowiednio dobranych do rodzaju materiału brzeszczotów. Narzędzie pozwala na łatwe cięcie obrabianych powierzchni wzdłuż linii prostej, z możliwością regulacji kąta cięcia. Przyrząd został...
  • Página 7 Bezpieczeństwo elektryczne Wtyczka przewodu elektrycznego musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie wolno modyfi kować wtyczki. Nie wolno stosować żadnych adapterów w celu przystosowania wtyczki do gniazdka. Niemodyfi kowana wtyczka pasująca do gniazdka zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak rury, grzejniki i chłodziarki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
  • Página 8: Przygotowanie Do Pracy

    PRZYGOTOWANIE DO PRACY Uwaga! Wszystkie czynności związane z montażem i wymianą pił brzeszczotu, regulacją i konserwacją elektronarzędzia należy przeprowadzać przy wyłączonym napięciu zasilającym narzędzie, dlatego przed przystąpieniem do tych czynności: Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieci elektrycznej! Montaż i wymiana brzeszczotu Należy sprawdzić, czy zamontowany brzeszczot nie jest uszkodzony, popękany, czy zęby tnące nie są...
  • Página 9: Konserwacja I Przeglądy

    Deklarowana, całkowita wartość drgań została zmierzona za pomocą standardowej metody badań i może być użyta do porówna- nia jednego narzędzia z drugim. Deklarowana, całkowita wartość drgań może zostać użyta we wstępnej ocenie ekspozycji. Uwaga! Emisja drgań podczas pracy narzędziem może się różnić od zadeklarowanej wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzia.
  • Página 10: Technische Parameter

    CHARAKTERISTIK DES WERKZEUGS Die Elektroschweifsäge ist ein Elektrowerkzeug zum Schneiden der Holzfl ächen und ausgeführt aus den holzabgeleiteten Mate- rialien, Platten aus Polyethylen oder Polypropylen und weicher Metalle mit Hilfe der entsprechend angepassten zur Materialart Klingen bestimmt. Das Werkzeug erlaubt für leichte Schneidung der bearbeiteten Flächen entlang der geraden Linie mit der Möglichkeit der Regulation des Schneidwinkel.
  • Página 11 Elektrische Sicherheit Leitungsstecker muss an die Netzsteckdose passen. Der Stecker darf nicht modifi ziert werden. Keine Adapter zur An- passung des Leitungssteckers an die Netzsteckdose verwenden. Der nicht modifi zierte Leitungsstecker, der genau an die Netzsteckdose passt vermindert die Gefahr des elektrischen Schlages. Den Kontakt mit geerdeten Flächen wie Rohre, Heizkörper, Kühlschränke vermeiden.
  • Página 12 VORBEREITUNG ZUR ARBEIT Achtung! Alle Tätigkeiten bei dem Austausch der Klingesägen, Montage, Regulierung und Konservierung des Elektrowerkzeugs soll man bei der ausgeschalteten Speisespannung für das Werkzeug durchführen. Darum vor dem Beitritt zu dieser Tätigkeiten: Ziehe den Stecker der Werkzeugleitung von der Netzsteckdose ab! Montage und Austausch der Klinge Soll man überprüfen, dass die aufgebaute Klinge nicht beschädigt, gerissen ist, ob die Schneidzähne nicht gebrochen sind, usw.
  • Página 13 Man darf zur Überlastung des Werkzeugs zulassen. Die Temperatur kann die Oberfl ächen von 60° C nicht überschreiten. Nach dem Arbeitsende ist die Kreissägemaschine abzuschalten, den Stecker aus der Netzdose auszuziehen und die Konservie- rung sowie Überprüfungen durchzuführen. Der erklärte Gesamtwert der Schwingungen wurde nach der Standardprüfmethode gemessen und kann zum Vergleichen eines Werkzeuges mit dem anderen verwendet werden.
  • Página 14: Технические Параметры

    ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА Электролобзик – это устройство, предназначенное для резки деревянных поверхностей и поверхностей, сделанных из древнопроизводных материалов, а также полиэтиленовых, полипропиленовых или выполненных из мягких металлов плит с помощью соответствующих виду материала лобзиковых полотен. Устройство дает возможность легкой резки обрабаты- ваемых...
  • Página 15 Детям и посторонним лицам запрещается пребывать на рабочем месте. Недостаточная сосредоточенность может вызвать потерю контроля над устройством. Электрическая безопасность Штепсель электрустройства должен совпадать с сетевым гнездом. Запрещается модифицировать штепсель. За- прещается пользоваться адаптерами с целью соединения штепселя с гнездом. Не модифицированный штепсель, совпадающий...
  • Página 16: Подготовка К Работе

    мент во время контакта с проводом под напряжением может спричинить, что элементы инструмента из металла могут оказаться под напряжением, что может вызвать электрическое поражение оператора инструмента. Ремонты Ремонтировать устройство исключительно в уполномоченных предприятиях, пользующихся только оригиналь- ными запасными частями. Это обеспечивает требуемую трудовую безопасность во время работы с электроустрой- ством.
  • Página 17 Отверстия Перед началом резки следует нарисовать столярным карандашом линию резки. Потом просверлить отверстие дрелью, вставить в него полотно лобзика и начать. Прочие рекомендации Во время работы соблюдать регулярные перерывы, допустимое время непрерывной работы не может превысшать 15 минут, после чего следует сделать перерыв минимум на 30 минут. Недопустима...
  • Página 18: Технічні Параметри

    ХАРАКТЕРИСТИКА ПРИЛАДУ Електролобзик – це прилад, призначений для пиляння поверхні з деревини або похідних матеріалів, плит з поліетилену або поліпропилену, а також мяких металів, за допомогою лобзикових полотен, що відповідають виду матеріалу обробки. Прилад дає можливість легкого пиляння поверхні обробки вздовж прямої лінії з можливістю регулювання кута пиляння. Прилад...
  • Página 19 Електрична безпека Штепсель електропровода повинен пасувати до гнізда мережі. Забороняється модифікувати штепсель. Заборо- няється використовувати будь-які адаптери з метою зєднання штепселя з гніздом. Не модифікований штепсель, що пасує до гнізда, зменшує ризик удару електричним струмом. Слід уникати контакту з заземленими поверхнями, такими, як труби, батареї та холодильники. Заземлення тіла підвищує...
  • Página 20: Підготовка До Роботи

    ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Увага! Всі процедури, звязані з монтажем та заміною лобзикових полотен, регулюванням та консервацією електропри- ладу, слід проводити після вимкнення його з мережі живлення, тому перед початком таких робіт: Вийтяти штепсель з гнізда електромережі! Монтаж та заміна полотна Необхідно...
  • Página 21 Повне значення колихання, що заявляється вимірювалося за допомогою стандартного методу дослідження і ним можна користуватися для порівняння одного інструменту з другим. Повним значенням колихань, що заявляється можна користу- ватися для вступної оцінки експозиції. Увагa! Eмісія колихань підчас роботи з інструментом може відрізнятися від заявленого значення, залежно від способу користування...
  • Página 22: Techniniai Duomenys

    ĮRANKIO CHARAKTERISTIKA Siaurapjūklis – tai elektrinis įrankis skirtas pjauti medienai bei medienos pagridu pagamintoms plokštėms, taip pat polietileno ir polipropileno plokštėms bei minkšto metalo ruošiniams, taikant atitinkamai parinktus pjaunamai medžiagai pjūkliukus. Įrankis leidžia lengvai pjauti apdirbamąjį paviršių išilgai tiesios linijos su pjovimo kampo reguliavimo galimybe. Įrankis yra supruojektuotas vartojimui išimtinai namų...
  • Página 23: Paruošimas Darbui

    Nemodifi kuotas kištukas, deramai sutaikytas su originalia rozete, sumažina elektros smūgio riziką. Reikia vengti kon- takto su įžemintų įrenginių, tokių kaip vamzdžiai, šildytuvai bei šaldytuvai, paviršiais. Kūno įžeminimas didina elektros smūgio riziką. Elektrinius įrankius būtina saugoti nuo atmosferinių kritulių bei drėgmės poveikio. Vandens ir drėgmės įsiskverbimo į elektros įrankio vidų...
  • Página 24 Pjūkliuko montavimas ir keitimas Reikia patikrinti ar įtvirtintas laikiklyje pjūkliukas yra nesužalotas, nesutrūkinėjęs, ar pjovimo dantukai neišlaužyti ir t.p. Sužaloto pjūkliuko atveju būtina jį pakeisti nauju. Siauarapjūklio įrangos sudėtyje esantis pjūkliukas yra skirtas medienos ir medienos pagrindu pagamintoms plokštėms pjauti (MDF, spalio plaušų...
  • Página 25 Lazerinio indikatoriaus vartojimas Darbo metu galima vartoti lazerinį indikatorių, kuris palengvins pjovimo linijos nustatymą. Indikatorius yra įjungiamas atskiru jun- gikliu (VIII). Lazerio spinduliavimas gali būti pavojingas, todėl negalima kreipti lazerio spindulio žmonių ir gyvulių kryptim. Lazerio spindulys negali būti kreipiamas akių kryptim. KONSERVACIJA IR PERŽIŪRA DĖMESIO! Prieš...
  • Página 26 IERĪCES RAKSTUROJUMS Koka griešanas ierīce ir elektroierīce, paredzēta koka plāksnes griešanai, kā arī citas koka materiālas griešanai, polietilēnu plāksnes griešanai un maigu metālu griešanai, ar attiecīgiem zāģiem, izraudzītiem pie materiāla veidiem. Ierīce atļauj viegli griezt apstrādāto virsmu pa taisno līniju ar iespēju regulēt griešanas stūru. Koka griešanas ierīce bija projektēta tikai mājsaimniecības lietošanai un nevar būt lietota profesionālā...
  • Página 27 Nedrīkst apdraudēt elektrisko ierīci ar kontaktu ar atmosfēriskiem nokrišņiem vai mitrumu. Ūdens un mitrums, kuri nāks ierīces iekšā, var būt par elektrošoka iemeslu. Nedrīkst pārslogot apgādāšanas vadu. Nedrīkst nēsāt ierīci vai ieslēgt/izslēgt ierīci, turēšot to ar vadu. Izvairoties, lai vads nekontaktētu ar siltumu, eļļām, asām malām un kustīgiem elementiem. Bojāts vads var būt par elektrošoka iemeslu. Gadījumā, kad darbs ir veidots ārpus telpas, jābūt lietoti pagarināšanas vadi, paredzēti darbībai ārā.
  • Página 28: Ierīces Lietošana

    Stipri pieskrūvēt skrūves ierīces pamatā. Zāģa stūra noregulēšana Ierīce atļauj noregulēt zāģa stūru, kas atvieglo griešanu. Lai noregulēt stūru, jārotē zāģa stūra regulatoru un uzstādīt pareizo pozīciju (0, I, II vai III). Citas darbības Pēc zāģa kontrolēšanu un pareizu montāžu, zāģa stūra noregulēšanu un griešanas stūra noregulēšanu: Jākontrolē, vai kustami apvalki funkcionē...
  • Página 29: Charakteristika Nářadí

    CHARAKTERISTIKA NÁŘADÍ Vyřezávací pila do dřeva je elektronářadím určeným pro řezání dřevěných povrchů i výrobených z materiálů na bázi dřeva, dosek- platňa z polyetylenu nebo polypropylenu a také měkkých kovů, pomoci spravně zvolených k tomu druhu materiálů pilových listů. Nářadí umožňuje snadné řezání zpracovávaných povrchů podélně vzdušné čary a z možnosti seřízování úhle řezání. Přístroj je zaprojektovaný...
  • Página 30 Vyhýbat se kontaktu s uzemněnými plochami jako potrubí, ohřívače a ledničky. Uzemnění těla zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Není dovoleno vystavovat elektrické nářadí kontaktu s atmosférickými srážkami nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, které se dostanou dovnitř elektrického nářadí, zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. Nepřetěžovat napájecí...
  • Página 31 zjištění poškození je třeba výměnit pilový list na novy. Tvoříci součást příslušenství vyřezávací pily do dřeva pilový list slouži pro řezání dřevěných povrchů i výrobených z materiálů na bázi dřeva (desky MDF, dřevotřískove desky a pod.). Imbusovým klíčem uvolnit šrouby upevňující pilový list (II) a případně vyndát pilový list z uchopení. Zasunout nový...
  • Página 32 vypínačem (VIII). Laserové záření může být nebezpečné, proto není dovoleno mířit laserovým paprskem na lidi nebo zvířata. Je zakázáno mířit laserovým paprskem směrem na oči. ÚDRŽBA A PROHLÍDKY POZOR! Veškeré činnosti zvazané z; výměnou příslušenství, seřízovaním apod, je potřeba realizovat při vypnutým napětí na- pájení...
  • Página 33 CHARAKTERISTIKA NÁRADÍ Vyrezávací pila do dreva je elektronáradím určeným pre ťatie drevených povrchov i výrobených z materiálov na bázi dreva, desek z polyetylenu nebo polypropylenu a také mäkkých kovov, pomoci spravne zvolených k tomu druhu materiálov čepeľe. Náradí umožňuje ľahké ťatie spracovávaných povrchov pozdľž vzdušné čiary a s možnosti regulaci uhle ťatia. Prístroj je zaprojektovaný pre použitie len v domacnosti a preto nesmi byť...
  • Página 34 Elektrická bezpečnosť Zástrčka elektrického prívodu musí pasovať do sieťovej zásuvky. Nie je dovolené zástrčku upravovať. Nie je dovolené používať žiadne adaptéry za účelom prispôsobenia zástrčky do zásuvky. Neupravovaná zástrčka, ktorá pasuje do zásuvky, znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. Vyhýbať sa kontaktu s uzemnenými plochami ako rúry, ohrievače a chladničky. Uzemnenie tela zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
  • Página 35: Exploatácia Nástroje

    Montáž i výmena čepeľe Je treba skontrolovať, či zamontovaný čepeľ neni poškozený, popraskaný, či sekacie zuby nesu vylomené a pod. V prípade zjištenia poškozenia je treba výmeniť čepeľ na novy. Tvoríci část príslušenstva vyrezávací pily do dreva čepeľ služi pre rezánie ploch drevených i urobených z materiálov na bázi dreva (platňa MDF, drevotrískove platňa a pod.).
  • Página 36 Použitie laserového zameriavača Počas práce je možné použiť laserový zameriavač, ktorý uľahčí zameranie reznej čiary. Zameriavač sa zapína samostatným vypínačom (VIII). Laserové žiarenie môže byť nebezpečné, preto je zakázané mieriť laserovým lúčom smerom na ľudí alebo zvieratá. Je zakázané mieriť laserovým lúčom v smere očí. ÚDRŽBA I PREHLIADKY POZOR! Všetké...
  • Página 37: Általános Biztonsági Előírások

    A BERENDEZÉS JELLEMZŐI A dekopir fűrész fafelületek és fához hasonló anyagokból készült felületek, polietilén vagy polipropilén lemezek, valamint lágy fémek megfelelően megválasztott fűrészlappal történő vágásához készült. A berendezés lehetővé teszi a megmunkálandó felü- letek könnyű, egyenes vonal mentén történő vágását, a vágási szög szabályozásának lehetőségével. A gép kizárólag háztartási használatra készült, és nem lehet professzionális munkavégzésre felhasználni, pl.
  • Página 38 Mindig kerülje el a földelt felületekkel pl. csövek, fűtőtestek, hűtőszekrények stb. való érintkezést. A test földelése növeli az áramütés kockázatát. Soha ne tegye ki az elektromos berendezést csapadék, illetve nedvesség hatásának. Az elektromos berendezésbe beleke- rülő víz és nedvesség növelik az áramütés kockázatát. Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket.
  • Página 39: A Gép Használata

    A dekopir fűrész tartozékai között levő fűrészlap fa és fához hasonló anyagok (MDF lapok, faforgács lemezek, stb.) vágására való. Az imbiszkulccsal lazítsa ki a fűrészlapot rögzítő csavarokat (II), és esetleg vagy ki a fűrészlapot a tartóból. Tegyen új fűrészlapot a fűrészlaptartóba (III) A rögzítő...
  • Página 40 A lézer kitűző használata Munka közben lehet használni lézer kitűzőt, amit megkönnyíti a vágás vonalának kijelölését. A kitűzőt külön kapcsolóval lehet bekapcsolni (VIII). A lézersugár veszélyes lehet, ezért a lézersugarat nem szabad emberekre vagy állatokra irányítani. Nem szabad a lézersugárral szembe világítani. KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM! A beállítás, műszaki kezelés vagy karbantartás előtt a berendezés dugvilláját ki kell húzni az elektromos hálózat dugaljából.
  • Página 41: Conditii Generale De Securitate

    CARACTERISTICELE UNEALTEI Ferăstrăul de decupat este o sculă electrică destinat pentru tăiat suprafeţe de lemn şi executate din materiale lemnoase, plăci de polietilenă sau polipropilenă cât şi metale moi, cu ajutorul pânzelor de ferestrău corespunzătoare materialului respectiv. Scula permite tăierea suprafeţelor în linie dreaptă cu posibilitatea schimbării unghiului de tăiere. Scula este destinată doar pentru ama- tori, lucrări doar pe lângă...
  • Página 42: Pregătirea Pentru Lucru

    Securitatea electrică Sztecărul conductorului electric trbuie să corespundă cu priza electrică. Este interzisă modifi carea ştecărului. Este in- terzisă modifi carea ştecărului cu scopul de a fi adaptabil la priza electrică. Sztecărul ne modifi cat micşorează riscul elec- trocutării. Evitaţi posibilitatea contactului cu cu obiecte cu împământare ca ţevi, radiatoare şi instalaţii frigorifere. Corpul omenesc împământat măreşte riscul electrocutării.
  • Página 43 doar cu deconectarea alimentării cu tensiune, de acea înainte de a începe aceste acţiuni: Scoate fi şa conductei de alimentare din priza electrică! Montarea şi schimbarea pânzei Pânză trebuie verifi cată dacă este în bună stare de funcţionare fără defecte, cu dantura întreagă.In caz că se va constata defecte pânza trebuie înlocuită...
  • Página 44 Mod de procedare cu indicatorul de laser In timpul lucrului se poate utiliza indicatorul de laser, care poate înlesni arătarea liniei de tăiere. Pentru a porni indicatorul se utili- zează întrerupătorul lui separat (VIII). Radiaţiile laser pot fi periculoase, deci nu îndreataţi nici odată razele de laser spre oameni sau spre animale.
  • Página 45: Caracteristica De La Herramienta

    CARACTERISTICA DE LA HERRAMIENTA El serrucho eléctrico es una herramienta eléctrica cuyo propósito es cortar superfi cies de madera y hechas de materiales deriva- dos de madera, polietileno y metales suaves, por medio de fi los adecuadamente escogidos para el tipo de material. La herramien- ta facilita el corte de las superfi...
  • Página 46: Preparación Para El Funcionamiento

    Evita el contacto con superfi cies conectados con tierra – pipas, calentadores y radiadores. Lo cual puede aumentar el riesgo del choque eléctrico. No exponga las herramientas a precipitaciones o humedad. Agua y humedad que se fi ltren al interior de la herramienta eléctrica aumentan el riesgo del choque eléctrico.
  • Página 47: Uso De La Herramienta

    Instalación y cambio del fi lo Hay que revisar si el fi lo instalado no está dañado, roto, si los dientes no están rotos, etc. Si se detectan defectos, el fi lo debe cambiarse por uno nuevo. El fi lo que constituye uno de los elementos del equipo de la herramienta debe usarse para cortar superfi cies de madera y de materiales derivados de madera.
  • Página 48: Mantenimiento E Inspecciones

    El valor total declarado de las vibraciones ha sido medido por medio de un método estándar y puede usarse para comprar las herramientas. El valor total declarado de las vibraciones puede usarse en la valoración preliminar de la exposición. ¡Atención! La emisión de las vibraciones durante el trabajo con la herramienta puede distar del valor declarado, dependiendo del uso que se le de a la herramienta.

Tabla de contenido