Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

START
DESIGN + ENGINEERING
GROHE GERMANY
99.0450.031/ÄM 233446/09.15
www.grohe.com
23 558
32 590
..1 - 2
........3
....... 4
..5 - 8
........8
........9
..... 10
..... 11

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grohe START 23 558

  • Página 1 START DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0450.031/ÄM 233446/09.15 www.grohe.com 23 558 32 590 ..1 - 2 ..4 ..8 ..10 ..5 - 8 ..9 ..11 ..3...
  • Página 2 Bei der Installation von Unterputzbatterien mit Wannenfüll- und Überlaufgarnituren ist zu beachten, dass eine Sicherungseinrichtung zur Verhütung von Trinkwasserverunreinigungen durch Rückfließen montiert werden muss. Die in den Ländern jeweils gültigen Installationsrichtlinien sind einzuhalten. When installing built-in shower mixers with inlet sets and pop-up overflows, please note that a safety device to prevent drinking water contamination due to backflow must be installed.
  • Página 3 A kádtöltő- és túlfolyógarnitúrával rendelkező, falba épített csaptelep szerelésekor ügyelni kell arra, hogy biztonsági berendezés legyen felszerelve, amely megakadályozza az ivóvíz visszaf- olyással történő beszennyeződését. Be kell tartani az adott országban érvényben lévő szerelési irányelveket. Na instalação de uma misturadora encastrável de duche com válvula de enchimento de banheira e válvula de segurança deve ser tido em atenção que deve ser montado um dispositivo de segu- rança para prevenção de impurezas na água potável devido a refluxo.
  • Página 4 23 558 32 590 2,5mm...
  • Página 5 23 558 32 590...
  • Página 6 max. min.
  • Página 8 17mm 2,5mm...
  • Página 10 17mm...
  • Página 12 +49 571 3989 333 +372 6616354 +372 6616354 +420 277 004 190 impressum@grohe.de grohe@grohe.ee grohe@grohe.ee grohe-cz@grohe.com +43 1 68060 +33 1 49972900 +1 800 80 6570 +66 2610 3685 info-at@grohe.com marketing-fr@grohe.com info-singapore@grohe.com info-singapore@grohe.com Argent Sydney +358 10 8201100 +47 22 072070...

Este manual también es adecuado para:

Start 32 590