Installation/Installation/Instalación
5
Slide the rubber gasket
and bracket onto the
mounting studs.
Secure with the nuts.
Wrench tighten.
Glisser le joint en
caoutchouc et le
support sur les
montants de fixation.
Sécuriser avec les
écrous. Serrer à clé.
Deslice el empaque de
goma y el soporte en
las varillas roscadas.
Fije con las tuercas.
Apriete con una llave.
7
Slide the spout into the base. Push down
firmly. Make sure the spout sits firmly on
the base. Align the holes.
Glisser le bec dans la base. Presser
fermement. S'assurer que le bec repose
fermement sur la base. Aligner les
orifices.
Deslice el surtidor en la base. Presione
con firmeza hacia abajo. Asegúrese que
el surtidor descanse con firmeza en la
base. Alinee los orificios.
1085309-2-B
6
Remove any excess sealant or putty.
Retirer tout excédent de mastic de
plombier ou de joint d'étanchéité.
Limpie el exceso de sellador o masilla.
8
Thread the setscrew into the spout and
tighten. Insert the lift rod into the opening.
Visser la vis de retenue dans le bec et
serrer. Insérer la tige de levage dans
l'ouverture.
Enrosque el tornillo de fijación en el surtidor
y apriete. Inserte el tirador en la abertura.
6
Kohler Co.