ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai
ELU IFU ESB 2xxx 04.2014.ai
Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi
Leia atentamente as instruções seguintes
P
antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez.
•
Este aparelho não se destina a ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças)
com deficiências físicas, sensoriais ou
mentais, nem com falta de experiência
e conhecimentos, a menos que sejam
supervisionadas ou instruídas no que se
refere à utilização do aparelho por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
•
As crianças deverão ser supervisionadas
de modo a garantir que não brincam com
o aparelho.
•
O aparelho apenas poderá ser ligado a
uma fonte de alimentação cuja tensão
e frequência estejam em conformidade
com as especificações constantes na
placa de informação!
•
Nunca utilize nem pegue no aparelho se
– o cabo de alimentação estiver dani-
ficado, – o compartimento do motor
estiver danificado.
•
O aparelho só deve ser ligado a uma
tomada com ligação à terra. Se for
necessário, poderá ser utilizado um cabo
C
de extensão apropriado para 10 A.
•
Se o aparelho ou o cabo de alimentação
M
estiverem danificados, terão de ser sub-
stituídos pelo fabricante, pelo represen-
Y
tante da assistência técnica ou por uma
CM
MY
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki
CY
TR
talimatı dikkatle okuyun.
•
Güvenlikleriyle ilgili olarak kendiler-
CMY
inden sorumlu bir kişi tarafından cihazın
kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim
K
verilmeden veya kontrol/gözetim altında
tutulmadan, çocuklar da dahil olmak
üzere fiziksel, duyusal veya zihinsel yeter-
lilikleri sınırlı olan ya da deneyimi ve bil-
gisi olmayan kişilerin bu cihazı kullanması
uygun değildir.
•
Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak,
cihazla kesinlikle oynamaması
sağlanmalıdır.
•
Cihaz yalnızca, voltaj ve frekansı anma
değerleri plakasındaki özelliklere uyan bir
güç kaynağına bağlanmalıdır.
•
Ürünle birlikte gelen kablo veya
gövde zarar görmüşse cihazı kesinlikle
kullanmayın veya tutmayın.
•
Cihaz yalnızca topraklı bir prize
bağlanmalıdır. Gerekirse, 10 A için uygun
bir uzatma kablosu kullanılabilir.
•
Ürün veya ürünle birlikte gelen kablo
hasar görürse, bir tehlike olasılığını or-
tadan kaldırmak amacıyla söz konusu
kablo; üretici, servis temsilcisi veya
benzer niteliklere sahip bir kişi tarafından
değiştirilmelidir.
•
Cihazı daima düz bir yüzey üzerine
yerleştirin.
15
15
31.03.14
31.03.14
20:53
20:53
pessoa com habilitações semelhantes, de
modo a evitar possíveis riscos.
•
Coloque sempre o aparelho numa super-
fície plana e nivelada.
•
Desligue sempre o aparelho da fonte de
alimentação quando este for deixado sem
supervisão, bem como antes de montar,
desmontar e limpar.
•
Nunca toque nas lâminas ou nos acessóri-
os com as mãos ou com quaisquer ferra-
mentas quando o aparelho estiver ligado
à corrente.
•
As lâminas e os acessórios são muito afia-
dos! Perigo de lesões! Tenha cuidado ao
montar, ao desmontar após a utilização e
ao limpar! Certifique-se de que o aparelho
está desligado da corrente eléctrica.
•
Não mergulhe o aparelho em água nem
em qualquer outro tipo de líquido.
•
Não utilize o aparelho durante mais de 5
minutos de cada vez. Se não tiver concluí-
do a mistura ao fim de 5 minutos, permita
que a unidade do motor arrefeça durante
20 minutos antes de continuar.
•
Não ultrapasse o volume de enchimento
máximo indicado nos aparelhos.
•
Nunca processe líquidos quentes (máx. 90
graus).
•
Não utilize este aparelho para misturar
tinta. Perigo, tal pode resultar em ex-
plosão!
•
Gözetimsiz bırakılacaksa ve montaj,
demontaj ya da temizlik öncesinde her
zaman cihazın fişini prizden çekin.
•
Cihaz fişe takılıyken hiçbir zaman elinizle
ya da bir aletle bıçaklara ya da parçalara
dokunmayın.
•
Bıçaklar ve parçalar çok keskindir! Yar-
alanma tehlikesi! Kullandıktan sonra ya
da temizlerken, montaj ya da demontaj
sırasında dikkatli olun! Cihazın prize takılı
olmadığından emin olun.
•
Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya
daldırmayın!
•
Cihazı tek seferde 5 dakika uzun süre
çalıştırmayın. 5 dakika ardından karıştırma
işlemini bitiremediyseniz, devam et-
meden önce motor ünitesini 20 dakika
soğumaya bırakın.
•
Cihazların üzerinde gösterilen maksimum
doldurma hacmini aşmayın.
•
Hiçbir zaman sıcak sıvılarla çalışmayın
(maks. 90 derece).
•
Bu cihazı boya karıştırmak için
kullanmayın. Tehlike, bu işlem patlamaya
yol açabilir!
•
Cihazı kesinlikle kapağı açıkken
çalıştırmayın.
•
Bu cihaz, yalnızca ev kullanımı amacıyla
tasarlanmıştır. Üretici, uygun olmayan
veya hatalı kullanımdan kaynaklanan
hasarlar açısından herhangi bir sorumlu-
luk kabul etmez.
•
Nunca utilize o aparelho sem a tampa
colocada.
•
Este aparelho destina-se apenas a uso
doméstico. O fabricante não se responsabili-
za por quaisquer possíveis danos decorrentes
de uma utilização imprópria ou incorrecta.
Bloqueio de segurança incorporado
Esta funcionalidade garante que não é pos-
sível ligar o aparelho enquanto as peças não
tiverem sido colocadas correctamente na
unidade do motor. Quando as peças estiver-
em montadas correctamente, o bloqueio de
segurança incorporado será desbloqueado.
Nunca introduza os dedos dentro do copo,
enquanto o copo estiver encaixado na
unidade do motor.
Yerleşik güvenlik kilidi
Bu özellik, cihazın sadece parçaların
motor ünitesine doğru konumda
yerleştirilmesinden sonra çalışmasını sağlar.
Parçalar doğru şekilde takıldıktan sonra,
yerleşik güvenlik kilidi serbest kalır.
Sürahi motor ünitesine takılı haldeyken
asla sürahiye parmaklarınızla erişmeye
çalışmayın.
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
EE
LV
LT
15