Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsu- RISK OF ELECTRIC SHOCK lated “dangerous voltage” within the prod- DO NOT OPEN uct’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) In Finland: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
En caso de mal funcionamiento, deje de - Se produce una pérdida repentina de sonido mientras se está utilizando usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. el dispositivo. • Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interrup- tor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al perso-...
• Las ilustraciones en este manual se muestran únicamente a efectos orientativos y pueden presentar alguna diferencia con el instrumento. • Las especificaciones y descripciones del presente Manual de instrucciones tienen una función meramente informativa. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Introducción Introducción Gracias por adquirir el altavoz activo Yamaha serie DXR o el subwoofer activo de la serie DXS. Lea este manual en su totalidad para sacar el máximo partido a la serie DXR/DXS durante el mayor tiempo posible. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
Si la unidad no recupera su funcionamiento normal, póngase en contacto con su distribuidor Yamaha. DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Manual de instrucciones...
Controles y funciones 7 Indicador POWER # Interruptor/selector LINK MODE (serie DXR) Se ilumina cuando el interruptor de alimentación (*) se pone Permite seleccionar si la señal mezclada (en el DXR original) en posición de encendido. se reproducirá en estéreo o mono en el DXR original y los vinculados.
Para mayor seguridad, se debe revisar a fondo la instalación a intervalos regulares. Yamaha no se hace responsable de los daños materiales o personales que pudiera ocasionar la falta de resistencia de la estructura de so- porte o una instalación inadecuada.
Ejemplos de configuración 3. Sistema de monitor de escena Este sistema SR resulta idóneo para la monitorización del intérprete. Para su uso como monitor vocal, ponga D-CONTOUR en posición MONITOR. Dado el caso, conecte los altavoces en paralelo. NOTA Es posible conectar un máximo de cuatro altavoces en paralelo. Siguiente 4.
Las frecuencias alta y baja El limitador de salida está activo. un punto inferior al punto en que el indicador están desequilibradas. LIMIT se ilumina ocasionalmente. *No obstante, si algún problema específico persiste, póngase en contacto con su distribuidor Yamaha. DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Manual de instrucciones...
Página 13
References References Specifications General DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 System Type 2-way, Bi-amp Powered Speaker, Bass-reflex Type Powered Subwoofer, Band-pass Type Frequency Range (-10dB) 49Hz – 20kHz 52Hz – 20kHz 56Hz – 20kHz 57Hz – 20kHz 45Hz – 160Hz 47Hz –...
Página 14
References Amplifier DXR15 DXR12 DXR10 DXR8 DXS15 DXS12 Input Sensitivity INPUT1 LINE: +11dBu, MIC: -22dBu +11dBu (LEVEL: INPUT2, 3 -3dBu – Center) Maximum Input INPUT1 LINE: +24dBu, MIC: +20dBu +24dBu Level INPUT2, 3 +16dBu – Controls LEVEL x3, LINE/MIC, HPF, D-CONTOUR, FRONT LED DISABLE, LINK MODE, LEVEL, POLARITY, LPF, D-XSUB, POWER FRONT LED DISABLE, POWER...
Página 15
References Dimensions DXR15 DXR12 Unit: mm Unit: mm DXR10 DXR8 Unit: mm Unit: mm DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Página 16
References DXS15 DXS12 Unit: mm Unit: mm DXR15/DXR12/DXR10/DXR8/DXS15/DXS12 Owner’s Manual...
Página 18
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
Página 21
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.