Publicidad

Enlaces rápidos

Style Selections
is a registered trademark
®
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Style Selections
est une marque
®
de commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Style Selections
es una marca
®
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-877-888-8225, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday./Des questions, des problèmes, des
pièces manquantes? Avant de retourner chez votre détaillant,, appelez notre service à la clientèle au
1 877 888-8225 entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a su distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-877-888-8225
de lunes a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
U180647
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0889753
ARMOIRE DE RANGEMENT
GABINETE PARA ALMACENAJE
MODEL/MODÈLE/MODELO #HF01N12-SS
Purchase Date
Date d'achat
Fecha de compra
1
STORAGE CABINET
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Style selections HF01N12-SS

  • Página 1 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #0889753 STORAGE CABINET ARMOIRE DE RANGEMENT GABINETE PARA ALMACENAJE MODEL/MODÈLE/MODELO #HF01N12-SS Style Selections is a registered trademark ® of LF, LLC. All Rights Reserved. ATTACH YOUR RECEIPT HERE JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Style Selections est une marque ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDO Hardware Contents/Quincaillerie incluse/Aditamentos ................2 Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete ............. 3 Safety Information/Consignes de sécurité/Información de seguridad............ 4 Preparation/préparation/preparación ..................... 4 Mounting Options/Options d’installation/Opciones de montaje ............. 4 Installation Instructions/Instructions pour l’installation/Instrucciones de instalación ......5-6 Care and Maintenance/Entretien/Cuidado y mantenimiento ..............
  • Página 3: Package Contents/Contenu De L'emballage/Contenido Del Paquete

    PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE Part Specifications Quantity Cabinet/Armoire/Gabinete Shelf/Tablette/Repisa Handle/Poignée/Manija...
  • Página 4: Safety Information/Consignes De Sécurité/Información De Seguridad

    SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 5: Installation Instructions/Instructions Pour L'installation/Instrucciones De Instalación

    INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Determine and mark cabinet placement. Déterminez et marquez l’endroit où se trouvera l’armoire de rangement. Determine la ubicación del gabinete y márquela. 2. Drill 1/8 inch diameter holes through back panel of cabinet (A). Percez des trous d’un diamètre de 3,18 mm dans le panneau arrière de l’armoire (A).
  • Página 6: Care And Maintenance/Entretien/Cuidado Y Mantenimiento

    INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. ATTACHING THE HANDLE. Reference the Hardware Drill Template (included) to bore the holes before attaching the handle. Pre-mark the front where the handle is desired. Drill through your marks from the outside of the door to the inside.
  • Página 7: Warranty/Garantie/Garantía

    LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS What This Warranty Covers: The manufacturer warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the original date of purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred.
  • Página 8 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Comment faire une réclamation : si vous avez besoin de pièces de rechange ou désirez effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225. Toute réclamation au titre de la garantie doit inclure le numéro de modèle du produit, une copie du reçu de vente initial ainsi qu’une description de la nature du problème.
  • Página 9 IMPORTANT HEALTH NOTICE/ AVIS DE SANTÉ IMPORTANT/ AVISO IMPORTANTE DE SALUD Some of the building materials used in this home (or these building materials) emit formaldehyde. Eye, nose, and throat irritation, headache, nausea and a variety of asthma-like symptoms, including shortness of breath, have been reported as a result of formaldehyde exposure.
  • Página 10: Replacement Parts List/Liste Des Pièces De Rechange/Lista De Piezas De Repuesto

    REPLACEMENT PARTS LIST/LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO For replacement parts, call our customer service department at 1-877-888-8225, 8 a.m. – 8 p.m., EST, Monday – Friday./ Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 877 888-8225, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-888-8225, de lunes a viernes de 8 a.m.

Este manual también es adecuado para:

0889753

Tabla de contenido