Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Style Selections
is a registered trademark
®
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Style Selections
est une marque
®
de commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
Style Selections
es una marca
®
registrada de LF, LLC. Todos
los derechos reservados.
Serial Number
Numéro de série
Número de serie
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-888-774-8062, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday./Des questions, des problèmes, des
pièces manquantes? Avant de retourner chez votre détaillant,, appelez notre service à la clientèle au 1 888
774-8062 entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi./¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes
de volver a su distribuidor, llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 1-888-774-8062 de lunes
a viernes de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
U180648
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #1024915,1151854,1419410
VANITY WITH TOP AND MIRROR
CON CUBIERTA Y ESPEJO
Purchase Date
Date d'achat
Fecha de compra
1
MEUBLE-LAVABO AVEC
COMPTOIR ET MIROIR
GABINETE DE TOCADOR
MODEL/MODÈLE/MODELO
#C43136M-SS, C43J36M-SS
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
C43P36M-SS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Style selections C43P36M-SS

  • Página 1 ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO #1024915,1151854,1419410 VANITY WITH TOP AND MIRROR MEUBLE-LAVABO AVEC COMPTOIR ET MIROIR GABINETE DE TOCADOR Style Selections is a registered trademark ® CON CUBIERTA Y ESPEJO of LF, LLC. All Rights Reserved. Style Selections est une marque MODEL/MODÈLE/MODELO ® de commerce déposée de LF, LLC.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS/ TABLE DES MATIÈRES/ TABLA DE CONTENIDO Hardware Contents/Quincaillerie incluse/Aditamentos ................2 Package Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete ............. 3 Safety Information/Consignes de sécurité/Información de seguridad............ 4 Preparation/préparation/preparación ..................... 4 Mounting Options/Options d’installation/Opciones de montaje ............. 4 Installation Instructions/Instructions pour l’installation/Instrucciones de instalación ......5 Care and Maintenance/Entretien/Cuidado y mantenimiento ..............
  • Página 3 PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE Part Specifications Quantity Mirror/Miroir/Espejo Top/Comptoir/Cubierta Vanity/Meuble-lavabo/Tocador Handle/Poignée/Manija...
  • Página 4 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’tutiliser l’article. Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Mark wall for vanity placement and note the location of the water supply lines and drain on the back panel of vanity. Marquez le mur à l’endroit où vous installerez meuble-lavabo et notez l’emplacement des conduites d’alimentation en eau et du drain sur le panneau arrière de meuble-lavabo.
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Install top (B) to vanity (C) by applying silicone caulk/sealant (not included) to all four corners of the vanity (C). Place top (B) onto vanity (C). Position the top (B) so it has an equal amount of overhang on each side and use level (not included) to ensure the surface of the top (B) is flat.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 11. To re-install the drawer, move the ball bearing cages to the front and push the rear of the glides toward the center of the vanity (C). Insert the drawer box. Ensure the drawer box glide members slide through the plastic guide at the front of the vanity (C) member on each side.
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Si elige utilizar alambre para colgar (no se incluye), fíjelo a las abrazaderas como se muestra. No se incluyen los aditamentos de montaje en la pared. Se recomienda el alambre para colgar para la instalación. Cuelgue el alambre en el tornillo en la pared.
  • Página 9 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS What This Warranty Covers: The manufacturer warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the original date of purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred. How Long The Warranty Lasts: Coverage for vanity lasts for the life of the product.
  • Página 10 LIMITED 5-YEAR WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS/GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS respeta la política de mejora continua para sus productos, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones en el diseño y en los materiales sin previo aviso y sin obligación de renovar productos fabricados anteriormente. Cómo se aplica la ley estatal: Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.

Este manual también es adecuado para:

C43j36m-ssC43136m-ss102491511518541419410