Página 1
WORLDWIDE F40BMHD, F40BWHD, F40BED, F40BET USA, CANADA F40MH, F40ER, F40TR S S S S ER ER ER ERV V V V I I I I C C C C E E E E M M M M ANUAL ANUAL ANUAL...
Página 2
Yamaha dealers and their trained mechanics when performing maintenance procedures and repairs to Yamaha equipment. It has been written to suit the needs of persons who have a basic understanding of the mechanical and electrical concepts and procedures inherent in the work, for without such knowledge attempted repairs or service to the equipment could render it unsafe or unfit for use.
Página 3
VORWORT PREFACE PREFACIO Dieses Handbuch wurde von der Ce manuel a été préparé par la Yamaha Este manual ha sido preparado por Yamaha Motor Company, Ltd. vor- Motor Company principalement à Yamaha Motor Company Ltd. principal- rangig für Yahama-Vertragshän- l’intention des concessionnaires Yamaha...
To assist you in finding your way through this manual, the section title and major heading is given at the top of every page. MODEL INDICATION Multiple models are referred to in this manual and their model indications are noted as fol- lows. Model name F40BMHD F40BWHD F40BED F40BET USA and Canada name F40MH —...
Pour plus de facilité, le nom du chapitre et les titres principaux figurent à l’en-tête de chaque page. INDICATION DE MODELE Ce manuel est destiné à plusieurs modèles. La liste de ces modèles est reprise ci-dessous. Nom de modèle F40BMHD F40BWHD F40BED F40BET Nom pour les E.-U.
• Lager Lochfraß/Kratzer → Ersetzen. Die Abschnittstitel finden sich zur Bezugnahme in der Kopfzeile wieder. MODELLANGABE Dieses Handbuch bezieht sich auf mehrere Modelle. Die verschiedenen Modelle sind wie folgt gekennzeichnet. Modellbezeich- F40BMHD F40BWHD F40BED F40BET nung Bezeichnug für USA F40MH...
Para ayudarle a encontrar lo que busca en este manual, el título de la sección y el encabezamiento principal se incluye al principio de cada página. INDICACIÓN DEL MODELO Este manual hace referencia a múltiples modelos, y sus indicaciones de modelo se indican de la forma siguiente. Nombre del modelo F40BMHD F40BWHD F40BED F40BET Nombre de EE.UU. y...
Página 8
IMPORTANT INFORMATION In this Service Manual particularly important information is distinguished in the following ways. The safety Alert Symbol means ATTENTION! BECOME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED! WARNING Failure to follow WARNING instructions could result in severe injury or death to the machine operator, a bystander or a person inspecting or repairing the outboard motor.
Página 9
WICHTIGE INFORMATION INFORMATIONS IMPORTANTES INFORMACIÓN IMPORTANTE Informationen in diesem Wartung- informations particulièrement En este manual de servicio, la infor- shandbuch, die von besonderer importantes sont repérées par les nota- mación particularmente importante se Wichtigkeit sind, werden auf eine tions suivantes. distingue según se indica a continuación.
Página 10
HOW TO USE THIS MANUAL The main points regarding removing/installing and disassembling/assembling proce- dures are shown in the exploded views. The numbers in the exploded views indicate the required sequence of the procedure and should be observed accordingly. Symbols are used in the exploded views to indicate important aspects of the procedure. A list of meanings for these symbols is provided on the following page.
Página 11
BENUTZUNG DIESES HANDBUCHS STRUCTURE DU MANUEL CÓMO EMPLEAR ESTE MANUAL a Die Hauptpunkte in Bezug auf a Les principaux points concernant a Los pasos principales que debe Verfahren für Ausbau/Einbau les procédures de dépose/installa- tener en cuenta en el proced- und Demontage/Montage wer- tion et de démontage/remontage imiento de extracción/instalación y...
Página 12
Symbol in an exploded diagram indicate the grade of lubricant and the loca- tion of the lubrication point. 16 Apply Yamaha 4-stroke motor oil 17 Apply water resistant grease (Yamaha grease A, Yamaha marine grease) 18 Apply molybdenum disulfide oil...
Página 13
Schmiermitteltyp und die Schmier- p Aplique aceite de motor de 4 tiempos Yamaha. stelle an: p Appliquer de l’huile moteur 4 temps q Aplicar grasa hidrófuga Yamaha (grasa Yamaha. náutica A Yamaha, grasa náutica q Appliquer de la graisse hydrofuge p Yamaha-Viertakt-Motoröl...
CONTENTS GENERAL INFORMATION SPECIFICATIONS PERIODIC CHECK AND ADJUSTMENT FUEL SYSTEM POWER UNIT LOWER UNIT BRACKET UNIT ELECTRICAL SYSTEM TROUBLE ANALYSIS...
Página 15
INHALT TABLE DES TABLA DE MATIERES MASTERIAS INFORMATIONS INFORMACIÓN ALLGEMEINES GENERALES GENERAL INFO TECHNISCHE ESPECIFICA- SPECIFICATIONS DATEN CIONES SPEC REGELMÄßIGE INSPECTION INSPECCIÓN INSPEKTIONEN PERIODIQUE ET PERIÓDICA Y REGLAGE AJUSTE EINSTELLUNGEN KRAFTSTOFFAN- SYSTEME SISTEMA DE LAGE D’ALIMENTATION COMBUSTIBLE FUEL MOTOR MOTEUR MOTOR POWR BLOC DE...
INFO CHAPTER 1 GENERAL INFORMATION IDENTIFICATION .................... 1-1 SERIAL NUMBER ..................1-1 STARTING SERIAL NUMBERS ............... 1-1 SAFETY WHILE WORKING ................1-2 FIRE PREVENTION .................. 1-2 VENTILATION ..................1-2 SELF-PROTECTION ................. 1-2 OILS, GREASES AND SEALING FLUIDS ..........1-2 GOOD WORKING PRACTICES ............... 1-3 DISASSEMBLY AND ASSEMBLY ............
KAPITEL 1 CHAPITRE 1 CAPITULO 1 ALLGEMEINES INFORMATIONS INFORMACIÓN GENERALES GENERAL KENNUMMER ......1-1 IDENTIFICATION ......1-1 IDENTIFICACIÓN ......1-1 SERIENNUMMER ......1-1 NUMERO DE SERIE ...... 1-1 NÚMERO DE SERIE .......1-1 ANFANGS-SERIENNUMMERN 1-1 NUMEROS DE DEBUT DE SERIE 1-1 NÚMEROS DE SERIE INICIALES 1-1 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN .
Approval model code Transom height Serial number STARTING SERIAL NUMBERS The starting serial number blocks are as fol- lows: Model name Approval Starting model serial Worldwide USA, Canada code number F40BMHD F40MH 300101 F40BWHD — 350101 F40BED F40ER 450101 F40BET F40TR 500101...
EE.UU., Die Nummernblöcke der Anfangs- ción del modéle début de E.-U., inicial cional CANADÁ Universel modelo Seriennummern sind wie folgt: agréé série Canada F40BMHD F40MH 300101 F40BMHD F40MH 300101 Modellbezeichnung Geneh- F40BWHD — 350101 F40BWHD — 350101 migung Anfang F40BED...