Saci pumps easytronic Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para easytronic:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL
Cat. MET
Rev. 13/04/2021

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saci pumps easytronic

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL Cat. MET Rev. 13/04/2021...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Español ÍNDICE (Instrucciones originales) 1. PRESENTACIÓN ........2 2.
  • Página 4: Presentación

    1. PRESENTACIÓN El siguiente dispositivo es un cuadro electrónico de control y maniobra para bombas eléctricas, que permite la automatización de la instalación hidráulica incorporando controles para tal fin. Para la elaboración del presente manual de instrucciones se ha utilizado la siguiente simbología: Riesgo de causar daño a personas o propiedades 2.
  • Página 5: Datos Eléctricos

    3. DATOS ELÉCTRICOS Valores Nominales: EASYTRONIC Tensión de Alimentación (V) 230V Monofásico - 230V Trifásico - 400V Trifásico Tensión de Motor (V) 230V Monofásico - 230V Trifásico - 400V Trifásico Frecuencia de Trabajo (Hz) 50/60 Hz Intensidad Máxima Motor (A) 11 A Intensidad Máxima Entrada Dispositivo (A)
  • Página 6: Alimentación

    Sección Alimentación Sección Alimentación Bomba Dispositivo (mm Alimentación EASYTRONIC Distancia Máxima (metros) Distancia Máxima (metros) 230 V Monofásico 230 V Trifásico 400 V Trifásico •...
  • Página 7: Conexiones Eléctricas

    7. CONEXIONES ELÉCTRICAS a) Conexiones de potencia Modelo Alimentación Motor 220-240V Monofásica 220-240V Monofásico EASYTRONIC 220-240V Trifásica 220-240V Trifásico 380-420V Trifásica 380-420V Trifásico b) Conexiones de señales Señal Descripción Salidas que actúan según se hayan programado en el menú de ajustes de 11.
  • Página 8: Descripción

    Señal Descripción Esta entrada se utiliza en caso de requerir habilitar el equipo a través de, por ejemplo, un programador de riego. Programador riego Requiere una señal de hasta 48V (AC o DC) y debe habilitarse en el menú 6. MODOS DE OPERACIÓN. Conexión del transductor de presión (siempre 4-20mA) y manteniendo la polaridad correcta mostrada en el dibujo de Transductor...
  • Página 9: Modo De Funcionamiento

    9. MODO DE FUNCIONAMIENTO Es un dispositivo que puede configurarse para funcionar en un grupo de presión de abasteci- miento de agua, para un sistema de vaciado de aguas sucias o para un sistema con bomba de pozo. Un mismo dispositivo puede funcionar en una instalación monofásica o trifásica y en función de la alimentación suministrada podrá...
  • Página 10: Instalación Para Bomba De Pozo

    de arranque o sin ella, a través de boyas/interruptores de nivel. Para evitar el funcionamiento en seco, además de la propia protección por intensidad incorporada se dispone de entrada para boya de paro conjunto del sistema. 9.3) Instalación para bomba de pozo Permite el arranque de una bomba de pozo a través de una señal de presostato o boya de nivel o sondas en depósito (2 o 3 sondas, según configuración deseada), y para el paro de la bomba se pueden utilizar a su vez maniobra de 2 o 3 sondas en el pozo.
  • Página 11: Menú De Configuración

    11. MENÚ DE CONFIGURACIÓN...
  • Página 12 1. Idioma Permite escoger el idioma por el que moverse por los menús. Ajuste para la hora y la fecha actuales, necesario para la programación 2. Hora y fecha horaria y el registro de fallos. 3. Número de Permite seleccionar el número de bombas que conforman la instalación, bombas permitiendo elegir entre 1 y 2 bombas.
  • Página 13 consumiendo en exceso o si está trabajando en seco, por tanto es un parámetro que afecta directamente a la vida útil de los motores. En este apartado habilitamos la detección del trabajo en seco 9. Protecciones individualmente para cada bomba, permitiendo a su vez seleccionar la bomba sensibilidad que queremos para esta detección.
  • Página 14: Visualización Rápida De Ajustes Básicos

    12. VISUALIZACIÓN RÁPIDA DE AJUSTES BÁSICOS Desde la pantalla principal, donde se indica la hora y la fecha actual, con una pulsación sobre el botón + podremos visualizar de una manera rápida algunos ajustes básicos de la configuración del dispositivo, como son la versión de software, las horas de funcionamiento de las bombas, si está...
  • Página 15 MENSAJE CAUSA SOLUCIÓN La intervención del instalador ha bloqueado el dispositivo, por tanto las bombas están paradas e inhabilitadas Se ha pulsador el PARO MANUAL para su funcionamiento automático. botón paro manual. Pulse el botón STOP/AUTO para volver a habilitar el funcionamiento autónomo del dispositivo.
  • Página 16: Mantenimiento, Reparación Y Garantía

    Si está deshabilitada por software, acceda Indica que la bomba 1 al menú de Modos de Funcionamiento y está bloqueada desde habilite la bomba. el software o que la bomba 1 está parada Si está parada por sobre consumo LED BOMBA 1 ROJO por haber trabajado compruebe el consumo nominal con un consumo...
  • Página 17 English INDEX 1. PRESENTATION ........16 2.
  • Página 18: Presentation

    1. PRESENTATION The following device is an electronic control and maneuvering panel for electric pumps, which allows the automation of the hydraulic installation incorporating controls for this purpose. The following symbols have been used for the preparation of this instruction manual: Risk of causing harm to people or property 2.
  • Página 19: Electrical Data

    3. ELECTRICAL DATA Nominal Values: EASYTRONIC Supply Voltage (V) 230V Single Phase - 230V Three Phase - 400V Three Phase Motor Voltage (V) 230V Single Phase - 230V Three Phase - 400V Three Phase Working Frequency (Hz) 50/60 Hz Maximum Motor Current (A)
  • Página 20 Device Power Section (mm Pump Power Section (mm Supply EASYTRONIC Maximum distance (meters) Maximum distance (meters) 230 V Single Phase 230 V Three Phase 400 V Three Phase •...
  • Página 21: Electrical Connections

    7. ELECTRICAL CONNECTIONS a) Power connections Type Supply Motor 220-240V Single Phase 220-240V Single Phase EASYTRONIC 220-240V Three Phase 220-240V Three Phase 380-420V Three Phase 380-420V Three Phase b) Signal connections Signal Description Outputs that act as programmed in the settings menu of 11.
  • Página 22: Screen Format

    Signal Description This input is used in case the equipment needs to be enabled through, for example, an irrigation programmer. Analog Input It requires a signal with voltage up to 48Vac and must be enabled in menu 6. OPERATING MODES. Connection of the pressure transducer (always 4-20mA) and maintaining the correct polarity shown in the connection Transducer...
  • Página 23: Operating Mode

    9. OPERATING MODE It is a device that can be configured to operate in a water supply pressure group, for a sewage discharge system or for a well pump system. The same device can operate in a single-phase or three-phase installation and depending on the power supplied it can control and protect 1 or 2 single-phase or three-phase pumps, depending on the input power received.
  • Página 24: Start-Up Wizard

    10. START-UP WIZARD The first time we power up our equipment, a configuration wizard will start us where the basic parameters will be entered in order to start up the device and the pumping group. Language selection for displaying the menus, warnings or messages on the display Setting the current time and date, essential to control the start/stop of the pumps by time clock...
  • Página 25: Configuration Menu

    11. CONFIGURATION MENU...
  • Página 26 1. Language Allows you to choose the language to move through the menus. Setting for the current time and date, required for time scheduling and 2. Date and time fault logging. 3. Number It allows to select the number of pumps that make up the installation, allowing to choose between 1 and 2 pumps.
  • Página 27 if it is working dry. It is a parameter that directly affects the useful life 9. Pump of motors. protections In this section we enable the detection of dry work individually for each pump, allowing to select the sensitivity we want for this detection. Note that a system with high sensitivity can cause erroneous detections, and a setting with low sensitivity may not detect a dry work even when it is in progress.
  • Página 28: Quick View Of Basic Settings

    12. QUICK VIEW OF BASIC SETTINGS From the main screen, where the current time and date are indicated, with a press on the + button we can quickly view some basic settings of the device configuration, such as the software version, the operating hours of the pumps, if a pump is running, etc ... 13.
  • Página 29 MESSAGE CAUSE SOLUTION The intervention of the installer has blocked the device, therefore the Manual stop button has pumps are stopped and disabled for MANUAL STOP their automatic operation. Press the been pushed. STOP/AUTO button to re-enable the autonomous device operation. Check the nominal consumption of the affected motor indicated in menu 8.
  • Página 30: Maintenance, Repair And Warranty

    If disabled by software, access the Operating Modes menu and enable Indicates that pump the pump. 1 is blocked from the software or that If it is stopped due to over pump 1 is stopped PUMP 1 RED LED consumption, check the nominal due to working with consumption entered.
  • Página 31: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY BOMBAS SACI, S.A - Camí de Can Muntanyola, 4-22 - Pol. Ind. Palou Nord - 08401 Granollers (Spain) declara, bajo su completa responsabilidad, que los productos a los que este manual se refiere cumplen con las siguientes Directivas Europeas y disposiciones nacionales de actuación: •...
  • Página 32 BARCELONA C.º/Can Muntanyola, 4-22 Pol. Ind. Palou Nord 08401 Granollers - Barcelona Spain Tel. +34 93 384 23 51 saci@sacipumps.com A CORUÑA Poligono Pocomaco, Parcela D-31 15190 A Coruña - Spain Tel. +34 981 29 96 88 sacicoruna@sacipumps.com LEVANTE C/ Mónaco, Nave 39 Pol.

Tabla de contenido