Yamaha PSS-A50 Manual De Instrucciones
Yamaha PSS-A50 Manual De Instrucciones

Yamaha PSS-A50 Manual De Instrucciones

Teclado digital
Ocultar thumbs Ver también para PSS-A50:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha PSS-A50

  • Página 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied and never mix different types of batteries. Batteries MUST be or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in cart, etc., is used, please observe all safety markings and instruc-...
  • Página 3 Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT (Supplier’s declaration of conformity procedure)
  • Página 4: Leer Detenidamente Antes De Empezar

    Si se produjera algún fallo, interrumpa - Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se suministran inmediatamente su uso y póngase en contacto con el Servicio técnico de Yamaha para que lo inspeccione. con ellas. Para cargarlas, utilice únicamente el cargador especificado.
  • Página 5: Conexiones

    Yamaha no se responsabiliza de los daños ocasionados como consecuencia de un uso inadecuado o modificaciones realizadas en el instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
  • Página 6: Acerca De Los Manuales

    Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. Este instrumento ofrece potentes funciones para la interpretación, que incluyen versátiles efectos y sonidos de los que pueden disfrutar incluso los principiantes. Le aconsejamos que lea detenidamente este manual para poder disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
  • Página 7: Uso De Un Adaptador De Alimentación Usb O Una Batería Móvil Usb

    Nº de modelo Nº de serie (bottom_es_01) PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 8: Conexión Y Espera De La Alimentación

    • Los números 117-138 son patrones de percusión. Toque con una voz de conjunto de batería y “sostenido” (página 9) para utilizarla como una pista de ritmo. • Al seleccionar una voz selecciona automáticamente el tipo de arpegio más adecuado para la voz. PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 9: Selección Del Sonido Del Teclado (Voz)

    Desactive el arpegio pulsado el botón [ARP. HOLD]. Pulse el botón [ARPEGGIO]. • Cuando se desactiva Arpegio sostenido, se recupera la última voz seleccionada antes de entrar en Arpegio sostenido. PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 10: Efecto De Movimiento

    • Puede iniciar una frase a la velocidad que desee con solo pulsar el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces para signaturas de compás de 4 tiempos (como 4/4) o tres veces para compases de 3 tiempos (como 3/4). PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 11 última voz seleccionada durante la • Para restablecer el tempo, pulse los botones [-] y [+] grabación. simultáneamente. • Mientras se reproduce una frase o el metrónomo, pulse el botón [TEMPO/TAP] dos veces con el tempo deseado para cambiarlo. PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 12: Ajustes Del Teclado

    MIDI que se describe Ajustes: 00 – 12 – 15 Ajustes: oFF / 005 / 010 / 015 / 030 / en la página 6. 060 / 120 min PSS-A50 Manual de instrucciones...
  • Página 13: Resolución De Problemas

    Para obtener el último manual, • Mac es una marca comercial de Apple Inc. registrada acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. en Estados Unidos y en otros países. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los sitios, consulte al...
  • Página 14 1 du numéro de changement de programme prévu afin de sélectionner le son approprié, car cette liste utilise un système de numérotation allant de « 1 à 128 ». Par exemple, pour sélectionner le changement de programme n° 39 dans la liste, il faut transmettre le changement de programme n° 38. PSS-A50...
  • Página 15 변경 번호를 사용하십시오. •프로그램 변경 번호는 “0-127”로 지정됩니다. 목록에서는 "1-128" 숫자 부여 시스템을 사용하기 때문에, 적합한 음향을 선택하기 위해서는 의도한 프로그램 변경 번호에서 1을 빼야 합니다. 예를 들어, 아래 목록에서 프로그램 변경 번호 39를 선택하려면 프로그램 변경 번호 38을 전송하십시오. PSS-A50...
  • Página 16 4 Wood Block L Wood Block L 4 Cuica Mute Scratch H 4 Cuica Open Scratch L 4 Triangle Mute Triangle Mute 4 Triangle Open Triangle Open 4 Shaker Shaker 4 Jingle Bells Jingle Bells 5 Bell Tree Bell Tree PSS-A50...
  • Página 17 CHROMATIC PERC. Dream CleanGtr PercArp 2 Step Samba1 Trill ClubHs1 Samba2 Cresendo ClubHs2 Spanish1 DiscoCP House Spanish2 SYNTH SEQUENCE Ibiza2 GUITAR ARPEGGIO UpOct Ibiza3 Pickin1 DownOct Garage Pickin2 UpDwnOct Samba GtrArp SynArp1 African FngrPck1 SynArp2 FngrPck2 SynArp3 Slowfl SynArp4 PSS-A50...
  • Página 18 Expression Slice 1 Expression Slice 2 Expression Slice + Filter 1 Expression Slice + Filter 2 Pitch Up + Expression Slice 1 Pitch Up + Expression Slice 2 Pitch Up + Expression Slice 3 Pitch Up + Expression Slice 4 PSS-A50...
  • Página 19 Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
  • Página 20 (Dieses Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie der EU.) (Ce produit est conforme aux réglementations RoHS de l'UE.) (Este producto cumple con los requisitos de la directiva RoHS en la UE.) 此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。 标识中间的数字为环保使用期限的年数。 保护环境 如果需要废弃设备 (及电池) 时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。请勿将设备 (及电池) 随意 丢弃或作为生活垃圾处理。 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 上海市静安区新闸路1818 号云和大厦2 楼 客户服务热线:4000517700 公司网址:http://www.yamaha.com.cn...
  • Página 22 Yamaha may request that you send the defective product to a local authorized Yamaha Servicer or authorize return of the defective product to Yamaha for repair. If you are uncertain as to whether a dealer has been authorized by Yamaha, please contact Yamaha’s Service Department at the number shown below, or check Yamaha’s website at www.yamaha.com.
  • Página 23 Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. 关于各产品的详细信息,请向就近的Yamaha代理商或下列经销商 Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au 询问。 distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
  • Página 24 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group 制造商 :雅马哈株式会社 © 2019 Yamaha Corporation 制造商地址 :日本静冈县滨松市中区中泽町10-1 Published 06/2019 进口商 :雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 2019年6月 发行 POIN*.*-**A0 进口商地址 :上海市静安区新闸路1818号云和大厦2楼 VAV7250 原产地 :印度...

Tabla de contenido